summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_BR/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR/lib.po')
-rw-r--r--l10n/pt_BR/lib.po153
1 files changed, 74 insertions, 79 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/lib.po b/l10n/pt_BR/lib.po
index b6f5ca1cf8c..9e83f6447dc 100644
--- a/l10n/pt_BR/lib.po
+++ b/l10n/pt_BR/lib.po
@@ -3,17 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# dudanogueira <dudanogueira@gmail.com>, 2012
-# fboaventura <fboaventura@live.com>, 2013
-# Schopfer <glauber.guimaraes@poli.ufrj.br>, 2012
-# sedir <philippi.sedir@gmail.com>, 2012
-# Rodrigo Tavares <rodrigo.st23@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,236 +19,236 @@ msgstr ""
#: app.php:349
msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
+msgstr ""
#: app.php:362
msgid "Personal"
-msgstr "Pessoal"
+msgstr ""
#: app.php:373
msgid "Settings"
-msgstr "Ajustes"
+msgstr ""
#: app.php:385
msgid "Users"
-msgstr "Usuários"
+msgstr ""
#: app.php:398
msgid "Apps"
-msgstr "Aplicações"
+msgstr ""
#: app.php:406
msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr ""
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr "Download ZIP está desligado."
+msgstr ""
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr "Arquivos precisam ser baixados um de cada vez."
+msgstr ""
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
-msgstr "Voltar para Arquivos"
+msgstr ""
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr "Arquivos selecionados são muito grandes para gerar arquivo zip."
+msgstr ""
#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
-msgstr "não pôde ser determinado"
+msgstr ""
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
-msgstr "Aplicação não está habilitada"
+msgstr ""
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
-msgstr "Erro de autenticação"
+msgstr ""
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr "Token expirou. Por favor recarregue a página."
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
-msgstr "Arquivos"
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
-msgstr "Texto"
+msgstr ""
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
-msgstr "Imagens"
+msgstr ""
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
-msgstr "Defina um nome de usuário de administrador."
+msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
-msgstr "Defina uma senha de administrador."
+msgstr ""
#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
-msgstr "%s insira o nome de usuário do banco de dados."
+msgstr ""
#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
-msgstr "%s insira o nome do banco de dados."
+msgstr ""
#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
-msgstr "%s você não pode usar pontos no nome do banco de dados"
+msgstr ""
#: setup.php:64
#, php-format
msgid "%s set the database host."
-msgstr "%s defina o host do banco de dados."
+msgstr ""
-#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
+#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
-msgstr "Nome de usuário e/ou senha PostgreSQL inválido(s)"
+msgstr ""
-#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
+#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
-msgstr "Você precisa inserir uma conta existente ou o administrador."
+msgstr ""
-#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
+#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525
msgid "Oracle username and/or password not valid"
-msgstr "Nome de usuário e/ou senha Oracle inválido(s)"
+msgstr ""
-#: setup.php:232
+#: setup.php:233
msgid "MySQL username and/or password not valid"
-msgstr "Nome de usuário e/ou senha MySQL inválido(s)"
+msgstr ""
-#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
-#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
-#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
-#: setup.php:614
+#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
+#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
+#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
+#: setup.php:615
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
-msgstr "Erro no BD: \"%s\""
+msgstr ""
-#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
-#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
-#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
+#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429
+#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566
+#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
-msgstr "Comando ofensivo era: \"%s\""
+msgstr ""
-#: setup.php:303
+#: setup.php:304
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
-msgstr "O usuário MySQL '%s'@'localhost' já existe."
+msgstr ""
-#: setup.php:304
+#: setup.php:305
msgid "Drop this user from MySQL"
-msgstr "Derrubar este usuário do MySQL"
+msgstr ""
-#: setup.php:309
+#: setup.php:310
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
-msgstr "Usuário MySQL '%s'@'%%' já existe"
+msgstr ""
-#: setup.php:310
+#: setup.php:311
msgid "Drop this user from MySQL."
-msgstr "Derrube este usuário do MySQL."
+msgstr ""
-#: setup.php:583 setup.php:615
+#: setup.php:584 setup.php:616
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
-msgstr "Comando ofensivo era: \"%s\", nome: %s, senha: %s"
+msgstr ""
-#: setup.php:635
+#: setup.php:636
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
-msgstr "Nome de usuário e/ou senha MS SQL inválido(s): %s"
+msgstr ""
-#: setup.php:853
+#: setup.php:858
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr "Seu servidor web não está configurado corretamente para permitir sincronização de arquivos porque a interface WebDAV parece estar quebrada."
+msgstr ""
-#: setup.php:854
+#: setup.php:859
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr "Por favor, confira os <a href='%s'>guias de instalação</a>."
+msgstr ""
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
-msgstr "segundos atrás"
+msgstr ""
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
-msgstr "1 minuto atrás"
+msgstr ""
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr "%d minutos atrás"
+msgstr ""
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
-msgstr "1 hora atrás"
+msgstr ""
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
-msgstr "%d horas atrás"
+msgstr ""
#: template.php:118
msgid "today"
-msgstr "hoje"
+msgstr ""
#: template.php:119
msgid "yesterday"
-msgstr "ontem"
+msgstr ""
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
-msgstr "%d dias atrás"
+msgstr ""
#: template.php:121
msgid "last month"
-msgstr "último mês"
+msgstr ""
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
-msgstr "%d meses atrás"
+msgstr ""
#: template.php:123
msgid "last year"
-msgstr "último ano"
+msgstr ""
#: template.php:124
msgid "years ago"
-msgstr "anos atrás"
+msgstr ""
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr "%s está disponível. Obtenha <a href=\"%s\">mais informações</a>"
+msgstr ""
#: updater.php:81
msgid "up to date"
-msgstr "atualizado"
+msgstr ""
#: updater.php:84
msgid "updates check is disabled"
-msgstr "checagens de atualização estão desativadas"
+msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
-msgstr "Impossível localizar categoria \"%s\""
+msgstr ""