summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR')
-rw-r--r--l10n/pt_BR/core.po4
-rw-r--r--l10n/pt_BR/files.po9
-rw-r--r--l10n/pt_BR/files_trashbin.po4
-rw-r--r--l10n/pt_BR/settings.po24
-rw-r--r--l10n/pt_BR/user_ldap.po223
5 files changed, 176 insertions, 88 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/core.po b/l10n/pt_BR/core.po
index 21467c1e4d4..e92342be504 100644
--- a/l10n/pt_BR/core.po
+++ b/l10n/pt_BR/core.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-01 01:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 00:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-18 01:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/pt_BR/files.po b/l10n/pt_BR/files.po
index 10892d43027..5d86a5195a4 100644
--- a/l10n/pt_BR/files.po
+++ b/l10n/pt_BR/files.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 01:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-15 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-18 01:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "{count} arquivos"
#: lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de pasta inválido. O uso do nome 'Compartilhado' é reservado ao ownCloud"
#: lib/app.php:73
msgid "Unable to rename file"
diff --git a/l10n/pt_BR/files_trashbin.po b/l10n/pt_BR/files_trashbin.po
index 8336eefd7e7..c9a34e60931 100644
--- a/l10n/pt_BR/files_trashbin.po
+++ b/l10n/pt_BR/files_trashbin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-18 01:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:15+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/pt_BR/settings.po b/l10n/pt_BR/settings.po
index 9bd9a0bb7f4..c5cf67cadd2 100644
--- a/l10n/pt_BR/settings.po
+++ b/l10n/pt_BR/settings.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-28 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 11:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-18 01:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -125,44 +125,44 @@ msgstr "Atualizado"
msgid "Saving..."
msgstr "Salvando..."
-#: js/users.js:43
+#: js/users.js:47
msgid "deleted"
msgstr "excluído"
-#: js/users.js:43
+#: js/users.js:47
msgid "undo"
msgstr "desfazer"
-#: js/users.js:75
+#: js/users.js:79
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Impossível remover usuário"
-#: js/users.js:88 templates/users.php:26 templates/users.php:78
+#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:78
#: templates/users.php:103
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: js/users.js:91 templates/users.php:80 templates/users.php:115
+#: js/users.js:95 templates/users.php:80 templates/users.php:115
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupo Administrativo"
-#: js/users.js:111 templates/users.php:155
+#: js/users.js:115 templates/users.php:155
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: js/users.js:262
+#: js/users.js:269
msgid "add group"
msgstr "adicionar grupo"
-#: js/users.js:414
+#: js/users.js:420
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Forneça um nome de usuário válido"
-#: js/users.js:415 js/users.js:421 js/users.js:436
+#: js/users.js:421 js/users.js:427 js/users.js:442
msgid "Error creating user"
msgstr "Erro ao criar usuário"
-#: js/users.js:420
+#: js/users.js:426
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Forneça uma senha válida"
diff --git a/l10n/pt_BR/user_ldap.po b/l10n/pt_BR/user_ldap.po
index 04273762bd8..eb862c273a1 100644
--- a/l10n/pt_BR/user_ldap.po
+++ b/l10n/pt_BR/user_ldap.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:31+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-18 01:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:15+0000\n"
+"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,6 +18,10 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#: ajax/clearMappings.php:34
+msgid "Failed to clear the mappings."
+msgstr "Falha ao limpar os mapeamentos."
+
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Falha ao deletar a configuração do servidor"
@@ -53,281 +58,363 @@ msgstr "Manter ajustes?"
msgid "Cannot add server configuration"
msgstr "Impossível adicionar a configuração do servidor"
-#: js/settings.js:121
+#: js/settings.js:111
+msgid "mappings cleared"
+msgstr "mapeamentos limpos"
+
+#: js/settings.js:112
+msgid "Success"
+msgstr "Sucesso"
+
+#: js/settings.js:117
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: js/settings.js:141
msgid "Connection test succeeded"
msgstr "Teste de conexão bem sucedida"
-#: js/settings.js:126
+#: js/settings.js:146
msgid "Connection test failed"
msgstr "Teste de conexão falhou"
-#: js/settings.js:136
+#: js/settings.js:156
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
msgstr "Você quer realmente deletar as atuais Configurações de Servidor?"
-#: js/settings.js:137
+#: js/settings.js:157
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar Exclusão"
-#: templates/settings.php:8
+#: templates/settings.php:9
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr "<b>Aviso:</b> Os aplicativos user_ldap e user_webdavauth são incompatíveis. Você deverá experienciar comportamento inesperado. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para desabilitar um deles."
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:12
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP não está instalado, o backend não funcionará. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para instalá-lo."
-#: templates/settings.php:15
+#: templates/settings.php:16
msgid "Server configuration"
msgstr "Configuração de servidor"
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:32
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Adicionar Configuração de Servidor"
-#: templates/settings.php:36
+#: templates/settings.php:37
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
-#: templates/settings.php:38
+#: templates/settings.php:39
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Você pode omitir o protocolo, exceto quando requerer SSL. Então inicie com ldaps://"
-#: templates/settings.php:39
+#: templates/settings.php:40
msgid "Base DN"
msgstr "DN Base"
-#: templates/settings.php:40
+#: templates/settings.php:41
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Uma base DN por linha"
-#: templates/settings.php:41
+#: templates/settings.php:42
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Você pode especificar DN Base para usuários e grupos na guia Avançada"
-#: templates/settings.php:43
+#: templates/settings.php:44
msgid "User DN"
msgstr "DN Usuário"
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:46
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "O DN do cliente usuário com qual a ligação deverá ser feita, ex. uid=agent,dc=example,dc=com. Para acesso anônimo, deixe DN e Senha vazios."
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:47
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: templates/settings.php:49
+#: templates/settings.php:50
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Para acesso anônimo, deixe DN e Senha vazios."
-#: templates/settings.php:50
+#: templates/settings.php:51
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtro de Login de Usuário"
-#: templates/settings.php:53
+#: templates/settings.php:54
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Define o filtro pra aplicar ao efetuar uma tentativa de login. %%uuid substitui o nome de usuário na ação de login."
-#: templates/settings.php:54
+#: templates/settings.php:55
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "use %%uid placeholder, ex. \"uid=%%uid\""
-#: templates/settings.php:55
+#: templates/settings.php:56
msgid "User List Filter"
msgstr "Filtro de Lista de Usuário"
-#: templates/settings.php:58
+#: templates/settings.php:59
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Define filtro a ser aplicado ao obter usuários."
-#: templates/settings.php:59
+#: templates/settings.php:60
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "sem nenhum espaço reservado, ex. \"objectClass=person\"."
-#: templates/settings.php:60
+#: templates/settings.php:61
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtro de Grupo"
-#: templates/settings.php:63
+#: templates/settings.php:64
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Define o filtro a aplicar ao obter grupos."
-#: templates/settings.php:64
+#: templates/settings.php:65
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "sem nenhum espaço reservado, ex. \"objectClass=posixGroup\""
-#: templates/settings.php:68
+#: templates/settings.php:69
msgid "Connection Settings"
msgstr "Configurações de Conexão"
-#: templates/settings.php:70
+#: templates/settings.php:71
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configuração ativa"
-#: templates/settings.php:70
+#: templates/settings.php:71
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Quando não marcada, esta configuração será ignorada."
-#: templates/settings.php:71
+#: templates/settings.php:72
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: templates/settings.php:72
+#: templates/settings.php:73
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Servidor de Backup (Réplica)"
-#: templates/settings.php:72
+#: templates/settings.php:73
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Defina um servidor de backup opcional. Ele deverá ser uma réplica do servidor LDAP/AD principal."
-#: templates/settings.php:73
+#: templates/settings.php:74
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Porta do Backup (Réplica)"
-#: templates/settings.php:74
+#: templates/settings.php:75
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Desativar Servidor Principal"
-#: templates/settings.php:74
+#: templates/settings.php:75
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Quando ativado, ownCloud somente se conectará ao servidor de réplica."
-#: templates/settings.php:75
+#: templates/settings.php:76
msgid "Use TLS"
msgstr "Usar TLS"
-#: templates/settings.php:75
+#: templates/settings.php:76
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "Não use adicionalmente para conexões LDAPS, pois falhará."
-#: templates/settings.php:76
+#: templates/settings.php:77
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Servidor LDAP sensível à caixa alta (Windows)"
-#: templates/settings.php:77
+#: templates/settings.php:78
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Desligar validação de certificado SSL."
-#: templates/settings.php:77
+#: templates/settings.php:78
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Se a conexão só funciona com essa opção, importe o certificado SSL do servidor LDAP no seu servidor ownCloud."
-#: templates/settings.php:77
+#: templates/settings.php:78
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Não recomendado, use somente para testes."
-#: templates/settings.php:78
+#: templates/settings.php:79
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr "Cache Time-To-Live"
-#: templates/settings.php:78
+#: templates/settings.php:79
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "em segundos. Uma mudança esvaziará o cache."
-#: templates/settings.php:80
+#: templates/settings.php:81
msgid "Directory Settings"
msgstr "Configurações de Diretório"
-#: templates/settings.php:82
+#: templates/settings.php:83
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Campo Nome de Exibição de Usuário"
-#: templates/settings.php:82
+#: templates/settings.php:83
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "O atributo LDAP para usar para gerar nome ownCloud do usuário."
-#: templates/settings.php:83
+#: templates/settings.php:84
msgid "Base User Tree"
msgstr "Árvore de Usuário Base"
-#: templates/settings.php:83
+#: templates/settings.php:84
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Um usuário-base DN por linha"
-#: templates/settings.php:84
+#: templates/settings.php:85
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Atributos de Busca de Usuário"
-#: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87
+#: templates/settings.php:85 templates/settings.php:88
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Opcional; um atributo por linha"
-#: templates/settings.php:85
+#: templates/settings.php:86
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Campo Nome de Exibição de Grupo"
-#: templates/settings.php:85
+#: templates/settings.php:86
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "O atributo LDAP para usar para gerar nome ownCloud do grupo."
-#: templates/settings.php:86
+#: templates/settings.php:87
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Árvore de Grupo Base"
-#: templates/settings.php:86
+#: templates/settings.php:87
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Um grupo-base DN por linha"
-#: templates/settings.php:87
+#: templates/settings.php:88
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Atributos de Busca de Grupo"
-#: templates/settings.php:88
+#: templates/settings.php:89
msgid "Group-Member association"
msgstr "Associação Grupo-Membro"
-#: templates/settings.php:90
+#: templates/settings.php:91
msgid "Special Attributes"
msgstr "Atributos Especiais"
-#: templates/settings.php:92
+#: templates/settings.php:93
msgid "Quota Field"
msgstr "Campo de Cota"
-#: templates/settings.php:93
+#: templates/settings.php:94
msgid "Quota Default"
msgstr "Cota Padrão"
-#: templates/settings.php:93
+#: templates/settings.php:94
msgid "in bytes"
msgstr "em bytes"
-#: templates/settings.php:94
+#: templates/settings.php:95
msgid "Email Field"
msgstr "Campo de Email"
-#: templates/settings.php:95
+#: templates/settings.php:96
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr "Regra para Nome da Pasta Pessoal do Usuário"
-#: templates/settings.php:95
+#: templates/settings.php:96
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Deixe vazio para nome de usuário (padrão). Caso contrário, especifique um atributo LDAP/AD."
-#: templates/settings.php:99
+#: templates/settings.php:101
+msgid "Internal Username"
+msgstr "Nome de usuário interno"
+
+#: templates/settings.php:102
+msgid ""
+"By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
+" makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
+"converted. The internal username has the restriction that only these "
+"characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced "
+"with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
+"will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
+"internally. It is also the default name for the user home folder in "
+"ownCloud. It is also a port of remote URLs, for instance for all *DAV "
+"services. With this setting, the default behaviour can be overriden. To "
+"achieve a similar behaviour as before ownCloud 5 enter the user display name"
+" attribute in the following field. Leave it empty for default behaviour. "
+"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users."
+msgstr "Por padrão, o nome de usuário interno será criado a partir do atributo UUID. Ele garante que o nome de usuário é única e personagens não precisam ser convertidos. O nome de usuário interno tem a restrição de que apenas estes caracteres são permitidos: [a-zA-Z0-9_ @ -.]. Outros caracteres são substituídas por seu correspondente ASCII ou simplesmente serão omitidos. Em colisões um número será adicionado/aumentado. O nome de utilizador interna é usada para identificar um utilizador internamente. É também o nome padrão para a pasta home do usuário em ownCloud. É também um porto de URLs remoto, por exemplo, para todos os serviços de *DAV. Com esta definição, o comportamento padrão pode ser anulado. Para conseguir um comportamento semelhante como antes ownCloud 5 entrar na tela atributo nome de usuário no campo seguinte. Deixe-o vazio para o comportamento padrão. As alterações terão efeito apenas no recém mapeados (adicionado) de usuários LDAP. "
+
+#: templates/settings.php:103
+msgid "Internal Username Attribute:"
+msgstr "Atributo Interno de Nome de Usuário:"
+
+#: templates/settings.php:104
+msgid "Override UUID detection"
+msgstr "Substituir detecção UUID"
+
+#: templates/settings.php:105
+msgid ""
+"By default, ownCloud autodetects the UUID attribute. The UUID attribute is "
+"used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
+"username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
+"above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
+"You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
+" users and groups and it is unique. Leave it empty for default behaviour. "
+"Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
+msgstr "Por padrão, ownCloud detecta automaticamente o atributo UUID. O atributo UUID é usado para identificar, sem dúvida, os usuários e grupos LDAP. Além disso, o nome de usuário interno será criado com base no UUID, se não especificada acima. Você pode substituir a configuração e passar um atributo de sua escolha. Você deve certificar-se de que o atributo de sua escolha pode ser obtida tanto para usuários e grupos e é único. Deixe-o vazio para o comportamento padrão. As alterações terão efeito apenas no recém mapeados (adicionado) de usuários e grupos LDAP."
+
+#: templates/settings.php:106
+msgid "UUID Attribute:"
+msgstr "Atributo UUID:"
+
+#: templates/settings.php:107
+msgid "Username-LDAP User Mapping"
+msgstr "Usuário-LDAP Mapeamento de Usuário"
+
+#: templates/settings.php:108
+msgid ""
+"ownCloud uses usernames to store and assign (meta) data. In order to "
+"precisely identify and recognize users, each LDAP user will have a internal "
+"username. This requires a mapping from ownCloud username to LDAP user. The "
+"created username is mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN"
+" is cached as well to reduce LDAP interaction, but it is not used for "
+"identification. If the DN changes, the changes will be found by ownCloud. "
+"The internal ownCloud name is used all over in ownCloud. Clearing the "
+"Mappings will have leftovers everywhere. Clearing the Mappings is not "
+"configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Do never clear "
+"the mappings in a production environment. Only clear mappings in a testing "
+"or experimental stage."
+msgstr "ownCloud usa nomes de usuários para armazenar e atribuir (meta) dados. A fim de identificar com precisão e reconhecer usuários, cada usuário LDAP terá um nome de usuário interno. Isso requer um mapeamento de ownCloud do nome de usuário para usuário LDAP. O nome de usuário criado é mapeado para o UUID do usuário LDAP. Além disso, o DN está em cache, assim como para reduzir a interação LDAP, mas que não é utilizado para a identificação. Se a DN muda, as mudanças serão encontradas pelo ownCloud. O nome ownCloud interno é utilizado em todo ownCloud. Limpando os mapeamentos terá sobras em todos os lugares. Limpeza dos mapeamentos não são sensíveis a configuração, isso afeta todas as configurações LDAP! Nunca limpar os mapeamentos em um ambiente de produção. Somente limpe os mapeamentos em uma fase de testes ou experimental."
+
+#: templates/settings.php:109
+msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
+msgstr "Limpar Mapeamento de Usuário Nome de Usuário-LDAP"
+
+#: templates/settings.php:109
+msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
+msgstr "Limpar NomedoGrupo-LDAP Mapeamento do Grupo"
+
+#: templates/settings.php:111
msgid "Test Configuration"
msgstr "Teste de Configuração"
-#: templates/settings.php:99
+#: templates/settings.php:111
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"