diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR')
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR/core.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR/files.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR/files_sharing.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR/lib.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR/settings.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR/user_ldap.po | 58 |
6 files changed, 110 insertions, 110 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/core.po b/l10n/pt_BR/core.po index bf20fee0ecf..f1711e357ba 100644 --- a/l10n/pt_BR/core.po +++ b/l10n/pt_BR/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197 +#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 #, php-format msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "%s compartilhou »%s« com você" -#: ajax/share.php:168 +#: ajax/share.php:169 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Não foi possível enviar e-mail para os seguintes usuários: %s" @@ -278,140 +278,140 @@ msgstr "Compartilhados" msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676 -#: js/share.js:688 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690 +#: js/share.js:702 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: js/share.js:151 js/share.js:716 +#: js/share.js:160 js/share.js:730 msgid "Error while sharing" msgstr "Erro ao compartilhar" -#: js/share.js:162 +#: js/share.js:171 msgid "Error while unsharing" msgstr "Erro ao descompartilhar" -#: js/share.js:169 +#: js/share.js:178 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Erro ao mudar permissões" -#: js/share.js:178 +#: js/share.js:187 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Compartilhado com você e com o grupo {group} por {owner}" -#: js/share.js:180 +#: js/share.js:189 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Compartilhado com você por {owner}" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:212 msgid "Share with user or group …" -msgstr "" +msgstr "Compartilhar com usuário ou grupo ..." -#: js/share.js:209 +#: js/share.js:218 msgid "Share link" -msgstr "" +msgstr "Compartilher link" -#: js/share.js:212 +#: js/share.js:221 msgid "Password protect" msgstr "Proteger com senha" -#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 +#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: js/share.js:219 +#: js/share.js:228 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Permitir upload público" -#: js/share.js:223 +#: js/share.js:232 msgid "Email link to person" msgstr "Enviar link por e-mail" -#: js/share.js:224 +#: js/share.js:233 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:238 msgid "Set expiration date" msgstr "Definir data de expiração" -#: js/share.js:230 +#: js/share.js:239 msgid "Expiration date" msgstr "Data de expiração" -#: js/share.js:263 +#: js/share.js:272 msgid "Share via email:" msgstr "Compartilhar via e-mail:" -#: js/share.js:266 +#: js/share.js:275 msgid "No people found" msgstr "Nenhuma pessoa encontrada" -#: js/share.js:295 js/share.js:332 +#: js/share.js:305 js/share.js:342 msgid "group" msgstr "grupo" -#: js/share.js:306 +#: js/share.js:316 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Não é permitido re-compartilhar" -#: js/share.js:348 +#: js/share.js:358 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Compartilhado em {item} com {user}" -#: js/share.js:370 +#: js/share.js:380 msgid "Unshare" msgstr "Descompartilhar" -#: js/share.js:378 +#: js/share.js:388 msgid "notify by email" -msgstr "" +msgstr "notificar por e-mail" -#: js/share.js:381 +#: js/share.js:391 msgid "can edit" msgstr "pode editar" -#: js/share.js:383 +#: js/share.js:393 msgid "access control" msgstr "controle de acesso" -#: js/share.js:386 +#: js/share.js:396 msgid "create" msgstr "criar" -#: js/share.js:389 +#: js/share.js:399 msgid "update" msgstr "atualizar" -#: js/share.js:392 +#: js/share.js:402 msgid "delete" msgstr "remover" -#: js/share.js:395 +#: js/share.js:405 msgid "share" msgstr "compartilhar" -#: js/share.js:437 js/share.js:663 +#: js/share.js:447 js/share.js:677 msgid "Password protected" msgstr "Protegido com senha" -#: js/share.js:676 +#: js/share.js:690 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Erro ao remover data de expiração" -#: js/share.js:688 +#: js/share.js:702 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Erro ao definir data de expiração" -#: js/share.js:703 +#: js/share.js:717 msgid "Sending ..." msgstr "Enviando ..." -#: js/share.js:714 +#: js/share.js:728 msgid "Email sent" msgstr "E-mail enviado" -#: js/share.js:738 +#: js/share.js:752 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -463,27 +463,27 @@ msgstr "%s redefinir senha" msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Use o seguinte link para redefinir sua senha: {link}" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." msgstr "O link para redefinir sua senha foi enviada para o seu e-mail. <br> Se você não recebê-lo dentro de um período razoável de tempo, verifique o spam/lixo. <br> Se ele não estiver lá perguntar ao seu administrador local." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" msgstr "O pedido falhou! <br>Certifique-se que seu e-mail/username estavam corretos?" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha por e-mail." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51 #: templates/login.php:25 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " @@ -491,13 +491,13 @@ msgid "" "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Seus arquivos estão encriptados. Se você não habilitou a chave de recuperação, não haverá maneira de recuperar seus dados após criar uma nova senha. Se você não tem certeza do que fazer, por favor entre em contato com o administrador antes de continuar. Tem certeza que realmente quer continuar?" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Sim, realmente quero criar uma nova senha." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 -msgid "Request reset" -msgstr "Pedir redefinição" +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 +msgid "Reset" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" @@ -748,18 +748,18 @@ msgstr "Atualizando ownCloud para a versão %s, isto pode levar algum tempo." #: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." -msgstr "" +msgstr "Esta instância do ownCloud está sendo atualizada, o que pode demorar um pouco." #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." -msgstr "" +msgstr "Por favor, atualize esta página depois de um curto período de tempo para continuar usando ownCloud." #: templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." -msgstr "" +msgstr "Contacte o seu administrador do sistema se esta mensagem persistir ou aparecer inesperadamente." #: templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." -msgstr "" +msgstr "Obrigado pela sua paciência." diff --git a/l10n/pt_BR/files.po b/l10n/pt_BR/files.po index a7f954a2c19..d9af2f707b1 100644 --- a/l10n/pt_BR/files.po +++ b/l10n/pt_BR/files.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:25+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n" +"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,39 +36,39 @@ msgstr "O nome do arquivo não pode estar vazio." #: ajax/newfile.php:62 msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "" +msgstr "O nome do arquivo não deve conter \"/\". Por favor, escolha um nome diferente." #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." -msgstr "" +msgstr "O nome %s já é usado na pasta %s. Por favor, escolha um nome diferente." #: ajax/newfile.php:81 msgid "Not a valid source" -msgstr "" +msgstr "Não é uma fonte válida" #: ajax/newfile.php:94 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao baixar %s para %s" #: ajax/newfile.php:127 msgid "Error when creating the file" -msgstr "" +msgstr "Erro ao criar o arquivo" #: ajax/newfolder.php:21 msgid "Folder name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "O nome da pasta não pode estar vazio." #: ajax/newfolder.php:27 msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name." -msgstr "" +msgstr "O nome da pasta não pode conter \"/\". Por favor, escolha um nome diferente." #: ajax/newfolder.php:56 msgid "Error when creating the folder" -msgstr "" +msgstr "Erro ao criar a pasta" #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50 msgid "Unable to set upload directory." @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do #: js/file-upload.js:511 msgid "URL cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "URL não pode estar vazia" #: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" -msgstr "" +msgstr "Na pasta home 'Shared- Compartilhada' é um nome reservado" #: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363 msgid "{new_name} already exists" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "{new_name} já existe" #: js/file-upload.js:576 msgid "Could not create file" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar o arquivo" #: js/file-upload.js:592 msgid "Could not create folder" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar a pasta" #: js/fileactions.js:125 msgid "Share" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Pendente" #: js/filelist.js:389 msgid "Could not rename file" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível renomear o arquivo" #: js/filelist.js:508 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Cancelar upload" #: templates/index.php:40 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para carregar ou criar arquivos aqui" #: templates/index.php:45 msgid "Nothing in here. Upload something!" diff --git a/l10n/pt_BR/files_sharing.po b/l10n/pt_BR/files_sharing.po index c6539a1fa29..7de2133571e 100644 --- a/l10n/pt_BR/files_sharing.po +++ b/l10n/pt_BR/files_sharing.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-22 11:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n" "Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/pt_BR/lib.po b/l10n/pt_BR/lib.po index 1fa9ead2d78..1f1080dd82f 100644 --- a/l10n/pt_BR/lib.po +++ b/l10n/pt_BR/lib.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-23 10:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/pt_BR/settings.po b/l10n/pt_BR/settings.po index 9fa769e87aa..153606b8b71 100644 --- a/l10n/pt_BR/settings.po +++ b/l10n/pt_BR/settings.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 02:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:28+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n" +"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Forneça uma senha válida" #: js/users.js:472 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Aviso: O diretório home para o usuário \"{user}\" já existe" #: personal.php:45 personal.php:46 msgid "__language_name__" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "WebDAV" msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" -msgstr "" +msgstr "Use este endereço <a href=\"%s\" target=\"_blank\">para ter acesso a seus Arquivos via WebDAV</a>" #: templates/personal.php:146 msgid "Encryption" diff --git a/l10n/pt_BR/user_ldap.po b/l10n/pt_BR/user_ldap.po index 978b155cd5e..69f75d33b77 100644 --- a/l10n/pt_BR/user_ldap.po +++ b/l10n/pt_BR/user_ldap.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 06:40+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n" +"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,20 +45,20 @@ msgstr "A configuração é inválida. Leia o log do ownCloud para mais detalhes #: ajax/wizard.php:32 msgid "No action specified" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma ação especificada" #: ajax/wizard.php:38 msgid "No configuration specified" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma configuração especificada" #: ajax/wizard.php:78 msgid "No data specified" -msgstr "" +msgstr "Não há dados especificados" #: ajax/wizard.php:86 #, php-format msgid " Could not set configuration %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível definir a configuração %s" #: js/settings.js:67 msgid "Deletion failed" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Selecionar grupos" #: js/settings.js:663 js/settings.js:672 msgid "Select object classes" -msgstr "" +msgstr "Selecione classes de objetos" #: js/settings.js:666 msgid "Select attributes" -msgstr "" +msgstr "Selecione os atributos" #: js/settings.js:694 msgid "Connection test succeeded" @@ -120,23 +120,23 @@ msgstr "Confirmar Exclusão" #, php-format msgid "%s group found" msgid_plural "%s groups found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "grupo% s encontrado" +msgstr[1] "grupos% s encontrado" #: lib/wizard.php:123 #, php-format msgid "%s user found" msgid_plural "%s users found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "usuário %s encontrado" +msgstr[1] "usuários %s encontrados" #: lib/wizard.php:752 lib/wizard.php:764 msgid "Invalid Host" -msgstr "" +msgstr "Host inválido" #: lib/wizard.php:910 msgid "Could not find the desired feature" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar a função desejada" #: templates/part.settingcontrols.php:4 msgid "Test Configuration" @@ -149,53 +149,53 @@ msgstr "Ajuda" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 #, php-format msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:" -msgstr "" +msgstr "Limitar o acesso a %s para grupos que coincidam com estes critérios:" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 #: templates/part.wizard-userfilter.php:8 msgid "only those object classes:" -msgstr "" +msgstr "apenas essas classes de objetos:" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17 #: templates/part.wizard-userfilter.php:17 msgid "only from those groups:" -msgstr "" +msgstr "apenas a partir dos grupos:" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25 #: templates/part.wizard-userfilter.php:25 msgid "Edit raw filter instead" -msgstr "" +msgstr "Editar filtro raw ao invéz" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30 #: templates/part.wizard-userfilter.php:30 msgid "Raw LDAP filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro LDAP Raw" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31 #, php-format msgid "" "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." -msgstr "" +msgstr "O filtro especifica quais grupos LDAP devem ter acesso à instância do %s." #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38 msgid "groups found" -msgstr "" +msgstr "grupos encontrados" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 msgid "What attribute shall be used as login name:" -msgstr "" +msgstr "O atributo deve ser usado como nome de login:" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 msgid "LDAP Username:" -msgstr "" +msgstr "Usuário LDAP:" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16 msgid "LDAP Email Address:" -msgstr "" +msgstr "LDAP Endereço de E-mail:" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24 msgid "Other Attributes:" -msgstr "" +msgstr "Outros atributos:" #: templates/part.wizard-server.php:18 msgid "Add Server Configuration" @@ -244,17 +244,17 @@ msgstr "Você pode especificar DN Base para usuários e grupos na guia Avançada #: templates/part.wizard-userfilter.php:4 #, php-format msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" -msgstr "" +msgstr "Limitar o acesso a %s para usuários que coincidam com estes critérios:" #: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #, php-format msgid "" "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." -msgstr "" +msgstr "O filtro especifica quais usuários LDAP devem ter acesso à instância do %s." #: templates/part.wizard-userfilter.php:38 msgid "users found" -msgstr "" +msgstr "usuários encontrados" #: templates/part.wizardcontrols.php:4 msgid "Back" |