summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/calendar.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/calendar.po670
1 files changed, 350 insertions, 320 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/calendar.po b/l10n/pt_PT/calendar.po
index ef2e86fa585..5d7d95b0ab1 100644
--- a/l10n/pt_PT/calendar.po
+++ b/l10n/pt_PT/calendar.po
@@ -4,634 +4,664 @@
#
# Translators:
# <helder.meneses@gmail.com>, 2011.
+# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ajax/guesstimezone.php:42
-msgid "New Timezone:"
+#: ajax/categories/rescan.php:28
+msgid "No calendars found."
msgstr ""
-#: ajax/settimezone.php:22
-msgid "Timezone changed"
+#: ajax/categories/rescan.php:36
+msgid "No events found."
msgstr ""
-#: ajax/settimezone.php:24
+#: ajax/event/edit.form.php:20
+msgid "Wrong calendar"
+msgstr "Calendário errado"
+
+#: ajax/settings/guesstimezone.php:25
+msgid "New Timezone:"
+msgstr "Nova zona horária"
+
+#: ajax/settings/settimezone.php:22
+msgid "Timezone changed"
+msgstr "Zona horária alterada"
+
+#: ajax/settings/settimezone.php:24
msgid "Invalid request"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido inválido"
-#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
-#: templates/part.eventform.php:20
+#: appinfo/app.php:23 templates/calendar.php:15
+#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31
+#: templates/settings.php:12
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
-#: lib/app.php:19
-msgid "Wrong calendar"
+#: js/calendar.js:788
+msgid "MMM d[ yyyy]{ '&#8212;'[ MMM] d yyyy}"
msgstr ""
-#: lib/app.php:60 lib/object.php:332
+#: lib/app.php:122
msgid "Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Dia de anos"
-#: lib/app.php:61 lib/object.php:333
+#: lib/app.php:123
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Negócio"
-#: lib/app.php:62 lib/object.php:334
+#: lib/app.php:124
msgid "Call"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonar"
-#: lib/app.php:63 lib/object.php:335
+#: lib/app.php:125
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes"
-#: lib/app.php:64 lib/object.php:336
+#: lib/app.php:126
msgid "Deliverer"
-msgstr ""
+msgstr "Entregar"
-#: lib/app.php:65 lib/object.php:337
+#: lib/app.php:127
msgid "Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Férias"
-#: lib/app.php:66 lib/object.php:338
+#: lib/app.php:128
msgid "Ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Ideias"
-#: lib/app.php:67 lib/object.php:339
+#: lib/app.php:129
msgid "Journey"
-msgstr ""
+msgstr "Jornada"
-#: lib/app.php:68 lib/object.php:340
+#: lib/app.php:130
msgid "Jubilee"
-msgstr ""
+msgstr "Jublieu"
-#: lib/app.php:69 lib/object.php:341
+#: lib/app.php:131
msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Encontro"
-#: lib/app.php:70 lib/object.php:342
+#: lib/app.php:132
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Outro"
-#: lib/app.php:71 lib/object.php:343
+#: lib/app.php:133
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Pessoal"
-#: lib/app.php:72 lib/object.php:344
+#: lib/app.php:134
msgid "Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projetos"
-#: lib/app.php:73 lib/object.php:345
+#: lib/app.php:135
msgid "Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Perguntas"
-#: lib/app.php:74 lib/object.php:346
+#: lib/app.php:136
msgid "Work"
+msgstr "Trabalho"
+
+#: lib/app.php:377
+msgid "unnamed"
msgstr ""
-#: lib/object.php:353
+#: lib/object.php:330
msgid "Does not repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Não repete"
-#: lib/object.php:354
+#: lib/object.php:331
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Diário"
-#: lib/object.php:355
+#: lib/object.php:332
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Semanal"
-#: lib/object.php:356
+#: lib/object.php:333
msgid "Every Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os dias da semana"
-#: lib/object.php:357
+#: lib/object.php:334
msgid "Bi-Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Bi-semanal"
-#: lib/object.php:358
+#: lib/object.php:335
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mensal"
-#: lib/object.php:359
+#: lib/object.php:336
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Anual"
-#: lib/object.php:366
+#: lib/object.php:343
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "nunca"
-#: lib/object.php:367
+#: lib/object.php:344
msgid "by occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "por ocorrências"
-#: lib/object.php:368
+#: lib/object.php:345
msgid "by date"
-msgstr ""
+msgstr "por data"
-#: lib/object.php:375
+#: lib/object.php:352
msgid "by monthday"
-msgstr ""
+msgstr "por dia do mês"
-#: lib/object.php:376
+#: lib/object.php:353
msgid "by weekday"
-msgstr ""
+msgstr "por dia da semana"
-#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
+#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Segunda"
-#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
+#: lib/object.php:361
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Terça"
-#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
+#: lib/object.php:362
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Quarta"
-#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
+#: lib/object.php:363
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Quinta"
-#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
+#: lib/object.php:364
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Sexta"
-#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
+#: lib/object.php:365
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sábado"
-#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
+#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo"
-#: lib/object.php:396
+#: lib/object.php:373
msgid "events week of month"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos da semana do mês"
-#: lib/object.php:397
+#: lib/object.php:374
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "primeiro"
-#: lib/object.php:398
+#: lib/object.php:375
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "segundo"
-#: lib/object.php:399
+#: lib/object.php:376
msgid "third"
-msgstr ""
+msgstr "terçeiro"
-#: lib/object.php:400
+#: lib/object.php:377
msgid "fourth"
-msgstr ""
+msgstr "quarto"
-#: lib/object.php:401
+#: lib/object.php:378
msgid "fifth"
-msgstr ""
+msgstr "quinto"
-#: lib/object.php:402
+#: lib/object.php:379
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "último"
-#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
+#: lib/object.php:401
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Janeiro"
-#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
+#: lib/object.php:402
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Fevereiro"
-#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
+#: lib/object.php:403
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Março"
-#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
+#: lib/object.php:404
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Abril"
-#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
+#: lib/object.php:405
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Maio"
-#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
+#: lib/object.php:406
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Junho"
-#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
+#: lib/object.php:407
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Julho"
-#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
+#: lib/object.php:408
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Agosto"
-#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
+#: lib/object.php:409
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Setembro"
-#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
+#: lib/object.php:410
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Outubro"
-#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
+#: lib/object.php:411
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Novembro"
-#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
+#: lib/object.php:412
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Dezembro"
-#: lib/object.php:441
+#: lib/object.php:418
msgid "by events date"
-msgstr ""
+msgstr "por data de evento"
-#: lib/object.php:442
+#: lib/object.php:419
msgid "by yearday(s)"
-msgstr ""
+msgstr "por dia(s) do ano"
-#: lib/object.php:443
+#: lib/object.php:420
msgid "by weeknumber(s)"
-msgstr ""
+msgstr "por número(s) da semana"
-#: lib/object.php:444
+#: lib/object.php:421
msgid "by day and month"
-msgstr ""
-
-#: lib/object.php:467
-msgid "Not an array"
-msgstr ""
+msgstr "por dia e mês"
#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: lib/search.php:40
msgid "Cal."
-msgstr ""
+msgstr "Cal."
-#: templates/calendar.php:10
+#: templates/calendar.php:11
msgid "All day"
msgstr "Todo o dia"
-#: templates/calendar.php:11
+#: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Novo calendário"
+
+#: templates/calendar.php:13
msgid "Missing fields"
-msgstr ""
+msgstr "Falta campos"
-#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+#: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19
+#: templates/part.showevent.php:11
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título"
-#: templates/calendar.php:14
+#: templates/calendar.php:16
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Da data"
-#: templates/calendar.php:15
+#: templates/calendar.php:17
msgid "From Time"
-msgstr ""
+msgstr "Da hora"
-#: templates/calendar.php:16
+#: templates/calendar.php:18
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "Para data"
-#: templates/calendar.php:17
+#: templates/calendar.php:19
msgid "To Time"
-msgstr ""
+msgstr "Para hora"
-#: templates/calendar.php:18
+#: templates/calendar.php:20
msgid "The event ends before it starts"
-msgstr ""
+msgstr "O evento acaba antes de começar"
-#: templates/calendar.php:19
+#: templates/calendar.php:21
msgid "There was a database fail"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha de base de dados"
-#: templates/calendar.php:52
+#: templates/calendar.php:40
msgid "Week"
msgstr "Semana"
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:41
msgid "Month"
msgstr "Mês"
-#: templates/calendar.php:54
+#: templates/calendar.php:42
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista"
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:48
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
-#: templates/calendar.php:60
+#: templates/calendar.php:49
msgid "Calendars"
msgstr "Calendários"
-#: templates/calendar.php:78
+#: templates/calendar.php:67
msgid "There was a fail, while parsing the file."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:9
-msgid "Sun."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:10
-msgid "Mon."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:11
-msgid "Tue."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:12
-msgid "Wed."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:13
-msgid "Thu."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:14
-msgid "Fri."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:15
-msgid "Sat."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:28
-msgid "Jan."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:29
-msgid "Feb."
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha durante a análise do ficheiro"
-#: templates/lAfix.php:30
-msgid "Mar."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:31
-msgid "Apr."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:32
-msgid "May."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:33
-msgid "Jun."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:34
-msgid "Jul."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:35
-msgid "Aug."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:36
-msgid "Sep."
-msgstr ""
-
-#: templates/lAfix.php:37
-msgid "Oct."
-msgstr ""
+#: templates/part.choosecalendar.php:1
+msgid "Choose active calendars"
+msgstr "Escolhe calendários ativos"
-#: templates/lAfix.php:38
-msgid "Nov."
+#: templates/part.choosecalendar.php:2
+msgid "Your calendars"
msgstr ""
-#: templates/lAfix.php:39
-msgid "Dec."
-msgstr ""
+#: templates/part.choosecalendar.php:27
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5
+msgid "CalDav Link"
+msgstr "Endereço CalDav"
-#: templates/part.choosecalendar.php:1
-msgid "Choose active calendars"
+#: templates/part.choosecalendar.php:31
+msgid "Shared calendars"
msgstr ""
-#: templates/part.choosecalendar.php:15
-msgid "New Calendar"
+#: templates/part.choosecalendar.php:48
+msgid "No shared calendars"
msgstr ""
-#: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
-msgid "CalDav Link"
+msgid "Share Calendar"
msgstr ""
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Transferir"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
-#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8
#: templates/part.editevent.php:9
msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4
+msgid "shared with you by"
msgstr ""
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "New calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Novo calendário"
#: templates/part.editcalendar.php:9
msgid "Edit calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Editar calendário"
#: templates/part.editcalendar.php:12
msgid "Displayname"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de exibição"
#: templates/part.editcalendar.php:23
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Ativo"
#: templates/part.editcalendar.php:29
msgid "Calendar color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor do calendário"
#: templates/part.editcalendar.php:42
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8
#: templates/part.newevent.php:6
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Submeter"
#: templates/part.editcalendar.php:43
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: templates/part.editevent.php:1
msgid "Edit an event"
-msgstr ""
+msgstr "Editar um evento"
#: templates/part.editevent.php:10
msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3
+msgid "Eventinfo"
msgstr ""
-#: templates/part.eventform.php:5
-msgid "Title of the Event"
+#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4
+msgid "Repeating"
msgstr ""
-#: templates/part.eventform.php:11
-msgid "Category"
+#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5
+msgid "Alarm"
+msgstr ""
+
+#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6
+msgid "Attendees"
msgstr ""
#: templates/part.eventform.php:13
-msgid "Select category"
+msgid "Share"
msgstr ""
-#: templates/part.eventform.php:37
-msgid "All Day Event"
+#: templates/part.eventform.php:21
+msgid "Title of the Event"
+msgstr "Título do evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#: templates/part.eventform.php:29
+msgid "Separate categories with commas"
msgstr ""
-#: templates/part.eventform.php:41
-msgid "From"
+#: templates/part.eventform.php:30
+msgid "Edit categories"
msgstr ""
-#: templates/part.eventform.php:49
+#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55
+msgid "All Day Event"
+msgstr "Evento de dia inteiro"
+
+#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Para"
-#: templates/part.eventform.php:57
+#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75
msgid "Advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções avançadas"
+
+#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
-#: templates/part.eventform.php:61
+#: templates/part.eventform.php:83
+msgid "Location of the Event"
+msgstr "Localização do evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: templates/part.eventform.php:91
+msgid "Description of the Event"
+msgstr "Descrição do evento"
+
+#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir"
-#: templates/part.eventform.php:68
+#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avançado"
-#: templates/part.eventform.php:112
+#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149
msgid "Select weekdays"
-msgstr ""
+msgstr "Seleciona os dias da semana"
-#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
+#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177
+#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175
msgid "Select days"
-msgstr ""
+msgstr "Seleciona os dias"
-#: templates/part.eventform.php:130
+#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167
msgid "and the events day of year."
-msgstr ""
+msgstr "e o dia de eventos do ano."
-#: templates/part.eventform.php:143
+#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180
msgid "and the events day of month."
-msgstr ""
+msgstr "e o dia de eventos do mês."
-#: templates/part.eventform.php:151
+#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188
msgid "Select months"
-msgstr ""
+msgstr "Seleciona os meses"
-#: templates/part.eventform.php:164
+#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201
msgid "Select weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Seleciona as semanas"
-#: templates/part.eventform.php:169
+#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206
msgid "and the events week of year."
-msgstr ""
+msgstr "e a semana de eventos do ano."
-#: templates/part.eventform.php:175
+#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo"
-#: templates/part.eventform.php:181
+#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fim"
-#: templates/part.eventform.php:193
+#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231
msgid "occurrences"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.eventform.php:208
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.eventform.php:210
-msgid "Location of the Event"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.eventform.php:216
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: templates/part.eventform.php:218
-msgid "Description of the Event"
-msgstr ""
+msgstr "ocorrências"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a calendar file"
-msgstr ""
+msgstr "Importar um ficheiro de calendário"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor escolhe o calendário"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "criar novo calendário"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do novo calendário"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing calendar"
-msgstr ""
+msgstr "A importar calendário"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Calendar imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Calendário importado com sucesso"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar diálogo"
#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"
-msgstr ""
+msgstr "Criar novo evento"
-#: templates/settings.php:13
-msgid "Timezone"
+#: templates/part.showevent.php:1
+msgid "View an event"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:30
-msgid "Check always for changes of the timezone"
+#: templates/part.showevent.php:23
+msgid "No categories selected"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:32
-msgid "Timeformat"
+#: templates/part.showevent.php:25
+msgid "Select category"
+msgstr "Selecionar categoria"
+
+#: templates/part.showevent.php:37
+msgid "of"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:34
-msgid "24h"
+#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70
+msgid "at"
msgstr ""
+#: templates/settings.php:14
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zona horária"
+
+#: templates/settings.php:31
+msgid "Check always for changes of the timezone"
+msgstr "Verificar sempre por alterações na zona horária"
+
+#: templates/settings.php:33
+msgid "Timeformat"
+msgstr "Formato da hora"
+
#: templates/settings.php:35
+msgid "24h"
+msgstr "24h"
+
+#: templates/settings.php:36
msgid "12h"
+msgstr "12h"
+
+#: templates/settings.php:40
+msgid "First day of the week"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:41
+#: templates/settings.php:49
msgid "Calendar CalDAV syncing address:"
+msgstr "Endereço de sincronização CalDav do calendário"
+
+#: templates/share.dropdown.php:20
+msgid "Users"
msgstr ""
+#: templates/share.dropdown.php:21
+msgid "select users"
+msgstr ""
+#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62
+msgid "Editable"
+msgstr ""
+
+#: templates/share.dropdown.php:48
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/share.dropdown.php:49
+msgid "select groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/share.dropdown.php:75
+msgid "make public"
+msgstr ""