diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/core.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/core.po b/l10n/pt_PT/core.po index feeead42090..f377a6d2e0e 100644 --- a/l10n/pt_PT/core.po +++ b/l10n/pt_PT/core.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-25 02:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-24 00:14+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-26 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-25 16:20+0000\n" +"Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Erro ao mudar permissões" #: js/share.js:130 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Partilhado consigo e com o grupo {group} por {owner}" #: js/share.js:132 msgid "Shared with you by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Partilhado consigo por {owner}" #: js/share.js:137 msgid "Share with" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Não é permitido partilhar de novo" #: js/share.js:250 msgid "Shared in {item} with {user}" -msgstr "" +msgstr "Partilhado em {item} com {user}" #: js/share.js:271 msgid "Unshare" @@ -319,86 +319,86 @@ msgstr "Host da base de dados" msgid "Finish setup" msgstr "Acabar instalação" -#: templates/layout.guest.php:38 -msgid "web services under your control" -msgstr "serviços web sob o seu controlo" - -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Monday" msgstr "Segunda" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Tuesday" msgstr "Terça" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Thursday" msgstr "Quinta" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Friday" msgstr "Sexta" -#: templates/layout.user.php:17 +#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:17 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "March" msgstr "Março" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "April" msgstr "Abril" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "May" msgstr "Maio" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "June" msgstr "Junho" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "July" msgstr "Julho" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: templates/layout.user.php:18 +#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:18 msgid "December" msgstr "Dezembro" +#: templates/layout.guest.php:41 +msgid "web services under your control" +msgstr "serviços web sob o seu controlo" + #: templates/layout.user.php:38 msgid "Log out" msgstr "Sair" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" #: templates/login.php:10 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "" +msgstr "Por favor mude a sua palavra-passe para assegurar a sua conta de novo." #: templates/login.php:15 msgid "Lost your password?" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Aviso de Segurança!" msgid "" "Please verify your password. <br/>For security reasons you may be " "occasionally asked to enter your password again." -msgstr "" +msgstr "Por favor verifique a sua palavra-passe. <br/>Por razões de segurança, pode ser-lhe perguntada, ocasionalmente, a sua palavra-passe de novo." #: templates/verify.php:16 msgid "Verify" |