summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/core.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/core.po77
1 files changed, 43 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/core.po b/l10n/pt_PT/core.po
index 8358424df50..272958c6bc1 100644
--- a/l10n/pt_PT/core.po
+++ b/l10n/pt_PT/core.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-16 22:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-15 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -168,55 +168,55 @@ msgstr "Dezembro"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
-#: js/js.js:777
+#: js/js.js:779
msgid "seconds ago"
msgstr "Minutos atrás"
-#: js/js.js:778
+#: js/js.js:780
msgid "1 minute ago"
msgstr "Há 1 minuto"
-#: js/js.js:779
+#: js/js.js:781
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minutos atrás"
-#: js/js.js:780
+#: js/js.js:782
msgid "1 hour ago"
msgstr "Há 1 hora"
-#: js/js.js:781
+#: js/js.js:783
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "Há {hours} horas atrás"
-#: js/js.js:782
+#: js/js.js:784
msgid "today"
msgstr "hoje"
-#: js/js.js:783
+#: js/js.js:785
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
-#: js/js.js:784
+#: js/js.js:786
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} dias atrás"
-#: js/js.js:785
+#: js/js.js:787
msgid "last month"
msgstr "ultímo mês"
-#: js/js.js:786
+#: js/js.js:788
msgid "{months} months ago"
msgstr "Há {months} meses atrás"
-#: js/js.js:787
+#: js/js.js:789
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
-#: js/js.js:788
+#: js/js.js:790
msgid "last year"
msgstr "ano passado"
-#: js/js.js:789
+#: js/js.js:791
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Partilhar com link"
msgid "Password protect"
msgstr "Proteger com palavra-passe"
-#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
+#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "Palavra chave"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "E-mail de reinicialização enviado."
msgid "Request failed!"
msgstr "O pedido falhou!"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "Utilizador"
@@ -476,77 +476,86 @@ msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
+#: templates/installation.php:38
msgid "Security Warning"
msgstr "Aviso de Segurança"
#: templates/installation.php:25
+msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:26
+msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
+msgstr ""
+
+#: templates/installation.php:32
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "Não existe nenhum gerador seguro de números aleatórios, por favor, active a extensão OpenSSL no PHP."
-#: templates/installation.php:26
+#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "Sem nenhum gerador seguro de números aleatórios, uma pessoa mal intencionada pode prever a sua password, reiniciar as seguranças adicionais e tomar conta da sua conta. "
-#: templates/installation.php:32
+#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "A pasta de dados do ownCloud e os respectivos ficheiros, estarão provavelmente acessíveis a partir da internet, pois o ficheiros .htaccess não funciona."
-#: templates/installation.php:33
+#: templates/installation.php:40
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr "Para obter informações de como configurar correctamente o servidor, veja em: <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>."
-#: templates/installation.php:37
+#: templates/installation.php:44
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Criar uma <strong>conta administrativa</strong>"
-#: templates/installation.php:55
+#: templates/installation.php:62
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:64
msgid "Data folder"
msgstr "Pasta de dados"
-#: templates/installation.php:66
+#: templates/installation.php:73
msgid "Configure the database"
msgstr "Configure a base de dados"
-#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
-#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
-#: templates/installation.php:117
+#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
+#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
+#: templates/installation.php:124
msgid "will be used"
msgstr "vai ser usada"
-#: templates/installation.php:129
+#: templates/installation.php:136
msgid "Database user"
msgstr "Utilizador da base de dados"
-#: templates/installation.php:134
+#: templates/installation.php:141
msgid "Database password"
msgstr "Password da base de dados"
-#: templates/installation.php:139
+#: templates/installation.php:146
msgid "Database name"
msgstr "Nome da base de dados"
-#: templates/installation.php:149
+#: templates/installation.php:156
msgid "Database tablespace"
msgstr "Tablespace da base de dados"
-#: templates/installation.php:156
+#: templates/installation.php:163
msgid "Database host"
msgstr "Anfitrião da base de dados"
-#: templates/installation.php:162
+#: templates/installation.php:169
msgid "Finish setup"
msgstr "Acabar instalação"