summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/files.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/files.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po
index 76a422d3984..7b4a85bb944 100644
--- a/l10n/pt_PT/files.po
+++ b/l10n/pt_PT/files.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-15 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-16 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-16 05:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Se deixar a página agora, irá cancelar
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL não pode estar vazio"
-#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1275
+#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1291
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "O nome {new_name} já existe"
@@ -242,61 +242,61 @@ msgstr "Apagar Para Sempre"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: js/filelist.js:341
+#: js/filelist.js:348
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "A sua transferência está a ser preparada. Isto poderá demorar algum tempo, se os seus ficheiros forem grandes."
-#: js/filelist.js:680 js/filelist.js:1803
+#: js/filelist.js:686 js/filelist.js:1819
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
-#: js/filelist.js:1226
+#: js/filelist.js:1242
msgid "Error moving file."
msgstr "Erro a mover o ficheiro."
-#: js/filelist.js:1234
+#: js/filelist.js:1250
msgid "Error moving file"
msgstr "Erro ao mover o ficheiro"
-#: js/filelist.js:1234
+#: js/filelist.js:1250
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: js/filelist.js:1323
+#: js/filelist.js:1339
msgid "Could not rename file"
msgstr "Não pôde renomear o ficheiro"
-#: js/filelist.js:1445
+#: js/filelist.js:1461
msgid "Error deleting file."
msgstr "Erro ao apagar o ficheiro."
-#: js/filelist.js:1548 templates/list.php:61
+#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/filelist.js:1549 templates/list.php:72
+#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: js/filelist.js:1550 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1566 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/filelist.js:1560 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
+#: js/filelist.js:1576 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n pasta"
msgstr[1] "%n pastas"
-#: js/filelist.js:1566 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
+#: js/filelist.js:1582 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n ficheiro"
msgstr[1] "%n ficheiros"
-#: js/filelist.js:1696 js/filelist.js:1735
+#: js/filelist.js:1712 js/filelist.js:1751
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "A carregar %n ficheiro"