diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/lib.po | 64 |
1 files changed, 21 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po index a235c2729bd..c853f6caa5c 100644 --- a/l10n/pt_PT/lib.po +++ b/l10n/pt_PT/lib.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,49 +21,49 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: base.php:695 +#: base.php:713 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." msgstr "" -#: base.php:696 +#: base.php:714 msgid "" "Please contact your administrator. If you are an administrator of this " "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An " "example configuration is provided in config/config.sample.php." msgstr "" -#: private/app.php:236 +#: private/app.php:245 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "A aplicação \"%s\" não pode ser instaladas por não ser compatível com esta versão da ownCloud." -#: private/app.php:248 +#: private/app.php:261 msgid "No app name specified" msgstr "O nome da aplicação não foi especificado" -#: private/app.php:353 +#: private/app.php:367 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: private/app.php:366 +#: private/app.php:380 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" -#: private/app.php:377 +#: private/app.php:391 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: private/app.php:389 +#: private/app.php:403 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: private/app.php:402 +#: private/app.php:416 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: private/app.php:880 +#: private/app.php:903 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "A actualização \"%s\" falhou." @@ -80,28 +80,6 @@ msgstr "Imagem inválida" msgid "web services under your control" msgstr "serviços web sob o seu controlo" -#: private/files.php:235 -msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "Descarregamento em ZIP está desligado." - -#: private/files.php:236 -msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "Os ficheiros precisam de ser descarregados um por um." - -#: private/files.php:237 private/files.php:264 -msgid "Back to Files" -msgstr "Voltar a Ficheiros" - -#: private/files.php:262 -msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "Os ficheiros seleccionados são grandes demais para gerar um ficheiro zip." - -#: private/files.php:263 -msgid "" -"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " -"administrator." -msgstr "Por favor descarregue os ficheiros divididos em partes mais pequenas ou peça ajuda ao seu administrador." - #: private/installer.php:64 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Não foi especificada uma fonte de instalação desta aplicação" @@ -131,29 +109,29 @@ msgstr "A aplicação não disponibiliza um ficheiro info.xml" msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "A aplicação não pode ser instalado devido a código não permitido dentro da aplicação" -#: private/installer.php:141 +#: private/installer.php:138 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "A aplicação não pode ser instalada por não ser compatível com esta versão do ownCloud" -#: private/installer.php:147 +#: private/installer.php:144 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "Esta aplicação não pode ser instalada por que contém o tag <shipped>true</shipped> que só é permitido para aplicações nativas" -#: private/installer.php:160 +#: private/installer.php:157 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "Esta aplicação não pode ser instalada porque a versão no info.xml/version não coincide com a reportada na loja de aplicações" -#: private/installer.php:170 +#: private/installer.php:167 msgid "App directory already exists" msgstr "A directoria da aplicação já existe" -#: private/installer.php:183 +#: private/installer.php:180 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "Não foi possível criar a pasta da aplicação. Por favor verifique as permissões. %s" @@ -466,20 +444,20 @@ msgstr "ano passado" msgid "years ago" msgstr "anos atrás" -#: private/user/manager.php:232 +#: private/user/manager.php:238 msgid "" "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", " "\"0-9\", and \"_.@-\"" msgstr "Apenas os seguintes caracteres são permitidos no nome de utilizador: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", e \"_.@-\"" -#: private/user/manager.php:237 +#: private/user/manager.php:243 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Um nome de utilizador válido deve ser fornecido" -#: private/user/manager.php:241 +#: private/user/manager.php:247 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Uma password válida deve ser fornecida" -#: private/user/manager.php:246 +#: private/user/manager.php:252 msgid "The username is already being used" msgstr "O nome de utilizador já está a ser usado" |