summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/lib.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/lib.po67
1 files changed, 42 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po
index 73f120fd81c..00910212282 100644
--- a/l10n/pt_PT/lib.po
+++ b/l10n/pt_PT/lib.po
@@ -3,12 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Mouxy <daniel@mouxy.net>, 2012-2013
+# Mouxy <daniel@mouxy.net>, 2013
+# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012
+# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-28 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-18 02:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-18 00:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,83 +117,83 @@ msgstr "%s não é permitido utilizar pontos (.) no nome da base de dados"
msgid "%s set the database host."
msgstr "%s defina o servidor da base de dados (geralmente localhost)"
-#: setup.php:132 setup.php:325 setup.php:370
+#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do PostgreSQL inválido"
-#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:234
+#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Precisa de introduzir uma conta existente ou de administrador"
-#: setup.php:155 setup.php:458 setup.php:525
+#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do Oracle inválida"
-#: setup.php:233
+#: setup.php:232
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do MySQL inválida"
-#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
-#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
-#: setup.php:576 setup.php:583 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
-#: setup.php:615
+#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
+#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
+#: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
+#: setup.php:614
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Erro na BD: \"%s\""
-#: setup.php:288 setup.php:392 setup.php:401 setup.php:419 setup.php:429
-#: setup.php:438 setup.php:467 setup.php:533 setup.php:559 setup.php:566
-#: setup.php:577 setup.php:593 setup.php:601 setup.php:610
+#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
+#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
+#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "O comando gerador de erro foi: \"%s\""
-#: setup.php:304
+#: setup.php:303
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "O utilizador '%s'@'localhost' do MySQL já existe."
-#: setup.php:305
+#: setup.php:304
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Eliminar este utilizador do MySQL"
-#: setup.php:310
+#: setup.php:309
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "O utilizador '%s'@'%%' do MySQL já existe"
-#: setup.php:311
+#: setup.php:310
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Eliminar este utilizador do MySQL"
-#: setup.php:584 setup.php:616
+#: setup.php:583 setup.php:615
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "O comando gerador de erro foi: \"%s\", nome: %s, password: %s"
-#: setup.php:636
+#: setup.php:635
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "Nome de utilizador/password do MySQL é inválido: %s"
-#: setup.php:858
+#: setup.php:853
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "O seu servidor web não está configurado correctamente para autorizar sincronização de ficheiros, pois o interface WebDAV parece estar com problemas."
-#: setup.php:859
+#: setup.php:854
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor verifique <a href='%s'>installation guides</a>."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
-msgstr "Minutos atrás"
+msgstr "há alguns segundos"
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
-msgstr "Há 1 minuto"
+msgstr "há 1 minuto"
#: template.php:115
#, php-format
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "há %d dias"
#: template.php:121
msgid "last month"
-msgstr "ultímo mês"
+msgstr "mês passado"
#: template.php:122
#, php-format
@@ -233,7 +237,20 @@ msgstr "ano passado"
#: template.php:124
msgid "years ago"
-msgstr "anos atrás"
+msgstr "há anos"
+
+#: updater.php:78
+#, php-format
+msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
+msgstr "%s está disponível. Obtenha <a href=\"%s\">mais informação</a>"
+
+#: updater.php:81
+msgid "up to date"
+msgstr "actualizado"
+
+#: updater.php:84
+msgid "updates check is disabled"
+msgstr "a verificação de actualizações está desligada"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format