summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/lib.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/lib.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po
index e057c71d1d0..e24064eb7e9 100644
--- a/l10n/pt_PT/lib.po
+++ b/l10n/pt_PT/lib.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-26 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-26 05:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-28 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-28 05:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgid ""
"config directory%s."
msgstr "Isto pode ser resolvido normalmente %sdando ao servidor web direitos de escrita no directório de configuração%s."
-#: base.php:577
+#: base.php:578
msgid "Sample configuration detected"
msgstr ""
-#: base.php:578
+#: base.php:579
msgid ""
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can"
" break your installation and is unsupported. Please read the documentation "
@@ -344,68 +344,68 @@ msgstr "A partilha de %s falhou, porque partilhar com links não é permitido"
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "O tipo de partilha %s não é válido para %s"
-#: private/share/share.php:862
+#: private/share/share.php:863
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr "Definir permissões para %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s"
-#: private/share/share.php:923
+#: private/share/share.php:924
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Definir permissões para %s falhou, porque o item não foi encontrado"
-#: private/share/share.php:961
+#: private/share/share.php:962
#, php-format
msgid ""
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they "
"have been shared"
msgstr "Não é possível definir data de expiração. As partilhas não podem expirar mais de %s depois de terem sido partilhadas"
-#: private/share/share.php:969
+#: private/share/share.php:970
msgid "Cannot set expiration date. Expiration date is in the past"
msgstr "Não é possivel definir data de expiração. A data de expiração está no passado"
-#: private/share/share.php:1094
+#: private/share/share.php:1095
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "Partilhar backend %s tem de implementar o interface OCP\\Share_Backend"
-#: private/share/share.php:1101
+#: private/share/share.php:1102
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "Partilha backend %s não foi encontrado"
-#: private/share/share.php:1107
+#: private/share/share.php:1108
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "Partilha backend para %s não foi encontrado"
-#: private/share/share.php:1525
+#: private/share/share.php:1526
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "A partilha %s falhou, porque o utilizador %s é o proprietário original"
-#: private/share/share.php:1534
+#: private/share/share.php:1535
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "Definir permissões para %s falhou, porque as permissões excedem as permissões concedidas a %s"
-#: private/share/share.php:1550
+#: private/share/share.php:1551
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "A partilha %s falhou, porque repartilhar não é permitido"
-#: private/share/share.php:1562
+#: private/share/share.php:1563
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "A partilha %s falhou, devido a partilha em segundo plano para %s não conseguir encontrar a sua fonte"
-#: private/share/share.php:1576
+#: private/share/share.php:1577
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"