diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/lib.po | 95 |
1 files changed, 48 insertions, 47 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po index d5ab4226711..6ade6ed1106 100644 --- a/l10n/pt_PT/lib.po +++ b/l10n/pt_PT/lib.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013-2014 # Jose Manuel Ruas <jmruas@gmail.com>, 2014 +# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2014 # Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014 # PapiMigas <papimigas@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-07 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-17 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" #: base.php:678 msgid "You are accessing the server from an untrusted domain." -msgstr "" +msgstr "Está a aceder ao servidor a partir de um domínio que não é de confiança." #: base.php:679 msgid "" @@ -32,42 +33,42 @@ msgid "" "example configuration is provided in config/config.sample.php." msgstr "" -#: private/app.php:245 -#, php-format -msgid "" -"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" -" of ownCloud." -msgstr "A aplicação \"%s\" não pode ser instaladas por não ser compatível com esta versão da ownCloud." - -#: private/app.php:261 -msgid "No app name specified" -msgstr "O nome da aplicação não foi especificado" - -#: private/app.php:367 +#: private/app.php:361 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: private/app.php:380 +#: private/app.php:374 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" -#: private/app.php:391 +#: private/app.php:385 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: private/app.php:403 +#: private/app.php:397 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: private/app.php:416 +#: private/app.php:410 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: private/app.php:918 +#: private/app.php:978 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "A actualização \"%s\" falhou." +#: private/app.php:1135 +#, php-format +msgid "" +"App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this " +"version of ownCloud." +msgstr "" + +#: private/app.php:1147 +msgid "No app name specified" +msgstr "O nome da aplicação não foi especificado" + #: private/avatar.php:66 msgid "Unknown filetype" msgstr "Ficheiro desconhecido" @@ -80,62 +81,62 @@ msgstr "Imagem inválida" msgid "web services under your control" msgstr "serviços web sob o seu controlo" -#: private/installer.php:64 +#: private/installer.php:77 +msgid "App directory already exists" +msgstr "A directoria da aplicação já existe" + +#: private/installer.php:90 +#, php-format +msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" +msgstr "Não foi possível criar a pasta da aplicação. Por favor verifique as permissões. %s" + +#: private/installer.php:231 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Não foi especificada uma fonte de instalação desta aplicação" -#: private/installer.php:71 +#: private/installer.php:238 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "Não foi especificada uma href http para instalar esta aplicação" -#: private/installer.php:76 +#: private/installer.php:243 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "Não foi especificado o caminho de instalação desta aplicação" -#: private/installer.php:90 +#: private/installer.php:257 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "Arquivos do tipo %s não são suportados" -#: private/installer.php:104 +#: private/installer.php:271 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o ficheiro de instalação desta aplicação" -#: private/installer.php:126 +#: private/installer.php:309 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "A aplicação não disponibiliza um ficheiro info.xml" -#: private/installer.php:132 +#: private/installer.php:315 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "A aplicação não pode ser instalado devido a código não permitido dentro da aplicação" -#: private/installer.php:138 +#: private/installer.php:321 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "A aplicação não pode ser instalada por não ser compatível com esta versão do ownCloud" -#: private/installer.php:144 +#: private/installer.php:327 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "Esta aplicação não pode ser instalada por que contém o tag <shipped>true</shipped> que só é permitido para aplicações nativas" -#: private/installer.php:157 +#: private/installer.php:340 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "Esta aplicação não pode ser instalada porque a versão no info.xml/version não coincide com a reportada na loja de aplicações" -#: private/installer.php:167 -msgid "App directory already exists" -msgstr "A directoria da aplicação já existe" - -#: private/installer.php:180 -#, php-format -msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" -msgstr "Não foi possível criar a pasta da aplicação. Por favor verifique as permissões. %s" - #: private/json.php:29 msgid "Application is not enabled" msgstr "A aplicação não está activada" @@ -268,12 +269,12 @@ msgstr "%s partilhado »%s« consigo" #: private/share/share.php:494 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist" -msgstr "" +msgstr "A partilha de %s falhou, porque o ficheiro não existe" #: private/share/share.php:501 #, php-format msgid "You are not allowed to share %s" -msgstr "" +msgstr "Não está autorizado a partilhar %s" #: private/share/share.php:531 #, php-format @@ -350,30 +351,30 @@ msgstr "" msgid "Sharing backend for %s not found" msgstr "" -#: private/share/share.php:1431 +#: private/share/share.php:1432 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer" msgstr "" -#: private/share/share.php:1440 +#: private/share/share.php:1441 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" msgstr "" -#: private/share/share.php:1456 +#: private/share/share.php:1457 #, php-format msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed" msgstr "" -#: private/share/share.php:1468 +#: private/share/share.php:1469 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its " "source" msgstr "" -#: private/share/share.php:1482 +#: private/share/share.php:1483 #, php-format msgid "" "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" @@ -453,4 +454,4 @@ msgstr "O nome de utilizador já está a ser usado" #: public/files/locknotacquiredexception.php:39 #, php-format msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível obter o tipo de bloqueio %d em \"%s\"." |