summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/settings.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/settings.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po
index e5a667e6417..9d678010c23 100644
--- a/l10n/pt_PT/settings.po
+++ b/l10n/pt_PT/settings.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-09 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-09 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-12 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-10 19:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -316,19 +316,19 @@ msgstr "Restaurar chaves encriptadas."
msgid "Unable to delete {objName}"
msgstr ""
-#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
+#: js/users/groups.js:92 js/users/groups.js:197
msgid "Error creating group"
msgstr "Erro ao criar grupo"
-#: js/users/groups.js:177
+#: js/users/groups.js:196
msgid "A valid group name must be provided"
msgstr "Um nome válido do grupo tem de ser fornecido"
-#: js/users/groups.js:205
+#: js/users/groups.js:224
msgid "deleted {groupName}"
msgstr "apagar {Nome do grupo}"
-#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
+#: js/users/groups.js:225 js/users/users.js:296
msgid "undo"
msgstr "desfazer"
@@ -348,31 +348,31 @@ msgstr "Grupo Administrador"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
+#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "nunca"
-#: js/users/users.js:264
+#: js/users/users.js:295
msgid "deleted {userName}"
msgstr "apagar{utilizador}"
-#: js/users/users.js:381
+#: js/users/users.js:426
msgid "add group"
msgstr "Adicionar grupo"
-#: js/users/users.js:578
+#: js/users/users.js:621
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Um nome de utilizador válido deve ser fornecido"
-#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600
+#: js/users/users.js:622 js/users/users.js:628 js/users/users.js:643
msgid "Error creating user"
msgstr "Erro a criar utilizador"
-#: js/users/users.js:584
+#: js/users/users.js:627
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Uma password válida deve ser fornecida"
-#: js/users/users.js:608
+#: js/users/users.js:657
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Atenção: a pasta pessoal do utilizador \"{user}\" já existe"