summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/settings.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/settings.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po
index a26a6766d35..ed70cb0d395 100644
--- a/l10n/pt_PT/settings.po
+++ b/l10n/pt_PT/settings.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-09 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-09 00:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-10 02:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-09 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Impossível apagar utilizador do grupo %s"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:65
msgid "Disable"
-msgstr "Desativar"
+msgstr "Desactivar"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:54
msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Activar"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Activar API de partilha"
#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr "Permitir que apps usem a API de partilha"
+msgstr "Permitir que as aplicações usem a API de partilha"
#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Adicione a sua aplicação"
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Mais Aplicações"
#: templates/apps.php:27
msgid "Select an App"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Coloque uma questão"
#: templates/help.php:23
msgid "Problems connecting to help database."
-msgstr "Problemas ao conectar à base de dados de ajuda"
+msgstr "Problemas ao ligar à base de dados de ajuda"
#: templates/help.php:24
msgid "Go there manually."
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Usou <strong>%s</strong> dos <strong>%s<strong> disponíveis."
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
-msgstr "Clientes de sincronização desktop e movel"
+msgstr "Clientes de sincronização desktop e móvel"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Não foi possivel alterar a sua palavra-chave"
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
-msgstr "Palavra-chave atual"
+msgstr "Palavra-chave actual"
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Ajude a traduzir"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr "utilize este endereço para conectar ao seu ownCloud através do seu gerenciador de ficheiros"
+msgstr "utilize este endereço para ligar ao seu ownCloud através do seu gestor de ficheiros"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Criar"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
-msgstr "Quota por defeito"
+msgstr "Quota por padrão"
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"