summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/settings.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/settings.po103
1 files changed, 48 insertions, 55 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po
index eeba28f8409..11b4c05d8a6 100644
--- a/l10n/pt_PT/settings.po
+++ b/l10n/pt_PT/settings.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-16 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "E-mail enviado"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr "Você precisa de configurar o seu e-mail de usuário antes de ser capaz de enviar e-mails de teste"
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:316
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:317
msgid "Send mode"
msgstr "Modo de envio"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:329 templates/personal.php:150
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:330 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:353
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:354
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticação"
@@ -522,139 +522,143 @@ msgstr "Permitir que os utilizadores usem a API de partilha"
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir links"
-#: templates/admin.php:225
+#: templates/admin.php:223
+msgid "Enforce password protection"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:226
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Permitir Envios Públicos"
-#: templates/admin.php:229
+#: templates/admin.php:230
msgid "Set default expiration date"
msgstr "Especificar a data padrão de expiração"
-#: templates/admin.php:231
+#: templates/admin.php:232
msgid "Expire after "
msgstr "Expira após"
-#: templates/admin.php:234
+#: templates/admin.php:235
msgid "days"
msgstr "dias"
-#: templates/admin.php:237
+#: templates/admin.php:238
msgid "Enforce expiration date"
msgstr "Forçar a data de expiração"
-#: templates/admin.php:241
+#: templates/admin.php:242
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem itens com o público utilizando um link."
-#: templates/admin.php:251
+#: templates/admin.php:252
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir repartilha"
-#: templates/admin.php:252
+#: templates/admin.php:253
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem itens partilhados com eles"
-#: templates/admin.php:259
+#: templates/admin.php:260
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem com todos"
-#: templates/admin.php:262
+#: templates/admin.php:263
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem somente com utilizadores do seu grupo"
-#: templates/admin.php:269
+#: templates/admin.php:270
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Permitir notificação por email"
-#: templates/admin.php:270
+#: templates/admin.php:271
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr "Permita que o utilizador envie notificações por correio electrónico para ficheiros partilhados"
-#: templates/admin.php:278
+#: templates/admin.php:279
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#: templates/admin.php:291
+#: templates/admin.php:292
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forçar HTTPS"
-#: templates/admin.php:293
+#: templates/admin.php:294
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Forçar os clientes a ligar a %s através de uma ligação encriptada"
-#: templates/admin.php:299
+#: templates/admin.php:300
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Por favor ligue-se a %s através de uma ligação HTTPS para ligar/desligar o uso de ligação por SSL"
-#: templates/admin.php:311
+#: templates/admin.php:312
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor de email"
-#: templates/admin.php:313
+#: templates/admin.php:314
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr "Isto é utilizado para enviar notificações"
-#: templates/admin.php:344
+#: templates/admin.php:345
msgid "From address"
msgstr "Do endereço"
-#: templates/admin.php:366
+#: templates/admin.php:367
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticação necessária"
-#: templates/admin.php:370
+#: templates/admin.php:371
msgid "Server address"
msgstr "Endereço do servidor"
-#: templates/admin.php:374
+#: templates/admin.php:375
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: templates/admin.php:379
+#: templates/admin.php:380
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciais"
-#: templates/admin.php:380
+#: templates/admin.php:381
msgid "SMTP Username"
msgstr "Nome de utilizador SMTP"
-#: templates/admin.php:383
+#: templates/admin.php:384
msgid "SMTP Password"
msgstr "Password SMTP"
-#: templates/admin.php:387
+#: templates/admin.php:388
msgid "Test email settings"
msgstr "Testar configurações de email"
-#: templates/admin.php:388
+#: templates/admin.php:389
msgid "Send email"
msgstr "Enviar email"
-#: templates/admin.php:393
+#: templates/admin.php:394
msgid "Log"
msgstr "Registo"
-#: templates/admin.php:394
+#: templates/admin.php:395
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registo"
-#: templates/admin.php:426
+#: templates/admin.php:427
msgid "More"
msgstr "Mais"
-#: templates/admin.php:427
+#: templates/admin.php:428
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:433 templates/personal.php:202
+#: templates/admin.php:434 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: templates/admin.php:437 templates/personal.php:205
+#: templates/admin.php:438 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -807,41 +811,30 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Help translate"
msgstr "Ajude a traduzir"
-#: templates/personal.php:137
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: templates/personal.php:139
-#, php-format
-msgid ""
-"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
-"WebDAV</a>"
-msgstr "Utilize esta ligação para <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aceder aos seus ficheiros via WebDAV</a>"
-
-#: templates/personal.php:156
+#: templates/personal.php:150
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "A aplicação de encriptação já não está ativa, por favor desincripte todos os seus ficheiros"
-#: templates/personal.php:162
+#: templates/personal.php:156
msgid "Log-in password"
msgstr "Password de entrada"
-#: templates/personal.php:167
+#: templates/personal.php:161
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Desencriptar todos os ficheiros"
-#: templates/personal.php:180
+#: templates/personal.php:174
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "As suas chaves de encriptação foram movidas para um local de segurança. Em caso de algo correr mal você pode restaurar as chaves. Só deve eliminar as chaves permanentemente se tiver certeza absoluta que os ficheiros são decrepitados correctamente."
-#: templates/personal.php:184
+#: templates/personal.php:178
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Restaurar as chaves de encriptação"
-#: templates/personal.php:188
+#: templates/personal.php:182
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Apagar as chaves de encriptação"