summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/settings.po')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/settings.po57
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po
index 832ada0f706..600e4d5d6de 100644
--- a/l10n/pt_PT/settings.po
+++ b/l10n/pt_PT/settings.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# bmgmatias <bmgmatias@gmail.com>, 2013
# Mouxy <daniel@mouxy.net>, 2013
+# Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 02:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-11 23:27+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Email inválido"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Impossível apagar grupo"
-#: ajax/removeuser.php:24
+#: ajax/removeuser.php:25
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Impossível apagar utilizador"
@@ -326,11 +327,11 @@ msgstr "Mais"
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:111
+#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:114
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:114
+#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:117
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -388,72 +389,72 @@ msgstr "Bugtracker"
msgid "Commercial Support"
msgstr "Suporte Comercial"
-#: templates/personal.php:8
-#, php-format
-msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr "Usou <strong>%s</strong> do disponivel <strong>%s</strong>"
-
-#: templates/personal.php:15
+#: templates/personal.php:9
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Obtenha as aplicações para sincronizar os seus ficheiros"
-#: templates/personal.php:26
+#: templates/personal.php:20
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Mostrar novamente Wizard de Arranque Inicial"
-#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:28
+#, php-format
+msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
+msgstr "Usou <strong>%s</strong> do disponivel <strong>%s</strong>"
+
+#: templates/personal.php:40 templates/users.php:23 templates/users.php:86
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: templates/personal.php:38
+#: templates/personal.php:41
msgid "Your password was changed"
msgstr "A sua palavra-passe foi alterada"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:42
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Não foi possivel alterar a sua palavra-chave"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:43
msgid "Current password"
msgstr "Palavra-chave actual"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:45
msgid "New password"
msgstr "Nova palavra-chave"
-#: templates/personal.php:44
+#: templates/personal.php:47
msgid "Change password"
msgstr "Alterar palavra-chave"
-#: templates/personal.php:56 templates/users.php:85
+#: templates/personal.php:59 templates/users.php:85
msgid "Display Name"
msgstr "Nome público"
-#: templates/personal.php:71
+#: templates/personal.php:74
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: templates/personal.php:73
+#: templates/personal.php:76
msgid "Your email address"
msgstr "O seu endereço de email"
-#: templates/personal.php:74
+#: templates/personal.php:77
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Preencha com o seu endereço de email para ativar a recuperação da palavra-chave"
-#: templates/personal.php:83 templates/personal.php:84
+#: templates/personal.php:86 templates/personal.php:87
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: templates/personal.php:95
+#: templates/personal.php:98
msgid "Help translate"
msgstr "Ajude a traduzir"
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:103
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:102
+#: templates/personal.php:105
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Use este endereço no seu gestor de ficheiros para ligar à sua ownCloud"
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Recuperar password de administrador"
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
-msgstr ""
+msgstr "Digite a senha de recuperação, a fim de recuperar os arquivos de usuários durante a mudança de senha"
#: templates/users.php:42
msgid "Default Storage"