diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/user_ldap.po | 175 |
1 files changed, 94 insertions, 81 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/user_ldap.po b/l10n/pt_PT/user_ldap.po index 3b0757b16fe..66e002ab89e 100644 --- a/l10n/pt_PT/user_ldap.po +++ b/l10n/pt_PT/user_ldap.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # <daniel@mouxy.net>, 2012-2013. +# Daniel Pinto <daniel@mouxy.net>, 2013. # Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012. # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012. # Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2012. @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-02 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 23:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,23 +24,23 @@ msgstr "" #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" -msgstr "" +msgstr "Erro ao eliminar as configurações do servidor" #: ajax/testConfiguration.php:35 msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" -msgstr "" +msgstr "A configuração está correcta e foi possível estabelecer a ligação!" #: ajax/testConfiguration.php:37 msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." -msgstr "" +msgstr "A configuração está correcta, mas não foi possível estabelecer o \"laço\", por favor, verifique as configurações do servidor e as credenciais." #: ajax/testConfiguration.php:40 msgid "" "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " "details." -msgstr "" +msgstr "A configuração é inválida. Por favor, veja o log do ownCloud para mais detalhes." #: js/settings.js:66 msgid "Deletion failed" @@ -47,31 +48,31 @@ msgstr "Erro ao apagar" #: js/settings.js:82 msgid "Take over settings from recent server configuration?" -msgstr "" +msgstr "Assumir as configurações da configuração do servidor mais recente?" #: js/settings.js:83 msgid "Keep settings?" -msgstr "" +msgstr "Manter as definições?" #: js/settings.js:97 msgid "Cannot add server configuration" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível adicionar as configurações do servidor." -#: js/settings.js:120 +#: js/settings.js:121 msgid "Connection test succeeded" -msgstr "" +msgstr "Teste de conecção passado com sucesso." -#: js/settings.js:125 +#: js/settings.js:126 msgid "Connection test failed" -msgstr "" +msgstr "Erro no teste de conecção." -#: js/settings.js:135 +#: js/settings.js:136 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" -msgstr "" +msgstr "Deseja realmente apagar as configurações de servidor actuais?" -#: js/settings.js:136 +#: js/settings.js:137 msgid "Confirm Deletion" -msgstr "" +msgstr "Confirmar a operação de apagar" #: templates/settings.php:8 msgid "" @@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP não está instalado, logo não irá fu #: templates/settings.php:15 msgid "Server configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurações do servidor" #: templates/settings.php:17 msgid "Add Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "Adicionar configurações do servidor" #: templates/settings.php:21 msgid "Host" @@ -174,128 +175,140 @@ msgstr "Defina o filtro a aplicar, ao recuperar grupos." msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "Sem nenhuma variável. Exemplo: \"objectClass=posixGroup\"." -#: templates/settings.php:30 -msgid "Configuration Active" +#: templates/settings.php:31 +msgid "Connection Settings" msgstr "" -#: templates/settings.php:30 +#: templates/settings.php:33 +msgid "Configuration Active" +msgstr "Configuração activa" + +#: templates/settings.php:33 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." -msgstr "" +msgstr "Se não estiver marcada, esta definição não será tida em conta." -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:34 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:35 msgid "Backup (Replica) Host" -msgstr "" +msgstr "Servidor de Backup (Réplica)" -#: templates/settings.php:32 +#: templates/settings.php:35 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." -msgstr "" - -#: templates/settings.php:33 -msgid "Backup (Replica) Port" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:34 -msgid "Disable Main Server" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:34 -msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." -msgstr "" - -#: templates/settings.php:35 -msgid "Base User Tree" -msgstr "Base da árvore de utilizadores." - -#: templates/settings.php:35 -msgid "One User Base DN per line" -msgstr "Uma base de utilizador DN por linha" +msgstr "Forneça um servidor (anfitrião) de backup. Deve ser uma réplica do servidor principal de LDAP/AD " #: templates/settings.php:36 -msgid "User Search Attributes" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:36 templates/settings.php:38 -msgid "Optional; one attribute per line" -msgstr "" +msgid "Backup (Replica) Port" +msgstr "Porta do servidor de backup (Replica)" #: templates/settings.php:37 -msgid "Base Group Tree" -msgstr "Base da árvore de grupos." +msgid "Disable Main Server" +msgstr "Desactivar servidor principal" #: templates/settings.php:37 -msgid "One Group Base DN per line" -msgstr "Uma base de grupo DN por linha" +msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." +msgstr "Se estiver ligado, o ownCloud vai somente ligar-se a este servidor de réplicas." #: templates/settings.php:38 -msgid "Group Search Attributes" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:39 -msgid "Group-Member association" -msgstr "Associar utilizador ao grupo." - -#: templates/settings.php:40 msgid "Use TLS" msgstr "Usar TLS" -#: templates/settings.php:40 +#: templates/settings.php:38 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." msgstr "Não use para ligações SSL, irá falhar." -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:39 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Servidor LDAP (Windows) não sensível a maiúsculas." -#: templates/settings.php:42 +#: templates/settings.php:40 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Desligar a validação de certificado SSL." -#: templates/settings.php:42 +#: templates/settings.php:40 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "Se a ligação apenas funcionar com está opção, importe o certificado SSL do servidor LDAP para o seu servidor do ownCloud." -#: templates/settings.php:42 +#: templates/settings.php:40 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "Não recomendado, utilizado apenas para testes!" +#: templates/settings.php:41 +msgid "in seconds. A change empties the cache." +msgstr "em segundos. Uma alteração esvazia a cache." + #: templates/settings.php:43 +msgid "Directory Settings" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:45 msgid "User Display Name Field" msgstr "Mostrador do nome de utilizador." -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:45 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "Atributo LDAP para gerar o nome de utilizador do ownCloud." -#: templates/settings.php:44 +#: templates/settings.php:46 +msgid "Base User Tree" +msgstr "Base da árvore de utilizadores." + +#: templates/settings.php:46 +msgid "One User Base DN per line" +msgstr "Uma base de utilizador DN por linha" + +#: templates/settings.php:47 +msgid "User Search Attributes" +msgstr "Utilizar atributos de pesquisa" + +#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50 +msgid "Optional; one attribute per line" +msgstr "Opcional; Um atributo por linha" + +#: templates/settings.php:48 msgid "Group Display Name Field" msgstr "Mostrador do nome do grupo." -#: templates/settings.php:44 +#: templates/settings.php:48 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "Atributo LDAP para gerar o nome do grupo do ownCloud." -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:49 +msgid "Base Group Tree" +msgstr "Base da árvore de grupos." + +#: templates/settings.php:49 +msgid "One Group Base DN per line" +msgstr "Uma base de grupo DN por linha" + +#: templates/settings.php:50 +msgid "Group Search Attributes" +msgstr "Atributos de pesquisa de grupo" + +#: templates/settings.php:51 +msgid "Group-Member association" +msgstr "Associar utilizador ao grupo." + +#: templates/settings.php:53 +msgid "Special Attributes" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:56 msgid "in bytes" msgstr "em bytes" -#: templates/settings.php:48 -msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "em segundos. Uma alteração esvazia a cache." - -#: templates/settings.php:49 +#: templates/settings.php:58 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Deixe vazio para nome de utilizador (padrão). De outro modo, especifique um atributo LDAP/AD." -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:62 msgid "Help" msgstr "Ajuda" |