aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/core.po4
-rw-r--r--l10n/pt_PT/lib.po44
-rw-r--r--l10n/pt_PT/settings.po57
3 files changed, 53 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/core.po b/l10n/pt_PT/core.po
index 2f5fdf5f52b..91a4ddf73ee 100644
--- a/l10n/pt_PT/core.po
+++ b/l10n/pt_PT/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 02:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-11 23:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 01:02+0000\n"
"Last-Translator: bmgmatias <bmgmatias@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po
index ef605341253..b1732385bb0 100644
--- a/l10n/pt_PT/lib.po
+++ b/l10n/pt_PT/lib.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 02:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-11 23:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,76 +114,76 @@ msgstr "%s não é permitido utilizar pontos (.) no nome da base de dados"
msgid "%s set the database host."
msgstr "%s defina o servidor da base de dados (geralmente localhost)"
-#: setup.php:132 setup.php:329 setup.php:374
+#: setup.php:126 setup.php:323 setup.php:368
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do PostgreSQL inválido"
-#: setup.php:133 setup.php:238
+#: setup.php:127 setup.php:232
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Precisa de introduzir uma conta existente ou de administrador"
-#: setup.php:155
+#: setup.php:149
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr "Não foi possível estabelecer a ligação Oracle"
-#: setup.php:237
+#: setup.php:231
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do MySQL inválida"
-#: setup.php:291 setup.php:395 setup.php:404 setup.php:422 setup.php:432
-#: setup.php:441 setup.php:474 setup.php:540 setup.php:566 setup.php:573
-#: setup.php:584 setup.php:591 setup.php:600 setup.php:608 setup.php:617
-#: setup.php:623
+#: setup.php:285 setup.php:389 setup.php:398 setup.php:416 setup.php:426
+#: setup.php:435 setup.php:468 setup.php:534 setup.php:560 setup.php:567
+#: setup.php:578 setup.php:585 setup.php:594 setup.php:602 setup.php:611
+#: setup.php:617
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Erro na BD: \"%s\""
-#: setup.php:292 setup.php:396 setup.php:405 setup.php:423 setup.php:433
-#: setup.php:442 setup.php:475 setup.php:541 setup.php:567 setup.php:574
-#: setup.php:585 setup.php:601 setup.php:609 setup.php:618
+#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
+#: setup.php:436 setup.php:469 setup.php:535 setup.php:561 setup.php:568
+#: setup.php:579 setup.php:595 setup.php:603 setup.php:612
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "O comando gerador de erro foi: \"%s\""
-#: setup.php:308
+#: setup.php:302
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "O utilizador '%s'@'localhost' do MySQL já existe."
-#: setup.php:309
+#: setup.php:303
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Eliminar este utilizador do MySQL"
-#: setup.php:314
+#: setup.php:308
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "O utilizador '%s'@'%%' do MySQL já existe"
-#: setup.php:315
+#: setup.php:309
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Eliminar este utilizador do MySQL"
-#: setup.php:466 setup.php:533
+#: setup.php:460 setup.php:527
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nome de utilizador/password do Oracle inválida"
-#: setup.php:592 setup.php:624
+#: setup.php:586 setup.php:618
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "O comando gerador de erro foi: \"%s\", nome: %s, password: %s"
-#: setup.php:644
+#: setup.php:638
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "Nome de utilizador/password do MySQL é inválido: %s"
-#: setup.php:867
+#: setup.php:861
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "O seu servidor web não está configurado correctamente para autorizar sincronização de ficheiros, pois o interface WebDAV parece estar com problemas."
-#: setup.php:868
+#: setup.php:862
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Por favor verifique <a href='%s'>installation guides</a>."
diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po
index 832ada0f706..600e4d5d6de 100644
--- a/l10n/pt_PT/settings.po
+++ b/l10n/pt_PT/settings.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# bmgmatias <bmgmatias@gmail.com>, 2013
# Mouxy <daniel@mouxy.net>, 2013
+# Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 02:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-11 23:27+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Email inválido"
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Impossível apagar grupo"
-#: ajax/removeuser.php:24
+#: ajax/removeuser.php:25
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Impossível apagar utilizador"
@@ -326,11 +327,11 @@ msgstr "Mais"
msgid "Less"
msgstr "Menos"
-#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:111
+#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:114
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:114
+#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:117
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -388,72 +389,72 @@ msgstr "Bugtracker"
msgid "Commercial Support"
msgstr "Suporte Comercial"
-#: templates/personal.php:8
-#, php-format
-msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
-msgstr "Usou <strong>%s</strong> do disponivel <strong>%s</strong>"
-
-#: templates/personal.php:15
+#: templates/personal.php:9
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Obtenha as aplicações para sincronizar os seus ficheiros"
-#: templates/personal.php:26
+#: templates/personal.php:20
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Mostrar novamente Wizard de Arranque Inicial"
-#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:28
+#, php-format
+msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
+msgstr "Usou <strong>%s</strong> do disponivel <strong>%s</strong>"
+
+#: templates/personal.php:40 templates/users.php:23 templates/users.php:86
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: templates/personal.php:38
+#: templates/personal.php:41
msgid "Your password was changed"
msgstr "A sua palavra-passe foi alterada"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:42
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Não foi possivel alterar a sua palavra-chave"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:43
msgid "Current password"
msgstr "Palavra-chave actual"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:45
msgid "New password"
msgstr "Nova palavra-chave"
-#: templates/personal.php:44
+#: templates/personal.php:47
msgid "Change password"
msgstr "Alterar palavra-chave"
-#: templates/personal.php:56 templates/users.php:85
+#: templates/personal.php:59 templates/users.php:85
msgid "Display Name"
msgstr "Nome público"
-#: templates/personal.php:71
+#: templates/personal.php:74
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: templates/personal.php:73
+#: templates/personal.php:76
msgid "Your email address"
msgstr "O seu endereço de email"
-#: templates/personal.php:74
+#: templates/personal.php:77
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Preencha com o seu endereço de email para ativar a recuperação da palavra-chave"
-#: templates/personal.php:83 templates/personal.php:84
+#: templates/personal.php:86 templates/personal.php:87
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: templates/personal.php:95
+#: templates/personal.php:98
msgid "Help translate"
msgstr "Ajude a traduzir"
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:103
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:102
+#: templates/personal.php:105
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Use este endereço no seu gestor de ficheiros para ligar à sua ownCloud"
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Recuperar password de administrador"
msgid ""
"Enter the recovery password in order to recover the users files during "
"password change"
-msgstr ""
+msgstr "Digite a senha de recuperação, a fim de recuperar os arquivos de usuários durante a mudança de senha"
#: templates/users.php:42
msgid "Default Storage"