summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r--l10n/pt_PT/files.po87
-rw-r--r--l10n/pt_PT/lib.po56
-rw-r--r--l10n/pt_PT/user_ldap.po16
-rw-r--r--l10n/pt_PT/user_webdavauth.po12
4 files changed, 89 insertions, 82 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po
index 74b9f45b855..8ea6fe5d6eb 100644
--- a/l10n/pt_PT/files.po
+++ b/l10n/pt_PT/files.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,6 +22,11 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17
+#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
+
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
@@ -36,46 +41,46 @@ msgstr "Não foi possível move o ficheiro %s"
msgid "Unable to rename file"
msgstr "Não foi possível renomear o ficheiro"
-#: ajax/upload.php:14
+#: ajax/upload.php:20
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Nenhum ficheiro foi carregado. Erro desconhecido"
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:30
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Sem erro, ficheiro enviado com sucesso"
-#: ajax/upload.php:22
+#: ajax/upload.php:31
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "O ficheiro enviado excede o limite permitido na directiva do php.ini upload_max_filesize"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:33
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "O ficheiro enviado excede o diretivo MAX_FILE_SIZE especificado no formulário HTML"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:35
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "O ficheiro enviado só foi enviado parcialmente"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:36
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Não foi enviado nenhum ficheiro"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:37
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta uma pasta temporária"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:38
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Falhou a escrita no disco"
-#: ajax/upload.php:45
+#: ajax/upload.php:57
msgid "Not enough space available"
msgstr "Espaço em disco insuficiente!"
-#: ajax/upload.php:69
+#: ajax/upload.php:91
msgid "Invalid directory."
msgstr "Directório Inválido"
@@ -131,98 +136,100 @@ msgstr "{files} não partilhado(s)"
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} eliminado(s)"
-#: js/files.js:31
+#: js/files.js:48
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' não é um nome de ficheiro válido!"
-#: js/files.js:36
+#: js/files.js:53
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "O nome do ficheiro não pode estar vazio."
-#: js/files.js:45
+#: js/files.js:62
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos."
-#: js/files.js:186
-msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
-msgstr "a gerar o ficheiro ZIP, poderá demorar algum tempo."
+#: js/files.js:204
+msgid ""
+"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
+"big."
+msgstr ""
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:242
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Não é possível fazer o envio do ficheiro devido a ser uma pasta ou ter 0 bytes"
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:242
msgid "Upload Error"
msgstr "Erro no envio"
-#: js/files.js:241
+#: js/files.js:259
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409
+#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
-#: js/files.js:280
+#: js/files.js:298
msgid "1 file uploading"
msgstr "A enviar 1 ficheiro"
-#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353
+#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372
msgid "{count} files uploading"
msgstr "A carregar {count} ficheiros"
-#: js/files.js:357 js/files.js:393
+#: js/files.js:376 js/files.js:414
msgid "Upload cancelled."
msgstr "O envio foi cancelado."
-#: js/files.js:464
+#: js/files.js:486
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora."
-#: js/files.js:537
+#: js/files.js:559
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "O URL não pode estar vazio."
-#: js/files.js:543
+#: js/files.js:565
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de pasta inválido. O Uso de 'shared' é reservado para o ownCloud"
-#: js/files.js:727
+#: js/files.js:775
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} ficheiros analisados"
-#: js/files.js:735
+#: js/files.js:783
msgid "error while scanning"
msgstr "erro ao analisar"
-#: js/files.js:808 templates/index.php:64
+#: js/files.js:857 templates/index.php:64
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:809 templates/index.php:75
+#: js/files.js:858 templates/index.php:75
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: js/files.js:810 templates/index.php:77
+#: js/files.js:859 templates/index.php:77
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/files.js:829
+#: js/files.js:878
msgid "1 folder"
msgstr "1 pasta"
-#: js/files.js:831
+#: js/files.js:880
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} pastas"
-#: js/files.js:839
+#: js/files.js:888
msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro"
-#: js/files.js:841
+#: js/files.js:890
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros"
@@ -274,10 +281,6 @@ msgstr "Pasta"
msgid "From link"
msgstr "Da ligação"
-#: templates/index.php:18
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
-
#: templates/index.php:41
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar envio"
diff --git a/l10n/pt_PT/lib.po b/l10n/pt_PT/lib.po
index fe66807cc3a..b9d558cbb40 100644
--- a/l10n/pt_PT/lib.po
+++ b/l10n/pt_PT/lib.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <daniel@mouxy.net>, 2012.
+# <daniel@mouxy.net>, 2012-2013.
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-16 00:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-17 00:47+0000\n"
"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,51 +19,55 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: app.php:285
+#: app.php:301
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: app.php:292
+#: app.php:308
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
-#: app.php:297
+#: app.php:313
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: app.php:302
+#: app.php:318
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
-#: app.php:309
+#: app.php:325
msgid "Apps"
msgstr "Aplicações"
-#: app.php:311
+#: app.php:327
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: files.php:332
+#: files.php:365
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Descarregamento em ZIP está desligado."
-#: files.php:333
+#: files.php:366
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Os ficheiros precisam de ser descarregados um por um."
-#: files.php:333 files.php:358
+#: files.php:366 files.php:391
msgid "Back to Files"
msgstr "Voltar a Ficheiros"
-#: files.php:357
+#: files.php:390
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Os ficheiros seleccionados são grandes demais para gerar um ficheiro zip."
+#: helper.php:228
+msgid "couldn't be determined"
+msgstr "Não foi possível determinar"
+
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "A aplicação não está activada"
-#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
+#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "Erro na autenticação"
@@ -83,55 +87,55 @@ msgstr "Texto"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"
-#: template.php:103
+#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr "há alguns segundos"
-#: template.php:104
+#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
msgstr "há 1 minuto"
-#: template.php:105
+#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "há %d minutos"
-#: template.php:106
+#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr "Há 1 horas"
-#: template.php:107
+#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "Há %d horas"
-#: template.php:108
+#: template.php:118
msgid "today"
msgstr "hoje"
-#: template.php:109
+#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
-#: template.php:110
+#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "há %d dias"
-#: template.php:111
+#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr "mês passado"
-#: template.php:112
+#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "Há %d meses atrás"
-#: template.php:113
+#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr "ano passado"
-#: template.php:114
+#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr "há anos"
diff --git a/l10n/pt_PT/user_ldap.po b/l10n/pt_PT/user_ldap.po
index 2d18a9c616d..734a694ccec 100644
--- a/l10n/pt_PT/user_ldap.po
+++ b/l10n/pt_PT/user_ldap.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <daniel@mouxy.net>, 2012.
+# <daniel@mouxy.net>, 2012-2013.
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
# Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2012.
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-16 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 23:20+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-17 00:52+0000\n"
+"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "<b>Aviso:</b> A aplicação user_ldap e user_webdavauth são incompative
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP não está instalado, logo não irá funcionar. Por favor peça ao administrador para o instalar."
#: templates/settings.php:15
msgid "Host"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "DN base"
#: templates/settings.php:16
msgid "One Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "Uma base DN por linho"
#: templates/settings.php:16
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Base da árvore de utilizadores."
#: templates/settings.php:25
msgid "One User Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "Uma base de utilizador DN por linha"
#: templates/settings.php:26
msgid "Base Group Tree"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Base da árvore de grupos."
#: templates/settings.php:26
msgid "One Group Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "Uma base de grupo DN por linha"
#: templates/settings.php:27
msgid "Group-Member association"
diff --git a/l10n/pt_PT/user_webdavauth.po b/l10n/pt_PT/user_webdavauth.po
index 4b688e38d0a..6f6d78b3df7 100644
--- a/l10n/pt_PT/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/pt_PT/user_webdavauth.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <daniel@mouxy.net>, 2012.
+# <daniel@mouxy.net>, 2012-2013.
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-17 00:54+0000\n"
+"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "WebDAV Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação WebDAV"
#: templates/settings.php:4
msgid "URL: http://"
@@ -32,4 +32,4 @@ msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
-msgstr ""
+msgstr "O ownCloud vai enviar as credenciais do utilizador através deste URL. Este plugin verifica a resposta e vai interpretar os códigos de estado HTTP 401 e 403 como credenciais inválidas, e todas as outras como válidas."