diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/calendar.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/contacts.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/files.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/gallery.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/settings.po | 25 |
5 files changed, 194 insertions, 241 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/calendar.po b/l10n/pt_PT/calendar.po index 190c42bb940..b82792c41e0 100644 --- a/l10n/pt_PT/calendar.po +++ b/l10n/pt_PT/calendar.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <geral@ricardolameiro.pt>, 2012. # <helder.meneses@gmail.com>, 2011. # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012. # <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012. @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:02+0000\n" -"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-23 20:06+0000\n" +"Last-Translator: rlameiro <geral@ricardolameiro.pt>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,11 +23,11 @@ msgstr "" #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" -msgstr "" +msgstr "Nem todos os calendários estão completamente pré-carregados" #: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" -msgstr "" +msgstr "Parece que tudo está completamente pré-carregado" #: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." @@ -44,19 +45,19 @@ msgstr "Calendário errado" msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro não continha nenhuns eventos ou então todos os eventos já estavam carregados no seu calendário" #: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67 msgid "events has been saved in the new calendar" -msgstr "" +msgstr "Os eventos foram guardados no novo calendário" #: ajax/import/import.php:56 msgid "Import failed" -msgstr "" +msgstr "Falha na importação" #: ajax/import/import.php:69 msgid "events has been saved in your calendar" -msgstr "" +msgstr "Os eventos foram guardados no seu calendário" #: ajax/settings/guesstimezone.php:25 msgid "New Timezone:" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Zona horária alterada" msgid "Invalid request" msgstr "Pedido inválido" -#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15 +#: appinfo/app.php:37 templates/calendar.php:15 #: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Trabalho" #: lib/app.php:351 lib/app.php:361 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" #: lib/app.php:359 lib/app.php:399 msgid "unnamed" @@ -350,79 +351,79 @@ msgstr "Cal." #: templates/calendar.php:6 msgid "Sun." -msgstr "" +msgstr "Dom." #: templates/calendar.php:6 msgid "Mon." -msgstr "" +msgstr "Seg." #: templates/calendar.php:6 msgid "Tue." -msgstr "" +msgstr "ter." #: templates/calendar.php:6 msgid "Wed." -msgstr "" +msgstr "Qua." #: templates/calendar.php:6 msgid "Thu." -msgstr "" +msgstr "Qui." #: templates/calendar.php:6 msgid "Fri." -msgstr "" +msgstr "Sex." #: templates/calendar.php:6 msgid "Sat." -msgstr "" +msgstr "Sáb." #: templates/calendar.php:8 msgid "Jan." -msgstr "" +msgstr "Jan." #: templates/calendar.php:8 msgid "Feb." -msgstr "" +msgstr "Fev," #: templates/calendar.php:8 msgid "Mar." -msgstr "" +msgstr "Mar." #: templates/calendar.php:8 msgid "Apr." -msgstr "" +msgstr "Abr." #: templates/calendar.php:8 msgid "May." -msgstr "" +msgstr "Mai." #: templates/calendar.php:8 msgid "Jun." -msgstr "" +msgstr "Jun." #: templates/calendar.php:8 msgid "Jul." -msgstr "" +msgstr "Jul." #: templates/calendar.php:8 msgid "Aug." -msgstr "" +msgstr "Ago." #: templates/calendar.php:8 msgid "Sep." -msgstr "" +msgstr "Set." #: templates/calendar.php:8 msgid "Oct." -msgstr "" +msgstr "Out." #: templates/calendar.php:8 msgid "Nov." -msgstr "" +msgstr "Nov." #: templates/calendar.php:8 msgid "Dec." -msgstr "" +msgstr "Dez." #: templates/calendar.php:11 msgid "All day" @@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "Hoje" #: templates/calendar.php:46 templates/calendar.php:47 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: templates/part.choosecalendar.php:2 msgid "Your calendars" @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "Importar um ficheiro de calendário" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" -msgstr "" +msgstr "Escolha um calendário por favor" #: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" @@ -695,13 +696,13 @@ msgstr "Nome do novo calendário" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" -msgstr "" +msgstr "Escolha um nome disponível!" #: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." -msgstr "" +msgstr "Já existe um Calendário com esse nome. Se mesmo assim continuar, esses calendários serão fundidos." #: templates/part.import.php:47 msgid "Import" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "em" #: templates/settings.php:10 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" #: templates/settings.php:15 msgid "Timezone" @@ -741,11 +742,11 @@ msgstr "Zona horária" #: templates/settings.php:47 msgid "Update timezone automatically" -msgstr "" +msgstr "Actualizar automaticamente o fuso horário" #: templates/settings.php:52 msgid "Time format" -msgstr "" +msgstr "Formato da hora" #: templates/settings.php:57 msgid "24h" @@ -757,39 +758,39 @@ msgstr "12h" #: templates/settings.php:64 msgid "Start week on" -msgstr "" +msgstr "Começar semana em" #: templates/settings.php:76 msgid "Cache" -msgstr "" +msgstr "Memória de pré-carregamento" #: templates/settings.php:80 msgid "Clear cache for repeating events" -msgstr "" +msgstr "Limpar a memória de pré carregamento para eventos recorrentes" #: templates/settings.php:85 msgid "URLs" -msgstr "" +msgstr "Endereço(s) web" #: templates/settings.php:87 msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços de sincronização de calendários CalDAV" #: templates/settings.php:87 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "mais informação" #: templates/settings.php:89 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Endereço principal (contactos et al.)" #: templates/settings.php:91 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:93 msgid "Read only iCalendar link(s)" -msgstr "" +msgstr "Ligaç(ão/ões) só de leitura do iCalendar" #: templates/share.dropdown.php:20 msgid "Users" diff --git a/l10n/pt_PT/contacts.po b/l10n/pt_PT/contacts.po index 636cbc1a13b..ee8c370515a 100644 --- a/l10n/pt_PT/contacts.po +++ b/l10n/pt_PT/contacts.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <geral@ricardolameiro.pt>, 2012. # <helder.meneses@gmail.com>, 2011. # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012. # <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012. @@ -10,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-23 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-24 00:03+0000\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgid "Error (de)activating addressbook." msgstr "Erro a (des)ativar o livro de endereços" #: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20 -#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:31 +#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:32 #: ajax/contact/saveproperty.php:39 msgid "id is not set." msgstr "id não está definido" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "o nome do elemento não está definido." #: ajax/contact/addproperty.php:46 msgid "Could not parse contact: " -msgstr "" +msgstr "Incapaz de processar contacto" #: ajax/contact/addproperty.php:56 msgid "Cannot add empty property." @@ -84,24 +85,16 @@ msgstr "A tentar adicionar propriedade duplicada: " #: ajax/contact/addproperty.php:115 ajax/contact/saveproperty.php:93 msgid "Missing IM parameter." -msgstr "" +msgstr "Falta o parâmetro de mensagens instantâneas (IM)" #: ajax/contact/addproperty.php:119 ajax/contact/saveproperty.php:97 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" - -#: ajax/contact/addproperty.php:158 -msgid "Error adding contact property: " -msgstr "" +msgstr "Mensagens instantâneas desconhecida (IM)" #: ajax/contact/deleteproperty.php:37 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "A informação sobre o vCard está incorreta. Por favor refresque a página" -#: ajax/contact/deleteproperty.php:44 -msgid "Error deleting contact property." -msgstr "Erro ao apagar propriedade do contato" - #: ajax/contact/details.php:31 msgid "Missing ID" msgstr "Falta ID" @@ -122,10 +115,6 @@ msgstr "A informação sobre o VCard está incorrecta. Por favor refresque a pá msgid "Something went FUBAR. " msgstr "Algo provocou um FUBAR. " -#: ajax/contact/saveproperty.php:166 -msgid "Error updating contact property." -msgstr "Erro ao atualizar propriedade do contato" - #: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36 #: ajax/uploadphoto.php:68 msgid "No contact ID was submitted." @@ -246,61 +235,73 @@ msgid "Couldn't get a valid address." msgstr "Não foi possível obter um endereço válido." #: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393 -#: js/contacts.js:676 js/contacts.js:716 js/contacts.js:742 js/contacts.js:859 -#: js/contacts.js:865 js/contacts.js:877 js/contacts.js:911 -#: js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1181 js/contacts.js:1190 -#: js/contacts.js:1225 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1270 -#: js/contacts.js:1293 js/contacts.js:1523 js/contacts.js:1558 -#: js/contacts.js:1578 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68 +#: js/contacts.js:723 js/contacts.js:763 js/contacts.js:789 js/contacts.js:921 +#: js/contacts.js:927 js/contacts.js:939 js/contacts.js:976 +#: js/contacts.js:1250 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1267 +#: js/contacts.js:1302 js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1353 +#: js/contacts.js:1379 js/contacts.js:1609 js/contacts.js:1644 +#: js/contacts.js:1664 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: js/contacts.js:716 +#: js/contacts.js:424 +msgid "You do not have permission to add contacts to " +msgstr "" + +#: js/contacts.js:425 +msgid "Please select one of your own address books." +msgstr "" + +#: js/contacts.js:425 +msgid "Permission error" +msgstr "" + +#: js/contacts.js:763 msgid "This property has to be non-empty." msgstr "Esta propriedade não pode estar vazia." -#: js/contacts.js:742 +#: js/contacts.js:789 msgid "Couldn't serialize elements." msgstr "Não foi possivel serializar os elementos" -#: js/contacts.js:859 js/contacts.js:877 +#: js/contacts.js:921 js/contacts.js:939 msgid "" "'deleteProperty' called without type argument. Please report at " "bugs.owncloud.org" msgstr "'deleteProperty' chamada sem argumento definido. Por favor report o problema em bugs.owncloud.org" -#: js/contacts.js:893 +#: js/contacts.js:958 msgid "Edit name" msgstr "Editar nome" -#: js/contacts.js:1173 +#: js/contacts.js:1250 msgid "No files selected for upload." msgstr "Nenhum ficheiro seleccionado para enviar." -#: js/contacts.js:1181 +#: js/contacts.js:1258 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "O tamanho do ficheiro que está a tentar carregar ultrapassa o limite máximo definido para ficheiros no servidor." -#: js/contacts.js:1245 +#: js/contacts.js:1322 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar imagem de perfil." -#: js/contacts.js:1371 js/contacts.js:1412 js/contacts.js:1431 -#: js/contacts.js:1474 +#: js/contacts.js:1457 js/contacts.js:1498 js/contacts.js:1517 +#: js/contacts.js:1560 msgid "Select type" msgstr "Seleccionar tipo" -#: js/contacts.js:1492 +#: js/contacts.js:1578 msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Alguns contactos forma marcados para apagar, mas ainda não foram apagados. Por favor espere que ele sejam apagados." -#: js/contacts.js:1563 +#: js/contacts.js:1649 msgid "Do you want to merge these address books?" -msgstr "" +msgstr "Quer fundir estes Livros de endereços?" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " @@ -316,11 +317,11 @@ msgstr " falhou." #: js/settings.js:68 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Displayname não pode ser vazio" #: lib/app.php:36 msgid "Addressbook not found: " -msgstr "" +msgstr "Livro de endereços não encontrado." #: lib/app.php:52 msgid "This is not your addressbook." @@ -332,51 +333,51 @@ msgstr "O contacto não foi encontrado" #: lib/app.php:116 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/app.php:121 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/app.php:126 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/app.php:131 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/app.php:136 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/app.php:141 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/app.php:146 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/app.php:151 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/app.php:156 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/app.php:161 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/app.php:166 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/app.php:171 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/app.php:194 lib/app.php:202 lib/app.php:213 lib/app.php:266 msgid "Work" @@ -386,9 +387,9 @@ msgstr "Emprego" msgid "Home" msgstr "Casa" -#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:584 +#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:593 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Outro" #: lib/app.php:201 msgid "Mobile" @@ -429,51 +430,51 @@ msgstr "Aniversário" #: lib/app.php:253 msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #: lib/app.php:254 msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "Telefonar" #: lib/app.php:255 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Clientes" #: lib/app.php:256 msgid "Deliverer" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor" #: lib/app.php:257 msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "Férias" #: lib/app.php:258 msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "Ideias" #: lib/app.php:259 msgid "Journey" -msgstr "" +msgstr "Viagem" #: lib/app.php:260 msgid "Jubilee" -msgstr "" +msgstr "Jubileu" #: lib/app.php:261 msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Encontro" #: lib/app.php:263 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Pessoal" #: lib/app.php:264 msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Projectos" #: lib/app.php:265 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Questões" #: lib/hooks.php:102 msgid "{name}'s Birthday" @@ -483,6 +484,14 @@ msgstr "Aniversário de {name}" msgid "Contact" msgstr "Contacto" +#: lib/vcard.php:408 +msgid "You do not have the permissions to edit this contact." +msgstr "" + +#: lib/vcard.php:483 +msgid "You do not have the permissions to delete this contact." +msgstr "" + #: templates/index.php:14 msgid "Add Contact" msgstr "Adicionar Contacto" @@ -493,7 +502,7 @@ msgstr "Importar" #: templates/index.php:18 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: templates/index.php:18 templates/settings.php:9 msgid "Addressbooks" @@ -505,51 +514,51 @@ msgstr "Fechar" #: templates/index.php:37 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atalhos de teclado" #: templates/index.php:39 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegação" #: templates/index.php:42 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Próximo contacto na lista" #: templates/index.php:44 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Contacto anterior na lista" #: templates/index.php:46 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Expandir/encolher o livro de endereços atual" #: templates/index.php:48 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Próximo livro de endereços" #: templates/index.php:50 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Livro de endereços anterior" #: templates/index.php:54 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações" #: templates/index.php:57 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Recarregar lista de contactos" #: templates/index.php:59 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo contacto" #: templates/index.php:61 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo Livro de endereços" #: templates/index.php:63 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Apagar o contacto atual" #: templates/part.contact.php:17 msgid "Drop photo to upload" @@ -600,15 +609,15 @@ msgstr "Introduza alcunha" #: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:134 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Página web" #: templates/part.contact.php:44 msgid "http://www.somesite.com" -msgstr "" +msgstr "http://www.somesite.com" #: templates/part.contact.php:44 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Ir para página web" #: templates/part.contact.php:46 msgid "dd-mm-yyyy" @@ -657,11 +666,11 @@ msgstr "Eliminar o número de telefone" #: templates/part.contact.php:100 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Mensageiro instantâneo" #: templates/part.contact.php:101 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Apagar mensageiro instantâneo (IM)" #: templates/part.contact.php:110 msgid "View on map" @@ -689,7 +698,7 @@ msgstr "Email" #: templates/part.contact.php:131 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Mensagens Instantâneas" #: templates/part.contact.php:132 msgid "Address" @@ -726,11 +735,11 @@ msgstr "Apartado" #: templates/part.edit_address_dialog.php:24 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Endereço da Rua" #: templates/part.edit_address_dialog.php:27 msgid "Street and number" -msgstr "" +msgstr "Rua e número" #: templates/part.edit_address_dialog.php:30 msgid "Extended" @@ -738,7 +747,7 @@ msgstr "Extendido" #: templates/part.edit_address_dialog.php:33 msgid "Apartment number etc." -msgstr "" +msgstr "Número de Apartamento, etc." #: templates/part.edit_address_dialog.php:36 #: templates/part.edit_address_dialog.php:39 @@ -751,7 +760,7 @@ msgstr "Região" #: templates/part.edit_address_dialog.php:45 msgid "E.g. state or province" -msgstr "" +msgstr "Por Ex. Estado ou província" #: templates/part.edit_address_dialog.php:48 msgid "Zipcode" @@ -759,7 +768,7 @@ msgstr "Código Postal" #: templates/part.edit_address_dialog.php:51 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Código Postal" #: templates/part.edit_address_dialog.php:54 #: templates/part.edit_address_dialog.php:57 @@ -874,21 +883,17 @@ msgstr "Não tem contactos no seu livro de endereços." msgid "Add contact" msgstr "Adicionar contacto" -#: templates/part.no_contacts.php:6 -msgid "Configure addressbooks" -msgstr "Configurar livros de endereços" - #: templates/part.selectaddressbook.php:1 msgid "Select Address Books" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Livros de contactos" #: templates/part.selectaddressbook.php:27 msgid "Enter name" -msgstr "" +msgstr "Introduzir nome" #: templates/part.selectaddressbook.php:29 msgid "Enter description" -msgstr "" +msgstr "Introduzir descrição" #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" @@ -908,15 +913,15 @@ msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:20 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ligação CardDAV" #: templates/settings.php:23 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Mostrar ligações VCF só de leitura" #: templates/settings.php:26 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Partilhar" #: templates/settings.php:29 msgid "Download" @@ -932,11 +937,11 @@ msgstr "Novo livro de endereços" #: templates/settings.php:44 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: templates/settings.php:45 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: templates/settings.php:46 msgid "Save" @@ -948,4 +953,4 @@ msgstr "Cancelar" #: templates/settings.php:52 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Mais..." diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po index 8219a46b3c4..d816aedc336 100644 --- a/l10n/pt_PT/files.po +++ b/l10n/pt_PT/files.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <geral@ricardolameiro.pt>, 2012. # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012. # <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 00:04+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-23 19:39+0000\n" +"Last-Translator: rlameiro <geral@ricardolameiro.pt>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,31 +60,31 @@ msgstr "Apagar" #: js/filelist.js:141 msgid "already exists" -msgstr "" +msgstr "Já existe" #: js/filelist.js:141 msgid "replace" -msgstr "" +msgstr "substituir" #: js/filelist.js:141 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "cancelar" #: js/filelist.js:195 msgid "replaced" -msgstr "" +msgstr "substituido" #: js/filelist.js:195 msgid "with" -msgstr "" +msgstr "com" #: js/filelist.js:195 js/filelist.js:246 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "desfazer" #: js/filelist.js:246 msgid "deleted" -msgstr "" +msgstr "apagado" #: js/files.js:171 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." diff --git a/l10n/pt_PT/gallery.po b/l10n/pt_PT/gallery.po index 5a8f443a916..91c5cb18537 100644 --- a/l10n/pt_PT/gallery.po +++ b/l10n/pt_PT/gallery.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <geral@ricardolameiro.pt>, 2012. # <helder.meneses@gmail.com>, 2012. # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012. # <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012. @@ -10,88 +11,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:15+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-23 19:50+0000\n" +"Last-Translator: rlameiro <geral@ricardolameiro.pt>\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: appinfo/app.php:37 +#: appinfo/app.php:42 msgid "Pictures" msgstr "Imagens" -#: js/album_cover.js:44 +#: js/pictures.js:12 msgid "Share gallery" -msgstr "" +msgstr "Partilhar a galeria" -#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100 js/album_cover.js:133 +#: js/pictures.js:32 msgid "Error: " -msgstr "" +msgstr "Erro: " -#: js/album_cover.js:64 js/album_cover.js:100 +#: js/pictures.js:32 msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:114 -msgid "Scanning root" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:115 -msgid "Default order" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:116 -msgid "Ascending" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:116 -msgid "Descending" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:117 templates/index.php:19 -msgid "Settings" -msgstr "Definições" - -#: js/album_cover.js:122 -msgid "Scanning root cannot be empty" -msgstr "" - -#: js/album_cover.js:122 js/album_cover.js:133 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: templates/index.php:16 -msgid "Rescan" -msgstr "Atualizar" - -#: templates/index.php:17 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: templates/index.php:18 -msgid "Share" -msgstr "Partilhar" - -#: templates/view_album.php:19 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#: templates/view_album.php:36 -msgid "Remove confirmation" -msgstr "Remove confirmação" - -#: templates/view_album.php:37 -msgid "Do you want to remove album" -msgstr "Deseja remover o album" - -#: templates/view_album.php:40 -msgid "Change album name" -msgstr "Mudar o nome do album" +msgstr "Erro interno" -#: templates/view_album.php:43 -msgid "New album name" -msgstr "Novo nome do album" +#: templates/index.php:27 +msgid "Slideshow" +msgstr "Slideshow" diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po index a7fab8357c9..1cc82a6ea45 100644 --- a/l10n/pt_PT/settings.po +++ b/l10n/pt_PT/settings.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <geral@ricardolameiro.pt>, 2012. # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012. # <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-18 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-18 00:02+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-24 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-23 19:46+0000\n" +"Last-Translator: rlameiro <geral@ricardolameiro.pt>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:23 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "" +msgstr "Incapaz de carregar a lista da App Store" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Email saved" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Pedido inválido" #: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18 msgid "Authentication error" -msgstr "" +msgstr "Erro de autenticação" #: ajax/setlanguage.php:18 msgid "Language changed" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Idioma alterado" #: js/apps.js:18 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: js/apps.js:39 js/apps.js:73 msgid "Disable" @@ -69,23 +70,23 @@ msgstr "__language_name__" #: templates/admin.php:14 msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso de Segurança" #: templates/admin.php:29 msgid "Cron" -msgstr "" +msgstr "Cron" #: templates/admin.php:31 msgid "execute one task with each page loaded" -msgstr "" +msgstr "Executar uma tarefa com cada página carregada" #: templates/admin.php:33 msgid "cron.php is registered at a webcron service" -msgstr "" +msgstr "cron.php está registado num serviço webcron" #: templates/admin.php:35 msgid "use systems cron service" -msgstr "" +msgstr "usar o serviço cron do sistema" #: templates/admin.php:39 msgid "Log" @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Outro" #: templates/users.php:80 templates/users.php:112 msgid "Group Admin" -msgstr "" +msgstr "Grupo Administrador" #: templates/users.php:82 msgid "Quota" |