diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pt_PT')
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/calendar.po | 670 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/contacts.po | 612 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/core.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/files.po | 111 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/gallery.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/media.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/pt_PT/settings.po | 153 |
7 files changed, 1154 insertions, 626 deletions
diff --git a/l10n/pt_PT/calendar.po b/l10n/pt_PT/calendar.po index ef2e86fa585..5d7d95b0ab1 100644 --- a/l10n/pt_PT/calendar.po +++ b/l10n/pt_PT/calendar.po @@ -4,634 +4,664 @@ # # Translators: # <helder.meneses@gmail.com>, 2011. +# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ajax/guesstimezone.php:42 -msgid "New Timezone:" +#: ajax/categories/rescan.php:28 +msgid "No calendars found." msgstr "" -#: ajax/settimezone.php:22 -msgid "Timezone changed" +#: ajax/categories/rescan.php:36 +msgid "No events found." msgstr "" -#: ajax/settimezone.php:24 +#: ajax/event/edit.form.php:20 +msgid "Wrong calendar" +msgstr "Calendário errado" + +#: ajax/settings/guesstimezone.php:25 +msgid "New Timezone:" +msgstr "Nova zona horária" + +#: ajax/settings/settimezone.php:22 +msgid "Timezone changed" +msgstr "Zona horária alterada" + +#: ajax/settings/settimezone.php:24 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Pedido inválido" -#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13 -#: templates/part.eventform.php:20 +#: appinfo/app.php:23 templates/calendar.php:15 +#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31 +#: templates/settings.php:12 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" -#: lib/app.php:19 -msgid "Wrong calendar" +#: js/calendar.js:788 +msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" msgstr "" -#: lib/app.php:60 lib/object.php:332 +#: lib/app.php:122 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Dia de anos" -#: lib/app.php:61 lib/object.php:333 +#: lib/app.php:123 msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Negócio" -#: lib/app.php:62 lib/object.php:334 +#: lib/app.php:124 msgid "Call" -msgstr "" +msgstr "Telefonar" -#: lib/app.php:63 lib/object.php:335 +#: lib/app.php:125 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Clientes" -#: lib/app.php:64 lib/object.php:336 +#: lib/app.php:126 msgid "Deliverer" -msgstr "" +msgstr "Entregar" -#: lib/app.php:65 lib/object.php:337 +#: lib/app.php:127 msgid "Holidays" -msgstr "" +msgstr "Férias" -#: lib/app.php:66 lib/object.php:338 +#: lib/app.php:128 msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "Ideias" -#: lib/app.php:67 lib/object.php:339 +#: lib/app.php:129 msgid "Journey" -msgstr "" +msgstr "Jornada" -#: lib/app.php:68 lib/object.php:340 +#: lib/app.php:130 msgid "Jubilee" -msgstr "" +msgstr "Jublieu" -#: lib/app.php:69 lib/object.php:341 +#: lib/app.php:131 msgid "Meeting" -msgstr "" +msgstr "Encontro" -#: lib/app.php:70 lib/object.php:342 +#: lib/app.php:132 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Outro" -#: lib/app.php:71 lib/object.php:343 +#: lib/app.php:133 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Pessoal" -#: lib/app.php:72 lib/object.php:344 +#: lib/app.php:134 msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Projetos" -#: lib/app.php:73 lib/object.php:345 +#: lib/app.php:135 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Perguntas" -#: lib/app.php:74 lib/object.php:346 +#: lib/app.php:136 msgid "Work" +msgstr "Trabalho" + +#: lib/app.php:377 +msgid "unnamed" msgstr "" -#: lib/object.php:353 +#: lib/object.php:330 msgid "Does not repeat" -msgstr "" +msgstr "Não repete" -#: lib/object.php:354 +#: lib/object.php:331 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Diário" -#: lib/object.php:355 +#: lib/object.php:332 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Semanal" -#: lib/object.php:356 +#: lib/object.php:333 msgid "Every Weekday" -msgstr "" +msgstr "Todos os dias da semana" -#: lib/object.php:357 +#: lib/object.php:334 msgid "Bi-Weekly" -msgstr "" +msgstr "Bi-semanal" -#: lib/object.php:358 +#: lib/object.php:335 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Mensal" -#: lib/object.php:359 +#: lib/object.php:336 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Anual" -#: lib/object.php:366 +#: lib/object.php:343 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "nunca" -#: lib/object.php:367 +#: lib/object.php:344 msgid "by occurrences" -msgstr "" +msgstr "por ocorrências" -#: lib/object.php:368 +#: lib/object.php:345 msgid "by date" -msgstr "" +msgstr "por data" -#: lib/object.php:375 +#: lib/object.php:352 msgid "by monthday" -msgstr "" +msgstr "por dia do mês" -#: lib/object.php:376 +#: lib/object.php:353 msgid "by weekday" -msgstr "" +msgstr "por dia da semana" -#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3 +#: lib/object.php:360 templates/settings.php:42 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Segunda" -#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4 +#: lib/object.php:361 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Terça" -#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5 +#: lib/object.php:362 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Quarta" -#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6 +#: lib/object.php:363 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Quinta" -#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7 +#: lib/object.php:364 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Sexta" -#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8 +#: lib/object.php:365 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sábado" -#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2 +#: lib/object.php:366 templates/settings.php:43 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Domingo" -#: lib/object.php:396 +#: lib/object.php:373 msgid "events week of month" -msgstr "" +msgstr "Eventos da semana do mês" -#: lib/object.php:397 +#: lib/object.php:374 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "primeiro" -#: lib/object.php:398 +#: lib/object.php:375 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "segundo" -#: lib/object.php:399 +#: lib/object.php:376 msgid "third" -msgstr "" +msgstr "terçeiro" -#: lib/object.php:400 +#: lib/object.php:377 msgid "fourth" -msgstr "" +msgstr "quarto" -#: lib/object.php:401 +#: lib/object.php:378 msgid "fifth" -msgstr "" +msgstr "quinto" -#: lib/object.php:402 +#: lib/object.php:379 msgid "last" -msgstr "" +msgstr "último" -#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16 +#: lib/object.php:401 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Janeiro" -#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17 +#: lib/object.php:402 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Fevereiro" -#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18 +#: lib/object.php:403 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Março" -#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19 +#: lib/object.php:404 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" -#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20 +#: lib/object.php:405 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maio" -#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21 +#: lib/object.php:406 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junho" -#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22 +#: lib/object.php:407 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julho" -#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23 +#: lib/object.php:408 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" -#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24 +#: lib/object.php:409 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Setembro" -#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25 +#: lib/object.php:410 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Outubro" -#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26 +#: lib/object.php:411 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembro" -#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27 +#: lib/object.php:412 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Dezembro" -#: lib/object.php:441 +#: lib/object.php:418 msgid "by events date" -msgstr "" +msgstr "por data de evento" -#: lib/object.php:442 +#: lib/object.php:419 msgid "by yearday(s)" -msgstr "" +msgstr "por dia(s) do ano" -#: lib/object.php:443 +#: lib/object.php:420 msgid "by weeknumber(s)" -msgstr "" +msgstr "por número(s) da semana" -#: lib/object.php:444 +#: lib/object.php:421 msgid "by day and month" -msgstr "" - -#: lib/object.php:467 -msgid "Not an array" -msgstr "" +msgstr "por dia e mês" #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: lib/search.php:40 msgid "Cal." -msgstr "" +msgstr "Cal." -#: templates/calendar.php:10 +#: templates/calendar.php:11 msgid "All day" msgstr "Todo o dia" -#: templates/calendar.php:11 +#: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22 +msgid "New Calendar" +msgstr "Novo calendário" + +#: templates/calendar.php:13 msgid "Missing fields" -msgstr "" +msgstr "Falta campos" -#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3 +#: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19 +#: templates/part.showevent.php:11 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" -#: templates/calendar.php:14 +#: templates/calendar.php:16 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Da data" -#: templates/calendar.php:15 +#: templates/calendar.php:17 msgid "From Time" -msgstr "" +msgstr "Da hora" -#: templates/calendar.php:16 +#: templates/calendar.php:18 msgid "To Date" -msgstr "" +msgstr "Para data" -#: templates/calendar.php:17 +#: templates/calendar.php:19 msgid "To Time" -msgstr "" +msgstr "Para hora" -#: templates/calendar.php:18 +#: templates/calendar.php:20 msgid "The event ends before it starts" -msgstr "" +msgstr "O evento acaba antes de começar" -#: templates/calendar.php:19 +#: templates/calendar.php:21 msgid "There was a database fail" -msgstr "" +msgstr "Houve uma falha de base de dados" -#: templates/calendar.php:52 +#: templates/calendar.php:40 msgid "Week" msgstr "Semana" -#: templates/calendar.php:53 +#: templates/calendar.php:41 msgid "Month" msgstr "Mês" -#: templates/calendar.php:54 +#: templates/calendar.php:42 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" -#: templates/calendar.php:59 +#: templates/calendar.php:48 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: templates/calendar.php:60 +#: templates/calendar.php:49 msgid "Calendars" msgstr "Calendários" -#: templates/calendar.php:78 +#: templates/calendar.php:67 msgid "There was a fail, while parsing the file." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:9 -msgid "Sun." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:10 -msgid "Mon." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:11 -msgid "Tue." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:12 -msgid "Wed." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:13 -msgid "Thu." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:14 -msgid "Fri." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:15 -msgid "Sat." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:28 -msgid "Jan." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:29 -msgid "Feb." -msgstr "" +msgstr "Houve uma falha durante a análise do ficheiro" -#: templates/lAfix.php:30 -msgid "Mar." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:31 -msgid "Apr." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:32 -msgid "May." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:33 -msgid "Jun." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:34 -msgid "Jul." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:35 -msgid "Aug." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:36 -msgid "Sep." -msgstr "" - -#: templates/lAfix.php:37 -msgid "Oct." -msgstr "" +#: templates/part.choosecalendar.php:1 +msgid "Choose active calendars" +msgstr "Escolhe calendários ativos" -#: templates/lAfix.php:38 -msgid "Nov." +#: templates/part.choosecalendar.php:2 +msgid "Your calendars" msgstr "" -#: templates/lAfix.php:39 -msgid "Dec." -msgstr "" +#: templates/part.choosecalendar.php:27 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5 +msgid "CalDav Link" +msgstr "Endereço CalDav" -#: templates/part.choosecalendar.php:1 -msgid "Choose active calendars" +#: templates/part.choosecalendar.php:31 +msgid "Shared calendars" msgstr "" -#: templates/part.choosecalendar.php:15 -msgid "New Calendar" +#: templates/part.choosecalendar.php:48 +msgid "No shared calendars" msgstr "" -#: templates/part.choosecalendar.php:20 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 -msgid "CalDav Link" +msgid "Share Calendar" msgstr "" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Transferir" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:7 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8 #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4 +msgid "shared with you by" msgstr "" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" -msgstr "" +msgstr "Novo calendário" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" -msgstr "" +msgstr "Editar calendário" #: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" -msgstr "" +msgstr "Nome de exibição" #: templates/part.editcalendar.php:23 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #: templates/part.editcalendar.php:29 msgid "Calendar color" -msgstr "" +msgstr "Cor do calendário" #: templates/part.editcalendar.php:42 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8 #: templates/part.newevent.php:6 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submeter" #: templates/part.editcalendar.php:43 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: templates/part.editevent.php:1 msgid "Edit an event" -msgstr "" +msgstr "Editar um evento" #: templates/part.editevent.php:10 msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3 +msgid "Eventinfo" msgstr "" -#: templates/part.eventform.php:5 -msgid "Title of the Event" +#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4 +msgid "Repeating" msgstr "" -#: templates/part.eventform.php:11 -msgid "Category" +#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6 +msgid "Attendees" msgstr "" #: templates/part.eventform.php:13 -msgid "Select category" +msgid "Share" msgstr "" -#: templates/part.eventform.php:37 -msgid "All Day Event" +#: templates/part.eventform.php:21 +msgid "Title of the Event" +msgstr "Título do evento" + +#: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: templates/part.eventform.php:29 +msgid "Separate categories with commas" msgstr "" -#: templates/part.eventform.php:41 -msgid "From" +#: templates/part.eventform.php:30 +msgid "Edit categories" msgstr "" -#: templates/part.eventform.php:49 +#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55 +msgid "All Day Event" +msgstr "Evento de dia inteiro" + +#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:59 +msgid "From" +msgstr "De" + +#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:67 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Para" -#: templates/part.eventform.php:57 +#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75 msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgstr "Opções avançadas" + +#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80 +msgid "Location" +msgstr "Localização" -#: templates/part.eventform.php:61 +#: templates/part.eventform.php:83 +msgid "Location of the Event" +msgstr "Localização do evento" + +#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:88 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: templates/part.eventform.php:91 +msgid "Description of the Event" +msgstr "Descrição do evento" + +#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98 msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetir" -#: templates/part.eventform.php:68 +#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançado" -#: templates/part.eventform.php:112 +#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149 msgid "Select weekdays" -msgstr "" +msgstr "Seleciona os dias da semana" -#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138 +#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177 +#: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175 msgid "Select days" -msgstr "" +msgstr "Seleciona os dias" -#: templates/part.eventform.php:130 +#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167 msgid "and the events day of year." -msgstr "" +msgstr "e o dia de eventos do ano." -#: templates/part.eventform.php:143 +#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180 msgid "and the events day of month." -msgstr "" +msgstr "e o dia de eventos do mês." -#: templates/part.eventform.php:151 +#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188 msgid "Select months" -msgstr "" +msgstr "Seleciona os meses" -#: templates/part.eventform.php:164 +#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201 msgid "Select weeks" -msgstr "" +msgstr "Seleciona as semanas" -#: templates/part.eventform.php:169 +#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206 msgid "and the events week of year." -msgstr "" +msgstr "e a semana de eventos do ano." -#: templates/part.eventform.php:175 +#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" -#: templates/part.eventform.php:181 +#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fim" -#: templates/part.eventform.php:193 +#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231 msgid "occurrences" -msgstr "" - -#: templates/part.eventform.php:208 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: templates/part.eventform.php:210 -msgid "Location of the Event" -msgstr "" - -#: templates/part.eventform.php:216 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: templates/part.eventform.php:218 -msgid "Description of the Event" -msgstr "" +msgstr "ocorrências" #: templates/part.import.php:1 msgid "Import a calendar file" -msgstr "" +msgstr "Importar um ficheiro de calendário" #: templates/part.import.php:6 msgid "Please choose the calendar" -msgstr "" +msgstr "Por favor escolhe o calendário" #: templates/part.import.php:10 msgid "create a new calendar" -msgstr "" +msgstr "criar novo calendário" #: templates/part.import.php:15 msgid "Name of new calendar" -msgstr "" +msgstr "Nome do novo calendário" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing calendar" -msgstr "" +msgstr "A importar calendário" #: templates/part.import.php:23 msgid "Calendar imported successfully" -msgstr "" +msgstr "Calendário importado com sucesso" #: templates/part.import.php:24 msgid "Close Dialog" -msgstr "" +msgstr "Fechar diálogo" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" -msgstr "" +msgstr "Criar novo evento" -#: templates/settings.php:13 -msgid "Timezone" +#: templates/part.showevent.php:1 +msgid "View an event" msgstr "" -#: templates/settings.php:30 -msgid "Check always for changes of the timezone" +#: templates/part.showevent.php:23 +msgid "No categories selected" msgstr "" -#: templates/settings.php:32 -msgid "Timeformat" +#: templates/part.showevent.php:25 +msgid "Select category" +msgstr "Selecionar categoria" + +#: templates/part.showevent.php:37 +msgid "of" msgstr "" -#: templates/settings.php:34 -msgid "24h" +#: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70 +msgid "at" msgstr "" +#: templates/settings.php:14 +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horária" + +#: templates/settings.php:31 +msgid "Check always for changes of the timezone" +msgstr "Verificar sempre por alterações na zona horária" + +#: templates/settings.php:33 +msgid "Timeformat" +msgstr "Formato da hora" + #: templates/settings.php:35 +msgid "24h" +msgstr "24h" + +#: templates/settings.php:36 msgid "12h" +msgstr "12h" + +#: templates/settings.php:40 +msgid "First day of the week" msgstr "" -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:49 msgid "Calendar CalDAV syncing address:" +msgstr "Endereço de sincronização CalDav do calendário" + +#: templates/share.dropdown.php:20 +msgid "Users" msgstr "" +#: templates/share.dropdown.php:21 +msgid "select users" +msgstr "" +#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62 +msgid "Editable" +msgstr "" + +#: templates/share.dropdown.php:48 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: templates/share.dropdown.php:49 +msgid "select groups" +msgstr "" + +#: templates/share.dropdown.php:75 +msgid "make public" +msgstr "" diff --git a/l10n/pt_PT/contacts.po b/l10n/pt_PT/contacts.po index 069fcb05c90..16c60c3bbf1 100644 --- a/l10n/pt_PT/contacts.po +++ b/l10n/pt_PT/contacts.po @@ -4,280 +4,668 @@ # # Translators: # <helder.meneses@gmail.com>, 2011. +# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012. +# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ajax/activation.php:17 ajax/updateaddressbook.php:26 +#: ajax/activation.php:19 ajax/updateaddressbook.php:32 msgid "Error (de)activating addressbook." -msgstr "" +msgstr "Erro a (des)ativar o livro de endereços" -#: ajax/addcard.php:79 +#: ajax/addcontact.php:58 msgid "There was an error adding the contact." -msgstr "" +msgstr "Erro ao adicionar contato" -#: ajax/addproperty.php:39 +#: ajax/addproperty.php:40 msgid "Cannot add empty property." -msgstr "" +msgstr "Não é possivel adicionar uma propriedade vazia" -#: ajax/addproperty.php:51 +#: ajax/addproperty.php:52 msgid "At least one of the address fields has to be filled out." +msgstr "Pelo menos um dos campos de endereço precisa de estar preenchido" + +#: ajax/addproperty.php:62 +msgid "Trying to add duplicate property: " msgstr "" -#: ajax/addproperty.php:78 +#: ajax/addproperty.php:120 msgid "Error adding contact property." +msgstr "Erro ao adicionar propriedade do contato" + +#: ajax/categories/categoriesfor.php:15 +msgid "No ID provided" msgstr "" -#: ajax/createaddressbook.php:20 -msgid "Error adding addressbook." +#: ajax/categories/categoriesfor.php:27 +msgid "Error setting checksum." +msgstr "" + +#: ajax/categories/delete.php:29 +msgid "No categories selected for deletion." +msgstr "" + +#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28 +msgid "No address books found." +msgstr "" + +#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36 +msgid "No contacts found." +msgstr "" + +#: ajax/contactdetails.php:37 +msgid "Missing ID" +msgstr "" + +#: ajax/contactdetails.php:41 +msgid "Error parsing VCard for ID: \"" msgstr "" -#: ajax/createaddressbook.php:26 +#: ajax/contactdetails.php:53 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ajax/createaddressbook.php:18 +msgid "Cannot add addressbook with an empty name." +msgstr "" + +#: ajax/createaddressbook.php:24 +msgid "Error adding addressbook." +msgstr "Erro ao adicionar livro de endereços" + +#: ajax/createaddressbook.php:30 msgid "Error activating addressbook." +msgstr "Erro ao ativar livro de endereços" + +#: ajax/currentphoto.php:40 ajax/oc_photo.php:40 +msgid "No contact ID was submitted." +msgstr "" + +#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60 +msgid "Error loading image." +msgstr "" + +#: ajax/currentphoto.php:51 +msgid "Error reading contact photo." +msgstr "" + +#: ajax/currentphoto.php:61 +msgid "Error saving temporary file." +msgstr "" + +#: ajax/currentphoto.php:64 +msgid "The loading photo is not valid." msgstr "" -#: ajax/deleteproperty.php:40 +#: ajax/deletecard.php:37 ajax/saveproperty.php:58 +msgid "id is not set." +msgstr "" + +#: ajax/deleteproperty.php:36 +msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." +msgstr "A informação sobre o vCard está incorreta. Por favor refresque a página" + +#: ajax/deleteproperty.php:43 msgid "Error deleting contact property." +msgstr "Erro ao apagar propriedade do contato" + +#: ajax/editname.php:37 +msgid "Contact ID is missing." msgstr "" -#: ajax/setproperty.php:79 -msgid "Error updating contact property." +#: ajax/loadphoto.php:44 +msgid "Missing contact id." +msgstr "" + +#: ajax/oc_photo.php:44 +msgid "No photo path was submitted." +msgstr "" + +#: ajax/oc_photo.php:51 +msgid "File doesn't exist:" +msgstr "" + +#: ajax/saveproperty.php:55 +msgid "element name is not set." +msgstr "" + +#: ajax/saveproperty.php:61 +msgid "checksum is not set." +msgstr "" + +#: ajax/saveproperty.php:78 +msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " +msgstr "" + +#: ajax/saveproperty.php:83 +msgid "Something went FUBAR. " msgstr "" +#: ajax/saveproperty.php:153 +msgid "Error updating contact property." +msgstr "Erro ao atualizar propriedade do contato" + #: ajax/updateaddressbook.php:20 +msgid "Cannot update addressbook with an empty name." +msgstr "" + +#: ajax/updateaddressbook.php:26 msgid "Error updating addressbook." +msgstr "Erro a atualizar o livro de endereços" + +#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadimport.php:76 +msgid "Error uploading contacts to storage." +msgstr "" + +#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85 +msgid "There is no error, the file uploaded with success" +msgstr "" + +#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" +msgstr "" + +#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form" msgstr "" -#: appinfo/app.php:21 templates/settings.php:3 +#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded" +msgstr "" + +#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89 +msgid "No file was uploaded" +msgstr "" + +#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90 +msgid "Missing a temporary folder" +msgstr "" + +#: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3 msgid "Contacts" +msgstr "Contactos" + +#: lib/app.php:23 +msgid "Addressbook not found." msgstr "" -#: lib/app.php:52 +#: lib/app.php:27 msgid "This is not your addressbook." msgstr "Esta não é a sua lista de contactos" -#: lib/app.php:61 photo.php:36 +#: lib/app.php:38 msgid "Contact could not be found." msgstr "O contacto não foi encontrado" -#: lib/app.php:89 -msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" -"A informação sobre o vCard está incorreta. Por favor refresque a página" - -#: lib/app.php:101 templates/part.addcardform.php:54 -#: templates/part.property.php:45 templates/part.setpropertyform.php:7 +#: lib/app.php:94 templates/part.contact.php:109 msgid "Address" msgstr "Morada" -#: lib/app.php:102 templates/part.addcardform.php:43 +#: lib/app.php:95 msgid "Telephone" msgstr "Telefone" -#: lib/app.php:103 templates/part.addcardform.php:37 -#: templates/part.property.php:16 templates/part.setpropertyform.php:51 +#: lib/app.php:96 templates/part.contact.php:108 msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/app.php:104 templates/part.addcardform.php:27 -#: templates/part.property.php:9 templates/part.setpropertyform.php:54 +#: lib/app.php:97 templates/part.contact.php:33 templates/part.contact.php:34 +#: templates/part.contact.php:104 msgid "Organization" msgstr "Organização" -#: lib/app.php:116 lib/app.php:123 +#: lib/app.php:109 lib/app.php:116 lib/app.php:126 msgid "Work" -msgstr "Trabalho" +msgstr "Emprego" -#: lib/app.php:117 lib/app.php:121 +#: lib/app.php:110 lib/app.php:114 lib/app.php:127 msgid "Home" msgstr "Casa" -#: lib/app.php:122 +#: lib/app.php:115 msgid "Mobile" msgstr "Telemovel" -#: lib/app.php:124 +#: lib/app.php:117 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:118 msgid "Voice" msgstr "Voz" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:119 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: lib/app.php:120 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:121 msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:122 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: lib/search.php:22 -msgid "Contact" +#: lib/app.php:128 +msgid "Internet" +msgstr "" + +#: lib/hooks.php:79 +msgid "{name}'s Birthday" msgstr "" -#: photo.php:42 -msgid "This is not your contact." -msgstr "Este não é o seu contacto" +#: lib/search.php:22 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:13 msgid "Add Contact" msgstr "Adicionar Contacto" -#: templates/index.php:7 +#: templates/index.php:14 msgid "Addressbooks" +msgstr "Livros de endereços" + +#: templates/part.chooseaddressbook.php:1 +msgid "Configure Address Books" msgstr "" -#: templates/part.addcardform.php:8 -msgid "Addressbook" +#: templates/part.chooseaddressbook.php:16 +msgid "New Address Book" +msgstr "Novo livro de endereços" + +#: templates/part.chooseaddressbook.php:17 +msgid "Import from VCF" msgstr "" -#: templates/part.addcardform.php:21 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: templates/part.chooseaddressbook.php:22 +#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8 +msgid "CardDav Link" +msgstr "Endereço CardDav" -#: templates/part.addcardform.php:57 templates/part.details.php:43 -#: templates/part.details.php:79 templates/part.setpropertyform.php:10 -#: templates/part.setpropertyform.php:47 -msgid "Type" +#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:11 +msgid "Download" +msgstr "Transferir" + +#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:14 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:17 +#: templates/part.contact.php:34 templates/part.contact.php:36 +#: templates/part.contact.php:38 templates/part.contact.php:42 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: templates/part.contact.php:12 +msgid "Download contact" +msgstr "Transferir contacto" + +#: templates/part.contact.php:13 +msgid "Delete contact" +msgstr "Apagar contato" + +#: templates/part.contact.php:19 +msgid "Drop photo to upload" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:29 +msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:30 +msgid "Edit name details" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105 +msgid "Nickname" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:36 +msgid "Enter nickname" msgstr "" -#: templates/part.addcardform.php:65 templates/part.details.php:49 -#: templates/part.setpropertyform.php:16 +#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106 +msgid "Birthday" +msgstr "Aniversário" + +#: templates/part.contact.php:38 +msgid "dd-mm-yyyy" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:41 +msgid "Separate groups with commas" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:42 +msgid "Edit groups" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69 +msgid "Preferred" +msgstr "Preferido" + +#: templates/part.contact.php:56 +msgid "Please specify a valid email address." +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:56 +msgid "Enter email address" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:60 +msgid "Mail to address" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:61 +msgid "Delete email address" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:70 +msgid "Enter phone number" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:74 +msgid "Delete phone number" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:84 +msgid "View on map" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:84 +msgid "Edit address details" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:95 +msgid "Add notes here." +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:101 +msgid "Add field" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:103 +msgid "Profile picture" +msgstr "" + +#: templates/part.contact.php:107 +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#: templates/part.contact.php:110 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: templates/part.contactphoto.php:8 +msgid "Delete current photo" +msgstr "" + +#: templates/part.contactphoto.php:9 +msgid "Edit current photo" +msgstr "" + +#: templates/part.contactphoto.php:10 +msgid "Upload new photo" +msgstr "" + +#: templates/part.contactphoto.php:11 +msgid "Select photo from ownCloud" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:9 +msgid "Edit address" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:14 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: templates/part.edit_address_dialog.php:22 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:25 msgid "PO Box" msgstr "Apartado" -#: templates/part.addcardform.php:72 templates/part.details.php:53 -#: templates/part.setpropertyform.php:20 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:29 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:32 msgid "Extended" msgstr "Extendido" -#: templates/part.addcardform.php:78 templates/part.details.php:57 -#: templates/part.setpropertyform.php:24 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:35 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:38 msgid "Street" msgstr "Rua" -#: templates/part.addcardform.php:84 templates/part.details.php:61 -#: templates/part.setpropertyform.php:28 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:41 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:44 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: templates/part.addcardform.php:90 templates/part.details.php:65 -#: templates/part.setpropertyform.php:32 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:47 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:50 msgid "Region" msgstr "Região" -#: templates/part.addcardform.php:96 templates/part.details.php:69 -#: templates/part.setpropertyform.php:36 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:53 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:56 msgid "Zipcode" msgstr "Código Postal" -#: templates/part.addcardform.php:102 templates/part.details.php:73 -#: templates/part.setpropertyform.php:40 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:59 +#: templates/part.edit_address_dialog.php:62 msgid "Country" msgstr "País" -#: templates/part.addcardform.php:109 -msgid "Create Contact" -msgstr "Criar Contacto" +#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4 +msgid "Edit categories" +msgstr "" -#: templates/part.chooseaddressbook.php:1 -msgid "Choose active Address Books" +#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:16 +msgid "Addressbook" +msgstr "Livro de endereços" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:23 +msgid "Hon. prefixes" msgstr "" -#: templates/part.chooseaddressbook.php:16 -msgid "New Address Book" +#: templates/part.edit_name_dialog.php:27 +msgid "Miss" msgstr "" -#: templates/part.chooseaddressbook.php:21 -#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 -msgid "CardDav Link" +#: templates/part.edit_name_dialog.php:28 +msgid "Ms" msgstr "" -#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 -msgid "Download" +#: templates/part.edit_name_dialog.php:29 +msgid "Mr" msgstr "" -#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: templates/part.edit_name_dialog.php:30 +msgid "Sir" +msgstr "" -#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:5 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" +#: templates/part.edit_name_dialog.php:31 +msgid "Mrs" +msgstr "" -#: templates/part.details.php:3 -msgid "Download contact" +#: templates/part.edit_name_dialog.php:32 +msgid "Dr" msgstr "" -#: templates/part.details.php:4 -msgid "Delete contact" +#: templates/part.edit_name_dialog.php:35 +msgid "Given name" msgstr "" -#: templates/part.details.php:34 -msgid "Add" +#: templates/part.edit_name_dialog.php:37 +msgid "Additional names" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:39 +msgid "Family name" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:41 +msgid "Hon. suffixes" +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:45 +msgid "J.D." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:46 +msgid "M.D." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:47 +msgid "D.O." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:48 +msgid "D.C." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:49 +msgid "Ph.D." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:50 +msgid "Esq." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:51 +msgid "Jr." +msgstr "" + +#: templates/part.edit_name_dialog.php:52 +msgid "Sn." msgstr "" #: templates/part.editaddressbook.php:9 msgid "New Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Novo livro de endereços" #: templates/part.editaddressbook.php:9 msgid "Edit Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Editar livro de endereços" #: templates/part.editaddressbook.php:12 msgid "Displayname" -msgstr "" +msgstr "Nome de exibição" #: templates/part.editaddressbook.php:23 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #: templates/part.editaddressbook.php:29 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: templates/part.editaddressbook.php:29 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submeter" #: templates/part.editaddressbook.php:30 +#: templates/part.importaddressbook.php:28 msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: templates/part.import.php:1 +msgid "Import a contacts file" msgstr "" -#: templates/part.property.php:3 -msgid "Birthday" -msgstr "Aniversário" +#: templates/part.import.php:6 +msgid "Please choose the addressbook" +msgstr "" -#: templates/part.property.php:23 -msgid "Preferred" +#: templates/part.import.php:10 +msgid "create a new addressbook" msgstr "" -#: templates/part.property.php:23 templates/part.setpropertyform.php:45 -msgid "Phone" -msgstr "Telefone" +#: templates/part.import.php:15 +msgid "Name of new addressbook" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:17 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:20 +msgid "Importing contacts" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:23 +msgid "Contacts imported successfully" +msgstr "" + +#: templates/part.import.php:24 +msgid "Close Dialog" +msgstr "" + +#: templates/part.importaddressbook.php:9 +msgid "Import Addressbook" +msgstr "" -#: templates/part.setpropertyform.php:57 -msgid "Update" +#: templates/part.importaddressbook.php:12 +msgid "Select address book to import to:" +msgstr "" + +#: templates/part.importaddressbook.php:20 +msgid "Drop a VCF file to import contacts." +msgstr "" + +#: templates/part.importaddressbook.php:21 +msgid "Select from HD" +msgstr "" + +#: templates/part.no_contacts.php:2 +msgid "You have no contacts in your addressbook." +msgstr "" + +#: templates/part.no_contacts.php:4 +msgid "Add contact" +msgstr "" + +#: templates/part.no_contacts.php:5 +msgid "Configure addressbooks" msgstr "" #: templates/settings.php:4 -msgid "CardDAV syncing address:" +msgid "CardDAV syncing addresses" msgstr "" +#: templates/settings.php:4 +msgid "more info" +msgstr "" +#: templates/settings.php:6 +msgid "Primary address (Kontact et al)" +msgstr "" + +#: templates/settings.php:8 +msgid "iOS/OS X" +msgstr "" diff --git a/l10n/pt_PT/core.po b/l10n/pt_PT/core.po index aaab9779385..6bfda244649 100644 --- a/l10n/pt_PT/core.po +++ b/l10n/pt_PT/core.po @@ -3,169 +3,196 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <helder.meneses@gmail.com>, 2011. +# <helder.meneses@gmail.com>, 2011, 2012. +# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: lostpassword/index.php:24 +#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23 +msgid "Application name not provided." +msgstr "" + +#: ajax/vcategories/add.php:29 +msgid "No category to add?" +msgstr "" + +#: ajax/vcategories/add.php:36 +msgid "This category already exists: " +msgstr "" + +#: lostpassword/index.php:26 msgid "Owncloud password reset" +msgstr "Redefinir palavra-chave ownCloud" + +#: lostpassword/index.php:27 +msgid "ownCloud password reset" msgstr "" #: lostpassword/templates/email.php:1 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" -msgstr "" +msgstr "Use o seguinte endereço para repor a sua password: {link}" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "" +msgstr "Vai receber um endereço para repor a sua password" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Requested" -msgstr "" +msgstr "Pedido" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Login failed!" -msgstr "" +msgstr "Conexão falhado!" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22 -#: templates/login.php:8 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:25 +#: templates/login.php:9 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Utilizador" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Request reset" -msgstr "" +msgstr "Pedir reposição" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "" +msgstr "A sua password foi reposta" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "" +msgstr "Para a página de conexão" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nova password" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Repor password" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Pessoal" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilizadores" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Aplicações" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: strings.php:9 msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: templates/403.php:12 +msgid "Access forbidden" msgstr "" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" +msgstr "Cloud nao encontrada" + +#: templates/edit_categories_dialog.php:4 +msgid "Edit categories" msgstr "" -#: templates/installation.php:20 -msgid "Create an <strong>admin account</strong>" +#: templates/edit_categories_dialog.php:14 +msgid "Add" msgstr "" -#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12 +#: templates/installation.php:23 +msgid "Create an <strong>admin account</strong>" +msgstr "Criar uma <strong>conta administrativa</strong>" + +#: templates/installation.php:29 templates/login.php:13 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Palavra chave" -#: templates/installation.php:32 +#: templates/installation.php:35 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: templates/installation.php:34 +#: templates/installation.php:37 msgid "Data folder" -msgstr "" +msgstr "Pasta de dados" -#: templates/installation.php:41 +#: templates/installation.php:44 msgid "Configure the database" -msgstr "" +msgstr "Configure a base de dados" -#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57 -#: templates/installation.php:67 +#: templates/installation.php:49 templates/installation.php:60 +#: templates/installation.php:70 msgid "will be used" -msgstr "" +msgstr "vai ser usada" -#: templates/installation.php:79 +#: templates/installation.php:82 msgid "Database user" -msgstr "" +msgstr "Utilizador da base de dados" -#: templates/installation.php:83 +#: templates/installation.php:86 msgid "Database password" -msgstr "" +msgstr "Password da base de dados" -#: templates/installation.php:87 +#: templates/installation.php:90 msgid "Database name" -msgstr "" +msgstr "Nome da base de dados" -#: templates/installation.php:93 +#: templates/installation.php:96 msgid "Database host" -msgstr "" +msgstr "Host da base de dados" -#: templates/installation.php:98 +#: templates/installation.php:101 msgid "Finish setup" -msgstr "" +msgstr "Acabar instalação" -#: templates/layout.guest.php:35 +#: templates/layout.guest.php:37 msgid "web services under your control" -msgstr "" +msgstr "serviços web sob o seu controlo" -#: templates/layout.user.php:34 +#: templates/layout.user.php:35 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Sair" -#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47 +#: templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Definições" -#: templates/login.php:5 +#: templates/login.php:6 msgid "Lost your password?" -msgstr "" +msgstr "Esqueceu a sua password?" -#: templates/login.php:15 +#: templates/login.php:17 msgid "remember" -msgstr "" +msgstr "lembrar" -#: templates/login.php:16 +#: templates/login.php:18 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: templates/logout.php:1 msgid "You are logged out." -msgstr "" +msgstr "Estás desconetado." #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "" +msgstr "anterior" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "" - - +msgstr "seguinte" diff --git a/l10n/pt_PT/files.po b/l10n/pt_PT/files.po index 7fd44b4f725..7b8597d2e90 100644 --- a/l10n/pt_PT/files.po +++ b/l10n/pt_PT/files.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,90 +20,136 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:19 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Sem erro, ficheiro enviado com sucesso" #: ajax/upload.php:20 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "O ficheiro enviado escede o diretivo upload_max_filesize no php.ini" #: ajax/upload.php:21 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "O ficheiro enviado excede o diretivo MAX_FILE_SIZE especificado no formulário HTML" #: ajax/upload.php:22 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "O ficheiro enviado só foi enviado parcialmente" #: ajax/upload.php:23 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Não foi enviado nenhum ficheiro" #: ajax/upload.php:24 msgid "Missing a temporary folder" +msgstr "Falta uma pasta temporária" + +#: ajax/upload.php:25 +msgid "Failed to write to disk" msgstr "" -#: appinfo/app.php:8 +#: appinfo/app.php:7 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Ficheiros" #: templates/admin.php:5 +msgid "File handling" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" +msgstr "Tamanho máximo de envio" + +#: templates/admin.php:7 +msgid "max. possible: " +msgstr "" + +#: templates/admin.php:9 +msgid "Needed for multi-file and folder downloads." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:9 +msgid "Enable ZIP-download" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:11 +msgid "0 is unlimited" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:12 +msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novo" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:9 msgid "Text file" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro de texto" -#: templates/index.php:11 +#: templates/index.php:10 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Pasta" -#: templates/index.php:12 -msgid "From the web" +#: templates/index.php:11 +msgid "From url" msgstr "" -#: templates/index.php:22 +#: templates/index.php:21 msgid "Upload" +msgstr "Enviar" + +#: templates/index.php:27 +msgid "Cancel upload" msgstr "" -#: templates/index.php:35 +#: templates/index.php:39 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "" +msgstr "Vazio. Envia alguma coisa!" -#: templates/index.php:43 +#: templates/index.php:47 msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: templates/index.php:49 +msgid "Share" msgstr "" -#: templates/index.php:45 +#: templates/index.php:51 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Transferir" -#: templates/index.php:49 +#: templates/index.php:55 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho" -#: templates/index.php:50 +#: templates/index.php:56 msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +#: templates/index.php:56 +msgid "Delete all" msgstr "" -#: templates/index.php:50 +#: templates/index.php:56 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Apagar" -#: templates/index.php:58 +#: templates/index.php:64 msgid "Upload too large" -msgstr "" +msgstr "Envio muito grande" -#: templates/index.php:60 +#: templates/index.php:66 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Os ficheiro que estás a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio neste servidor." +#: templates/index.php:71 +msgid "Files are being scanned, please wait." +msgstr "" +#: templates/index.php:74 +msgid "Current scanning" +msgstr "" diff --git a/l10n/pt_PT/gallery.po b/l10n/pt_PT/gallery.po index f6cbe83280a..14a2a55e873 100644 --- a/l10n/pt_PT/gallery.po +++ b/l10n/pt_PT/gallery.po @@ -3,50 +3,58 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <helder.meneses@gmail.com>, 2012. +# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:33+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: appinfo/app.php:41 -msgid "Gallery" +#: appinfo/app.php:42 +msgid "Pictures" msgstr "" -#: js/album_cover.js:40 -msgid "Scanning directories" -msgstr "" +#: templates/index.php:16 +msgid "Rescan" +msgstr "Atualizar" -#: js/album_cover.js:48 -msgid "No photos found" +#: templates/index.php:17 +msgid "Stop" msgstr "" -#: js/album_cover.js:51 js/album_cover.js:60 -msgid "Creating thumbnails" +#: templates/index.php:18 +msgid "Share" msgstr "" -#: js/album_cover.js:81 -msgid "Do you wan't to remove album" +#: templates/index.php:19 +msgid "Settings" msgstr "" -#: js/album_cover.js:94 -msgid "Input new gallery name" -msgstr "" +#: templates/view_album.php:19 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" -#: templates/index.php:10 -msgid "Rescan" +#: templates/view_album.php:36 +msgid "Remove confirmation" msgstr "" -#: templates/view_album.php:19 -msgid "Back" +#: templates/view_album.php:37 +msgid "Do you want to remove album" msgstr "" +#: templates/view_album.php:40 +msgid "Change album name" +msgstr "" +#: templates/view_album.php:43 +msgid "New album name" +msgstr "" diff --git a/l10n/pt_PT/media.po b/l10n/pt_PT/media.po index b248284c3dd..8cc68c028bc 100644 --- a/l10n/pt_PT/media.po +++ b/l10n/pt_PT/media.po @@ -3,62 +3,61 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:15+0000\n" +"Last-Translator: rjgpp1994 <rjgpp.1994@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: appinfo/app.php:32 +#: appinfo/app.php:32 templates/player.php:9 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Musica" #: templates/music.php:3 templates/player.php:13 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir" #: templates/music.php:4 templates/music.php:26 templates/player.php:14 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausa" #: templates/music.php:5 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: templates/music.php:6 templates/player.php:15 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Próximo" #: templates/music.php:7 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Mudo" #: templates/music.php:8 msgid "Unmute" -msgstr "" +msgstr "Som" #: templates/music.php:25 msgid "Rescan Collection" -msgstr "" +msgstr "Reverificar coleção" #: templates/music.php:37 msgid "Artist" -msgstr "" +msgstr "Artista" #: templates/music.php:38 msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Álbum" #: templates/music.php:39 msgid "Title" -msgstr "" - - +msgstr "Título" diff --git a/l10n/pt_PT/settings.po b/l10n/pt_PT/settings.po index e9a2cc34a36..f69a3f1fe14 100644 --- a/l10n/pt_PT/settings.po +++ b/l10n/pt_PT/settings.po @@ -3,14 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012. +# <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/pt_PT/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,138 +21,165 @@ msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "email Changed" -msgstr "" +msgstr "endereço de email alterado" -#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16 +#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:19 +#: ajax/setlanguage.php:22 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Pedido inválido" #: ajax/openid.php:15 msgid "OpenID Changed" -msgstr "" +msgstr "OpenID alterado" -#: ajax/setlanguage.php:14 +#: ajax/setlanguage.php:17 msgid "Language changed" -msgstr "" +msgstr "Idioma alterado" -#: personal.php:36 personal.php:37 +#: personal.php:39 personal.php:40 msgid "__language_name__" -msgstr "" +msgstr "__language_name__" #: templates/admin.php:13 -msgid "Log level" +msgid "Log" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:40 +msgid "More" msgstr "" #: templates/apps.php:8 -msgid "Add your application" +msgid "Add your App" msgstr "" -#: templates/apps.php:21 +#: templates/apps.php:22 msgid "Select an App" -msgstr "" +msgstr "Selecione uma aplicação" -#: templates/apps.php:23 +#: templates/apps.php:25 msgid "-licensed" -msgstr "" +msgstr "-licenciado" -#: templates/apps.php:23 +#: templates/apps.php:25 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" #: templates/help.php:8 -msgid "Ask a question" +msgid "Documentation" msgstr "" -#: templates/help.php:20 -msgid "Problems connecting to help database." +#: templates/help.php:9 +msgid "Managing Big Files" msgstr "" -#: templates/help.php:21 +#: templates/help.php:10 +msgid "Ask a question" +msgstr "Coloque uma questão" + +#: templates/help.php:22 +msgid "Problems connecting to help database." +msgstr "Problemas ao conectar à base de dados de ajuda" + +#: templates/help.php:23 msgid "Go there manually." -msgstr "" +msgstr "Vá lá manualmente" -#: templates/help.php:29 +#: templates/help.php:31 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Resposta" #: templates/personal.php:8 msgid "You use" -msgstr "" +msgstr "Está a usar" #: templates/personal.php:8 msgid "of the available" +msgstr "do disponível" + +#: templates/personal.php:12 +msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients" msgstr "" #: templates/personal.php:13 -msgid "Your password got changed" +msgid "Download" msgstr "" -#: templates/personal.php:14 +#: templates/personal.php:19 +msgid "Your password got changed" +msgstr "A sua palavra-chave foi alterada" + +#: templates/personal.php:20 msgid "Unable to change your password" -msgstr "" +msgstr "Não foi possivel alterar a sua palavra-chave" -#: templates/personal.php:15 +#: templates/personal.php:21 msgid "Current password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-chave atual" -#: templates/personal.php:16 +#: templates/personal.php:22 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nova palavra-chave" -#: templates/personal.php:17 +#: templates/personal.php:23 msgid "show" -msgstr "" +msgstr "mostrar" -#: templates/personal.php:18 +#: templates/personal.php:24 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Alterar palavra-chave" -#: templates/personal.php:24 +#: templates/personal.php:30 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "endereço de email" -#: templates/personal.php:25 +#: templates/personal.php:31 msgid "Your email address" -msgstr "" +msgstr "O seu endereço de email" -#: templates/personal.php:26 +#: templates/personal.php:32 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" -msgstr "" +msgstr "Preencha com o seu endereço de email para ativar a recuperação da palavra-chave" -#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33 +#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" -#: templates/personal.php:38 +#: templates/personal.php:44 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Ajude a traduzir" -#: templates/personal.php:45 +#: templates/personal.php:51 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "" +msgstr "utilize este endereço para conectar ao seu ownCloud através do seu gerenciador de ficheiros" -#: templates/users.php:15 templates/users.php:30 +#: templates/users.php:15 templates/users.php:44 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: templates/users.php:16 templates/users.php:31 +#: templates/users.php:16 templates/users.php:45 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-chave" -#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46 +#: templates/users.php:17 templates/users.php:46 templates/users.php:60 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" -#: templates/users.php:23 +#: templates/users.php:22 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Criar" -#: templates/users.php:33 -msgid "Quota" +#: templates/users.php:25 +msgid "Default Quota" msgstr "" -#: templates/users.php:58 -msgid "Delete" +#: templates/users.php:35 templates/users.php:74 +msgid "Other" msgstr "" +#: templates/users.php:47 +msgid "Quota" +msgstr "Quota" +#: templates/users.php:80 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" |