summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ro/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ro/core.po')
-rw-r--r--l10n/ro/core.po117
1 files changed, 59 insertions, 58 deletions
diff --git a/l10n/ro/core.po b/l10n/ro/core.po
index 092e28be363..135a71c57a1 100644
--- a/l10n/ro/core.po
+++ b/l10n/ro/core.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Tipul obiectului nu a fost specificat"
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
-#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:625
-#: js/share.js:637
+#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
+#: js/share.js:631 js/share.js:643
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -249,123 +249,123 @@ msgstr "Partajat"
msgid "Share"
msgstr "Partajează"
-#: js/share.js:125 js/share.js:665
+#: js/share.js:131 js/share.js:671
msgid "Error while sharing"
msgstr "Eroare la partajare"
-#: js/share.js:136
+#: js/share.js:142
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Eroare la anularea partajării"
-#: js/share.js:143
+#: js/share.js:149
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Eroare la modificarea permisiunilor"
-#: js/share.js:152
+#: js/share.js:158
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Distribuie cu tine si grupul {group} de {owner}"
-#: js/share.js:154
+#: js/share.js:160
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Distribuie cu tine de {owner}"
-#: js/share.js:177
+#: js/share.js:183
msgid "Share with"
msgstr "Partajat cu"
-#: js/share.js:182
+#: js/share.js:188
msgid "Share with link"
msgstr "Partajare cu legătură"
-#: js/share.js:185
+#: js/share.js:191
msgid "Password protect"
msgstr "Protejare cu parolă"
-#: js/share.js:187 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
+#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
-#: js/share.js:192
+#: js/share.js:198
msgid "Allow Public Upload"
msgstr "Permiteţi încărcarea publică."
-#: js/share.js:196
+#: js/share.js:202
msgid "Email link to person"
msgstr "Expediază legătura prin poșta electronică"
-#: js/share.js:197
+#: js/share.js:203
msgid "Send"
msgstr "Expediază"
-#: js/share.js:202
+#: js/share.js:208
msgid "Set expiration date"
msgstr "Specifică data expirării"
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:209
msgid "Expiration date"
msgstr "Data expirării"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:241
msgid "Share via email:"
msgstr "Distribuie prin email:"
-#: js/share.js:237
+#: js/share.js:243
msgid "No people found"
msgstr "Nici o persoană găsită"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:281
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Repartajarea nu este permisă"
-#: js/share.js:311
+#: js/share.js:317
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Distribuie in {item} si {user}"
-#: js/share.js:332
+#: js/share.js:338
msgid "Unshare"
msgstr "Anulare partajare"
-#: js/share.js:344
+#: js/share.js:350
msgid "can edit"
msgstr "poate edita"
-#: js/share.js:346
+#: js/share.js:352
msgid "access control"
msgstr "control acces"
-#: js/share.js:349
+#: js/share.js:355
msgid "create"
msgstr "creare"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:358
msgid "update"
msgstr "actualizare"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:361
msgid "delete"
msgstr "ștergere"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:364
msgid "share"
msgstr "partajare"
-#: js/share.js:392 js/share.js:612
+#: js/share.js:398 js/share.js:618
msgid "Password protected"
msgstr "Protejare cu parolă"
-#: js/share.js:625
+#: js/share.js:631
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Eroare la anularea datei de expirare"
-#: js/share.js:637
+#: js/share.js:643
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Eroare la specificarea datei de expirare"
-#: js/share.js:652
+#: js/share.js:658
msgid "Sending ..."
msgstr "Se expediază..."
-#: js/share.js:663
+#: js/share.js:669
msgid "Email sent"
msgstr "Mesajul a fost expediat"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Cerere esuata!<br>Esti sigur ca email-ul/numele de utilizator sunt corec
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Vei primi un mesaj prin care vei putea reseta parola via email"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Acces interzis"
msgid "Cloud not found"
msgstr "Nu s-a găsit"
-#: templates/altmail.php:4
+#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
@@ -497,8 +497,9 @@ msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "Versiunea dvs. PHP este vulnerabil la acest atac un octet null (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:26
-msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
-msgstr "Vă rugăm să actualizați instalarea dvs. PHP pentru a utiliza ownCloud in siguranță."
+#, php-format
+msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@@ -518,65 +519,65 @@ msgid ""
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "Directorul de date și fișiere sunt, probabil, accesibile de pe Internet, deoarece .htaccess nu funcționează."
-#: templates/installation.php:40
+#: templates/installation.php:41
+#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
-"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
-"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr "Pentru informatii despre configurarea corecta a serverului accesati pagina <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">Documentare</a>."
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
+msgstr ""
-#: templates/installation.php:44
+#: templates/installation.php:47
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Crează un <strong>cont de administrator</strong>"
-#: templates/installation.php:62
+#: templates/installation.php:65
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:67
msgid "Data folder"
msgstr "Director date"
-#: templates/installation.php:74
+#: templates/installation.php:77
msgid "Configure the database"
msgstr "Configurează baza de date"
-#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
-#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
-#: templates/installation.php:125
+#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94
+#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116
+#: templates/installation.php:128
msgid "will be used"
msgstr "vor fi folosite"
-#: templates/installation.php:137
+#: templates/installation.php:140
msgid "Database user"
msgstr "Utilizatorul bazei de date"
-#: templates/installation.php:144
+#: templates/installation.php:147
msgid "Database password"
msgstr "Parola bazei de date"
-#: templates/installation.php:149
+#: templates/installation.php:152
msgid "Database name"
msgstr "Numele bazei de date"
-#: templates/installation.php:159
+#: templates/installation.php:160
msgid "Database tablespace"
msgstr "Tabela de spațiu a bazei de date"
-#: templates/installation.php:166
+#: templates/installation.php:167
msgid "Database host"
msgstr "Bază date"
-#: templates/installation.php:172
+#: templates/installation.php:175
msgid "Finish setup"
msgstr "Finalizează instalarea"
-#: templates/layout.user.php:43
+#: templates/layout.user.php:41
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s este disponibil. Vezi mai multe informații despre procesul de actualizare."
-#: templates/layout.user.php:68
+#: templates/layout.user.php:66
msgid "Log out"
msgstr "Ieșire"
@@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Autentificare"
msgid "Alternative Logins"
msgstr "Conectări alternative"
-#: templates/mail.php:16
+#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "