diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ro/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/ro/core.po | 225 |
1 files changed, 113 insertions, 112 deletions
diff --git a/l10n/ro/core.po b/l10n/ro/core.po index b4fb56151ad..a37f25575ce 100644 --- a/l10n/ro/core.po +++ b/l10n/ro/core.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Claudiu <claudiu@tanaselia.ro>, 2011, 2012. # Dimon Pockemon <>, 2012. +# Dumitru Ursu <>, 2013. # Eugen Mihalache <eugemjj@gmail.com>, 2012. # <g.ciprian@osn.ro>, 2012. # <laur.cristescu@gmail.com>, 2012. @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 23:12+0000\n" +"Last-Translator: Dimon Pockemon <>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,26 +26,26 @@ msgstr "" #: ajax/share.php:84 #, php-format msgid "User %s shared a file with you" -msgstr "" +msgstr "Utilizatorul %s a partajat un fișier cu tine" #: ajax/share.php:86 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "" +msgstr "Utilizatorul %s a partajat un dosar cu tine" #: ajax/share.php:88 #, php-format msgid "" "User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: " "%s" -msgstr "" +msgstr "Utilizatorul %s a partajat fișierul \"%s\" cu tine. Îl poți descărca de aici: %s" #: ajax/share.php:90 #, php-format msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "" +msgstr "Utilizatorul %s a partajat dosarul \"%s\" cu tine. Îl poți descărca de aici: %s " #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." @@ -68,12 +69,12 @@ msgstr "Tipul obiectului nu este prevazut" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30 #, php-format msgid "%s ID not provided." -msgstr "" +msgstr "ID-ul %s nu a fost introdus" #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error adding %s to favorites." -msgstr "" +msgstr "Eroare la adăugarea %s la favorite" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." @@ -82,61 +83,137 @@ msgstr "Nici o categorie selectată pentru ștergere." #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format msgid "Error removing %s from favorites." -msgstr "" +msgstr "Eroare la ștergerea %s din favorite" + +#: js/config.php:28 +msgid "Sunday" +msgstr "Duminică" + +#: js/config.php:28 +msgid "Monday" +msgstr "Luni" + +#: js/config.php:28 +msgid "Tuesday" +msgstr "Marți" + +#: js/config.php:28 +msgid "Wednesday" +msgstr "Miercuri" + +#: js/config.php:28 +msgid "Thursday" +msgstr "Joi" + +#: js/config.php:28 +msgid "Friday" +msgstr "Vineri" + +#: js/config.php:28 +msgid "Saturday" +msgstr "Sâmbătă" + +#: js/config.php:29 +msgid "January" +msgstr "Ianuarie" + +#: js/config.php:29 +msgid "February" +msgstr "Februarie" -#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61 +#: js/config.php:29 +msgid "March" +msgstr "Martie" + +#: js/config.php:29 +msgid "April" +msgstr "Aprilie" + +#: js/config.php:29 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: js/config.php:29 +msgid "June" +msgstr "Iunie" + +#: js/config.php:29 +msgid "July" +msgstr "Iulie" + +#: js/config.php:29 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: js/config.php:29 +msgid "September" +msgstr "Septembrie" + +#: js/config.php:29 +msgid "October" +msgstr "Octombrie" + +#: js/config.php:29 +msgid "November" +msgstr "Noiembrie" + +#: js/config.php:29 +msgid "December" +msgstr "Decembrie" + +#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48 msgid "Settings" msgstr "Configurări" -#: js/js.js:711 +#: js/js.js:762 msgid "seconds ago" msgstr "secunde în urmă" -#: js/js.js:712 +#: js/js.js:763 msgid "1 minute ago" msgstr "1 minut în urmă" -#: js/js.js:713 +#: js/js.js:764 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "{minutes} minute in urma" -#: js/js.js:714 +#: js/js.js:765 msgid "1 hour ago" msgstr "Acum o ora" -#: js/js.js:715 +#: js/js.js:766 msgid "{hours} hours ago" -msgstr "" +msgstr "{hours} ore în urmă" -#: js/js.js:716 +#: js/js.js:767 msgid "today" msgstr "astăzi" -#: js/js.js:717 +#: js/js.js:768 msgid "yesterday" msgstr "ieri" -#: js/js.js:718 +#: js/js.js:769 msgid "{days} days ago" msgstr "{days} zile in urma" -#: js/js.js:719 +#: js/js.js:770 msgid "last month" msgstr "ultima lună" -#: js/js.js:720 +#: js/js.js:771 msgid "{months} months ago" -msgstr "" +msgstr "{months} luni în urmă" -#: js/js.js:721 +#: js/js.js:772 msgid "months ago" msgstr "luni în urmă" -#: js/js.js:722 +#: js/js.js:773 msgid "last year" msgstr "ultimul an" -#: js/js.js:723 +#: js/js.js:774 msgid "years ago" msgstr "ani în urmă" @@ -163,7 +240,7 @@ msgstr "Ok" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 msgid "The object type is not specified." -msgstr "" +msgstr "Tipul obiectului nu a fost specificat" #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554 @@ -173,11 +250,11 @@ msgstr "Eroare" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." -msgstr "" +msgstr "Numele aplicației nu a fost specificat" #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "" +msgstr "Fișierul obligatoriu {file} nu este instalat!" #: js/share.js:124 js/share.js:594 msgid "Error while sharing" @@ -217,11 +294,11 @@ msgstr "Parola" #: js/share.js:172 msgid "Email link to person" -msgstr "" +msgstr "Expediază legătura prin poșta electronică" #: js/share.js:173 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Expediază" #: js/share.js:177 msgid "Set expiration date" @@ -289,11 +366,11 @@ msgstr "Eroare la specificarea datei de expirare" #: js/share.js:581 msgid "Sending ..." -msgstr "" +msgstr "Se expediază..." #: js/share.js:592 msgid "Email sent" -msgstr "" +msgstr "Mesajul a fost expediat" #: lostpassword/controller.php:47 msgid "ownCloud password reset" @@ -446,87 +523,11 @@ msgstr "Bază date" msgid "Finish setup" msgstr "Finalizează instalarea" -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Sunday" -msgstr "Duminică" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Monday" -msgstr "Luni" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Tuesday" -msgstr "Marți" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Wednesday" -msgstr "Miercuri" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Thursday" -msgstr "Joi" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Friday" -msgstr "Vineri" - -#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17 -msgid "Saturday" -msgstr "Sâmbătă" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "January" -msgstr "Ianuarie" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "February" -msgstr "Februarie" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "March" -msgstr "Martie" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "April" -msgstr "Aprilie" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "June" -msgstr "Iunie" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "July" -msgstr "Iulie" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "September" -msgstr "Septembrie" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "October" -msgstr "Octombrie" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "November" -msgstr "Noiembrie" - -#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18 -msgid "December" -msgstr "Decembrie" - -#: templates/layout.guest.php:42 +#: templates/layout.guest.php:34 msgid "web services under your control" msgstr "servicii web controlate de tine" -#: templates/layout.user.php:45 +#: templates/layout.user.php:32 msgid "Log out" msgstr "Ieșire" @@ -567,4 +568,4 @@ msgstr "următorul" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "" +msgstr "Actualizăm ownCloud la versiunea %s, aceasta poate dura câteva momente." |