summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ro/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ro/core.po')
-rw-r--r--l10n/ro/core.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/l10n/ro/core.po b/l10n/ro/core.po
index 135a71c57a1..9107eae9198 100644
--- a/l10n/ro/core.po
+++ b/l10n/ro/core.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>, 2013
# dimaursu16 <dima@ceata.org>, 2013
# ripkid666 <ripkid666@gmail.com>, 2013
# sergiu_sechel <sergiu.sechel@gmail.com>, 2013
@@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:56+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-30 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Această categorie deja există: %s"
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
-msgstr "Tipul obiectului nu este prevazut"
+msgstr "Tipul obiectului nu este prevăzut"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
@@ -53,16 +54,16 @@ msgstr "ID-ul %s nu a fost introdus"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr "Eroare la adăugarea %s la favorite"
+msgstr "Eroare la adăugarea %s la favorite."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr "Nici o categorie selectată pentru ștergere."
+msgstr "Nicio categorie selectată pentru ștergere."
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr "Eroare la ștergerea %s din favorite"
+msgstr "Eroare la ștergerea %s din favorite."
#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
@@ -154,11 +155,11 @@ msgstr "1 minut în urmă"
#: js/js.js:717
msgid "{minutes} minutes ago"
-msgstr "{minutes} minute in urma"
+msgstr "{minutes} minute in urmă"
#: js/js.js:718
msgid "1 hour ago"
-msgstr "Acum o ora"
+msgstr "Acum o oră"
#: js/js.js:719
msgid "{hours} hours ago"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "ieri"
#: js/js.js:722
msgid "{days} days ago"
-msgstr "{days} zile in urma"
+msgstr "{days} zile in urmă"
#: js/js.js:723
msgid "last month"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Ok"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
-msgstr "Tipul obiectului nu a fost specificat"
+msgstr "Tipul obiectului nu este specificat."
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Eroare"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
-msgstr "Numele aplicației nu a fost specificat"
+msgstr "Numele aplicației nu este specificat."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
@@ -374,11 +375,11 @@ msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
-msgstr "Modernizarea a eșuat! <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">Te rugam sa raportezi problema aici.</a>."
+msgstr "Actualizarea a eșuat! Raportați problema către <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">comunitatea ownCloud</a>."
#: js/update.js:21
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
-msgstr "Modernizare reusita! Vei fii redirectionat!"
+msgstr "Actualizare reușită. Ești redirecționat către ownCloud."
#: lostpassword/controller.php:60
msgid "ownCloud password reset"
@@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "Cerere esuata!<br>Esti sigur ca email-ul/numele de utilizator sunt corec
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
-msgstr "Vei primi un mesaj prin care vei putea reseta parola via email"
+msgstr "Vei primi un mesaj prin care vei putea reseta parola via email."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "Aplicații"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administrator"
#: strings.php:9
msgid "Help"
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "Ajutor"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr "Acces interzis"
+msgstr "Acces restricționat"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
@@ -494,37 +495,37 @@ msgstr "Avertisment de securitate"
#: templates/installation.php:25
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
-msgstr "Versiunea dvs. PHP este vulnerabil la acest atac un octet null (CVE-2006-7243)"
+msgstr "Versiunea dvs. PHP este vulnerabilă la un atac cu un octet NULL (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:26
#, php-format
msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
-msgstr ""
+msgstr "Te rog actualizează versiunea PHP pentru a utiliza %s în mod securizat."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
-msgstr "Generatorul de numere pentru securitate nu este disponibil, va rog activati extensia PHP OpenSSL"
+msgstr "Nu este disponibil niciun generator securizat de numere aleatoare, vă rog activați extensia PHP OpenSSL."
#: templates/installation.php:33
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
-msgstr "Fara generatorul pentru numere de securitate , un atacator poate afla parola si reseta contul tau"
+msgstr "Fără generatorul securizat de numere aleatoare , un atacator poate anticipa simbolurile de resetare a parolei și poate prelua controlul asupra contului tău."
#: templates/installation.php:39
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
-msgstr "Directorul de date și fișiere sunt, probabil, accesibile de pe Internet, deoarece .htaccess nu funcționează."
+msgstr "Directorul tău de date și fișiere sunt probabil accesibile de pe Internet, deoarece fișierul .htaccess nu funcționează."
#: templates/installation.php:41
#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru informații despre cum să configurezi serverul, vezi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentația</a>."
#: templates/installation.php:47
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -583,17 +584,17 @@ msgstr "Ieșire"
#: templates/login.php:9
msgid "Automatic logon rejected!"
-msgstr "Logare automata respinsa"
+msgstr "Autentificare automată respinsă!"
#: templates/login.php:10
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
-msgstr "Daca nu schimbi parola cand de curand , contul tau poate fi conpromis"
+msgstr "Dacă nu ți-ai schimbat parola recent, contul tău ar putea fi compromis!"
#: templates/login.php:12
msgid "Please change your password to secure your account again."
-msgstr "Te rog schimba parola pentru ca, contul tau sa fie securizat din nou."
+msgstr "Te rog schimbă-ți parola pentru a-ți securiza din nou contul."
#: templates/login.php:34
msgid "Lost your password?"