summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ro/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ro/files.po')
-rw-r--r--l10n/ro/files.po69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/ro/files.po b/l10n/ro/files.po
index 86a81a1711f..da074905ad9 100644
--- a/l10n/ro/files.po
+++ b/l10n/ro/files.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2014
# corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>, 2013
# dimaursu16 <dima@ceata.org>, 2013
# inaina <ina.c.ina@gmail.com>, 2013
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: roentgen <arthur.titeica@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "%s nu se poate muta - Fișierul cu acest nume există deja "
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr "Nu s-a putut muta %s"
+msgstr "Nu se poate muta %s"
#: ajax/newfile.php:57 js/files.js:98
msgid "File name cannot be empty."
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr "Nume invalide, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' si '*' nu sunt permise."
+msgstr "Nume nevalide, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' și '*' nu sunt permise."
#: ajax/newfile.php:75 ajax/newfolder.php:34 ajax/upload.php:137
#: lib/app.php:65
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Jeton Invalid"
#: ajax/upload.php:67
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "Nici un fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută"
+msgstr "Niciun fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută"
#: ajax/upload.php:74
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
@@ -104,13 +105,13 @@ msgstr "Nu a apărut nici o eroare, fișierul a fost încărcat cu succes"
#: ajax/upload.php:75
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "Fisierul incarcat depaseste marimea maxima permisa in php.ini: "
+msgstr "Fișierul încărcat depășește directiva upload_max_filesize din php.ini:"
#: ajax/upload.php:77
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr "Fișierul are o dimensiune mai mare decât variabile MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML"
+msgstr "Fișierul încărcat depășește directiva MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML"
#: ajax/upload.php:78
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial"
#: ajax/upload.php:79
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Nu a fost încărcat nici un fișier"
+msgstr "Nu a fost încărcat niciun fișier"
#: ajax/upload.php:80
msgid "Missing a temporary folder"
@@ -126,11 +127,11 @@ msgstr "Lipsește un dosar temporar"
#: ajax/upload.php:81
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "Eroare la scrierea discului"
+msgstr "Eroare la scrierea pe disc"
#: ajax/upload.php:99
msgid "Not enough storage available"
-msgstr "Nu este suficient spațiu disponibil"
+msgstr "Nu este disponibil suficient spațiu"
#: ajax/upload.php:156
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Încărcare eșuată. Nu se pot obține informații despre fișier."
#: ajax/upload.php:185
msgid "Invalid directory."
-msgstr "registru invalid."
+msgstr "Dosar nevalid."
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14
msgid "Files"
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:430
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr "{new_name} deja exista"
+msgstr "{new_name} există deja"
#: js/file-upload.js:634
msgid "Could not create file"
@@ -200,19 +201,19 @@ msgstr ""
#: js/fileactions.js:149
msgid "Share"
-msgstr "a imparti"
+msgstr "Partajează"
#: js/fileactions.js:162
msgid "Delete permanently"
-msgstr "Stergere permanenta"
+msgstr "Șterge permanent"
#: js/fileactions.js:223
msgid "Rename"
-msgstr "Redenumire"
+msgstr "Redenumește"
#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992
msgid "Pending"
-msgstr "in timpul"
+msgstr "În așteptare"
#: js/filelist.js:456
msgid "Could not rename file"
@@ -220,11 +221,11 @@ msgstr ""
#: js/filelist.js:591
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr "{new_name} inlocuit cu {old_name}"
+msgstr "{new_name} a fost înlocuit cu {old_name}"
#: js/filelist.js:591
msgid "undo"
-msgstr "Anulează ultima acțiune"
+msgstr "desfă"
#: js/filelist.js:662
msgid "Error deleting file."
@@ -261,11 +262,11 @@ msgstr ""
#: js/files.js:117
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr "Spatiul de stocare este plin, fisierele nu mai pot fi actualizate sau sincronizate"
+msgstr "Spațiul de stocare este plin, fișierele nu mai pot fi actualizate sau sincronizate!"
#: js/files.js:121
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr "Spatiul de stocare este aproape plin {spatiu folosit}%"
+msgstr "Spațiul de stocare este aproape plin ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:134
msgid ""
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "criptarea a fost disactivata dar fisierele sant inca criptate.va rog int
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr "in curs de descarcare. Aceasta poate să dureze ceva timp dacă fișierele sunt mari."
+msgstr "Se pregătește descărcarea. Aceasta poate dura ceva timp dacă fișierele sunt mari."
#: js/files.js:610 js/files.js:654
msgid "Error moving file"
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Nume"
#: js/files.js:673 templates/index.php:80
msgid "Size"
-msgstr "Dimensiune"
+msgstr "Mărime"
#: js/files.js:674 templates/index.php:82
msgid "Modified"
@@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "%s nu a putut fi redenumit"
#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23
msgid "Upload"
-msgstr "Încărcare"
+msgstr "Încărcă"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
@@ -339,19 +340,19 @@ msgstr "max. posibil:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "necesar la descarcarea mai multor liste si fisiere"
+msgstr "Necesar pentru descărcarea mai multor fișiere și a dosarelor."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "permite descarcarea codurilor ZIP"
+msgstr "Permite descărcarea ZIP"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
-msgstr "0 e nelimitat"
+msgstr "0 este nelimitat"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr "Dimensiunea maximă de intrare pentru fișiere compresate"
+msgstr "Dimensiunea maximă de intrare pentru fișierele ZIP"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
@@ -367,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
-msgstr "lista"
+msgstr "Fișier text"
#: templates/index.php:13
msgid "New folder"
@@ -379,11 +380,11 @@ msgstr "Dosar"
#: templates/index.php:17
msgid "From link"
-msgstr "de la adresa"
+msgstr "De la adresa"
#: templates/index.php:41
msgid "Deleted files"
-msgstr "Sterge fisierele"
+msgstr "Fișiere șterse"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
@@ -413,11 +414,11 @@ msgstr "Fișierul încărcat este prea mare"
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "Fișierul care l-ai încărcat a depășită limita maximă admisă la încărcare pe acest server."
+msgstr "Fișierele pe care încerci să le încarci depășesc limita de încărcare maximă admisă pe acest server."
#: templates/index.php:105
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "Fișierele sunt scanate, asteptati va rog"
+msgstr "Fișierele sunt scanate, te rog așteaptă."
#: templates/index.php:108
msgid "Current scanning"
@@ -425,4 +426,4 @@ msgstr "În curs de scanare"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr "Modernizare fisiere de sistem cache.."
+msgstr "Actualizare fișiere de sistem cache..."