summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ro/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ro/files.po')
-rw-r--r--l10n/ro/files.po61
1 files changed, 35 insertions, 26 deletions
diff --git a/l10n/ro/files.po b/l10n/ro/files.po
index 56648674cd9..43165c9aef8 100644
--- a/l10n/ro/files.po
+++ b/l10n/ro/files.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Alex <__sashok@mail.ru>, 2014
# andreiacob <andrei.iacob@y7mail.com>, 2014
# Arthur Țițeică <arthur.titeica@gmail.com>, 2014
+# astalush <astalush@yahoo.com>, 2014
# corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>, 2013
# Dumitru Ursu <dima@ceata.org>, 2013
# ina <ina.c.ina@gmail.com>, 2013
@@ -17,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-05 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 15:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-15 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-15 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,11 +30,11 @@ msgstr ""
#: ajax/list.php:38
msgid "Storage not available"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu de stocare indisponibil"
#: ajax/list.php:45
msgid "Storage invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu de stocare invalid"
#: ajax/list.php:52
msgid "Unknown error"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial"
#: ajax/upload.php:89
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Nu a fost încărcat niciun fișier"
+msgstr "Nu a fost încărcat nici un fișier"
#: ajax/upload.php:90
msgid "Missing a temporary folder"
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerup
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL nu poate fi gol"
-#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1253
+#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1259
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} există deja"
@@ -215,79 +216,87 @@ msgstr "Nu s-a putut crea folderul"
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Eroare încarcare URL"
-#: js/fileactions.js:254
+#: js/fileactions.js:285
msgid "Share"
msgstr "Partajează"
-#: js/fileactions.js:267
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Șterge permanent"
-
-#: js/fileactions.js:269 templates/list.php:77 templates/list.php:78
+#: js/fileactions.js:295 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: js/fileactions.js:305
+#: js/fileactions.js:297
+msgid "Disconnect storage"
+msgstr ""
+
+#: js/fileactions.js:299
+msgid "Unshare"
+msgstr ""
+
+#: js/fileactions.js:301
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Șterge permanent"
+
+#: js/fileactions.js:342
msgid "Rename"
msgstr "Redenumește"
-#: js/filelist.js:339
+#: js/filelist.js:341
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Se pregătește descărcarea. Aceasta poate dura ceva timp dacă fișierele sunt mari."
-#: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1777
+#: js/filelist.js:675 js/filelist.js:1783
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"
-#: js/filelist.js:1204
+#: js/filelist.js:1210
msgid "Error moving file."
msgstr "Eroare la mutarea fișierului."
-#: js/filelist.js:1212
+#: js/filelist.js:1218
msgid "Error moving file"
msgstr "Eroare la mutarea fișierului"
-#: js/filelist.js:1212
+#: js/filelist.js:1218
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: js/filelist.js:1301
+#: js/filelist.js:1307
msgid "Could not rename file"
msgstr "Nu s-a putut redenumi fisierul"
-#: js/filelist.js:1419
+#: js/filelist.js:1425
msgid "Error deleting file."
msgstr "Eroare la ștergerea fisierului."
-#: js/filelist.js:1522 templates/list.php:61
+#: js/filelist.js:1528 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: js/filelist.js:1523 templates/list.php:72
+#: js/filelist.js:1529 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
-#: js/filelist.js:1524 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1530 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
-#: js/filelist.js:1534 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
+#: js/filelist.js:1540 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n director"
msgstr[1] "%n directoare"
msgstr[2] "%n directoare"
-#: js/filelist.js:1540 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
+#: js/filelist.js:1546 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fișier"
msgstr[1] "%n fișiere"
msgstr[2] "%n fișiere"
-#: js/filelist.js:1670 js/filelist.js:1709
+#: js/filelist.js:1676 js/filelist.js:1715
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Se încarcă %n fișier."