diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ro/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/ro/files.po | 97 |
1 files changed, 45 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/ro/files.po b/l10n/ro/files.po index bb6268901e4..72e67b0dc96 100644 --- a/l10n/ro/files.po +++ b/l10n/ro/files.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# mozguletz <__sashok@mail.ru>, 2014 # andreiacob <andrei.iacob@y7mail.com>, 2014 # roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2014 # corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>, 2013 @@ -14,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-23 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-25 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-25 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,27 +35,27 @@ msgstr "%s nu se poate muta - Fișierul cu acest nume există deja " msgid "Could not move %s" msgstr "Nu se poate muta %s" -#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:98 +#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:96 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Numele fișierului nu poate rămâne gol." #: ajax/newfile.php:63 #, php-format msgid "\"%s\" is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" este un nume de fișier nevalid" -#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:105 +#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:103 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nume nevalide, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' și '*' nu sunt permise." #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155 -#: lib/app.php:65 +#: lib/app.php:60 msgid "The target folder has been moved or deleted." -msgstr "" +msgstr "Dosarul țintă a fost mutat sau șters." -#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:74 +#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:69 #, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "" #: ajax/newfile.php:97 msgid "Not a valid source" -msgstr "" +msgstr "Sursă nevalidă" #: ajax/newfile.php:102 msgid "" @@ -156,12 +157,12 @@ msgstr "Nu se poate încărca {filename} deoarece este un director sau are mări #: js/file-upload.js:266 msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}" -msgstr "" +msgstr "Mărimea fișierului este {size1} ce depășește limita de incarcare de {size2}" #: js/file-upload.js:276 msgid "" "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left" -msgstr "" +msgstr "Spațiu liber insuficient, încărcați {size1} însă doar {size2} disponibil rămas" #: js/file-upload.js:353 msgid "Upload cancelled." @@ -180,137 +181,129 @@ msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerup msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL nu poate fi gol" -#: js/file-upload.js:559 -msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" -msgstr "" - -#: js/file-upload.js:561 js/filelist.js:585 +#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:597 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} există deja" -#: js/file-upload.js:613 +#: js/file-upload.js:611 msgid "Could not create file" msgstr "Nu s-a putut crea fisierul" -#: js/file-upload.js:626 +#: js/file-upload.js:624 msgid "Could not create folder" msgstr "Nu s-a putut crea folderul" -#: js/file-upload.js:666 +#: js/file-upload.js:664 msgid "Error fetching URL" -msgstr "" +msgstr "Eroare încarcare URL" -#: js/fileactions.js:164 +#: js/fileactions.js:160 msgid "Share" msgstr "Partajează" -#: js/fileactions.js:177 +#: js/fileactions.js:173 msgid "Delete permanently" msgstr "Șterge permanent" -#: js/fileactions.js:238 +#: js/fileactions.js:234 msgid "Rename" msgstr "Redenumește" -#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +#: js/filelist.js:102 js/files.js:550 msgid "Error moving file" msgstr "Eroare la mutarea fișierului" -#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +#: js/filelist.js:102 js/files.js:550 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: js/filelist.js:251 js/filelist.js:1129 +#: js/filelist.js:258 js/filelist.js:1141 msgid "Pending" msgstr "În așteptare" -#: js/filelist.js:612 +#: js/filelist.js:624 msgid "Could not rename file" msgstr "Nu s-a putut redenumi fisierul" -#: js/filelist.js:775 +#: js/filelist.js:787 msgid "Error deleting file." -msgstr "" +msgstr "Eroare la ștergerea fisierului." -#: js/filelist.js:800 js/filelist.js:876 js/files.js:589 +#: js/filelist.js:812 js/filelist.js:888 js/files.js:587 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n director" msgstr[1] "%n directoare" msgstr[2] "%n directoare" -#: js/filelist.js:801 js/filelist.js:877 js/files.js:595 +#: js/filelist.js:813 js/filelist.js:889 js/files.js:593 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n fișier" msgstr[1] "%n fișiere" msgstr[2] "%n fișiere" -#: js/filelist.js:808 +#: js/filelist.js:820 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} și {files}" -#: js/filelist.js:1037 js/filelist.js:1076 +#: js/filelist.js:1049 js/filelist.js:1088 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Se încarcă %n fișier." msgstr[1] "Se încarcă %n fișiere." msgstr[2] "Se încarcă %n fișiere." -#: js/files.js:96 +#: js/files.js:94 msgid "\"{name}\" is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "\"{name}\" este un nume de fișier nevalid." -#: js/files.js:117 +#: js/files.js:115 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "Spațiul de stocare este plin, fișierele nu mai pot fi actualizate sau sincronizate!" -#: js/files.js:121 +#: js/files.js:119 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Spațiul de stocare este aproape plin ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:134 +#: js/files.js:132 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "" -#: js/files.js:138 +#: js/files.js:136 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "" -#: js/files.js:142 +#: js/files.js:140 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "criptarea a fost disactivata dar fisierele sant inca criptate.va rog intrati in setarile personale pentru a decripta fisierele" -#: js/files.js:331 +#: js/files.js:329 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Se pregătește descărcarea. Aceasta poate dura ceva timp dacă fișierele sunt mari." -#: js/files.js:570 templates/index.php:67 +#: js/files.js:568 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: js/files.js:571 templates/index.php:79 +#: js/files.js:569 templates/index.php:79 msgid "Size" msgstr "Mărime" -#: js/files.js:572 templates/index.php:81 +#: js/files.js:570 templates/index.php:81 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: lib/app.php:60 -msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." -msgstr "" - -#: lib/app.php:93 +#: lib/app.php:86 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%s nu a putut fi redenumit" @@ -318,7 +311,7 @@ msgstr "%s nu a putut fi redenumit" #: lib/helper.php:14 templates/index.php:22 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" -msgstr "" +msgstr "Încarcă (max. %s)" #: templates/admin.php:4 msgid "File handling" @@ -358,7 +351,7 @@ msgstr "Nou" #: templates/index.php:8 msgid "New text file" -msgstr "" +msgstr "Un nou fișier text" #: templates/index.php:9 msgid "Text file" @@ -366,7 +359,7 @@ msgstr "Fișier text" #: templates/index.php:12 msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "Un nou dosar" #: templates/index.php:13 msgid "Folder" |