summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ro/files_external.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ro/files_external.po')
-rw-r--r--l10n/ro/files_external.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/l10n/ro/files_external.po b/l10n/ro/files_external.po
index a2cf379cc42..fd43a0fd65b 100644
--- a/l10n/ro/files_external.po
+++ b/l10n/ro/files_external.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Dumitru Ursu <>, 2013.
# <g.ciprian@osn.ro>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: Dimon Pockemon <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,40 +21,40 @@ msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
-msgstr ""
+msgstr "Acces permis"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la configurarea mediului de stocare Dropbox"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
-msgstr ""
+msgstr "Permite accesul"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Completează toate câmpurile necesare"
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
-msgstr ""
+msgstr "Prezintă te rog o cheie de Dropbox validă și parola"
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la configurarea mediului de stocare Google Drive"
#: lib/config.php:434
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Atenție:</b> \"smbclient\" nu este instalat. Montarea mediilor CIFS/SMB partajate nu este posibilă. Solicită administratorului sistemului tău să îl instaleaze."
#: lib/config.php:435
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Atenție:</b> suportul pentru FTP în PHP nu este activat sau instalat. Montarea mediilor FPT partajate nu este posibilă. Solicită administratorului sistemului tău să îl instaleze."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
-#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
+#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -112,10 +113,10 @@ msgstr "Permite stocare externă pentru utilizatori"
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Permite utilizatorilor să monteze stocare externă proprie"
-#: templates/settings.php:139
+#: templates/settings.php:136
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Certificate SSL root"
-#: templates/settings.php:158
+#: templates/settings.php:153
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importă certificat root"