summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ro/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ro/lib.po')
-rw-r--r--l10n/ro/lib.po48
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
diff --git a/l10n/ro/lib.po b/l10n/ro/lib.po
index 3cfb1c4c4a0..cbfb8c3bfd4 100644
--- a/l10n/ro/lib.po
+++ b/l10n/ro/lib.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-27 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 05:14+0000\n"
-"Last-Translator: laurentiucristescu <laur.cristescu@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-17 00:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,27 +19,27 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: app.php:287
+#: app.php:301
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: app.php:294
+#: app.php:308
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
-#: app.php:299
+#: app.php:313
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
-#: app.php:304
+#: app.php:318
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
-#: app.php:311
+#: app.php:325
msgid "Apps"
msgstr "Aplicații"
-#: app.php:313
+#: app.php:327
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
@@ -59,11 +59,15 @@ msgstr "Înapoi la fișiere"
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Fișierele selectate sunt prea mari pentru a genera un fișier zip."
+#: helper.php:228
+msgid "couldn't be determined"
+msgstr ""
+
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Aplicația nu este activată"
-#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
+#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "Eroare la autentificare"
@@ -83,55 +87,55 @@ msgstr "Text"
msgid "Images"
msgstr "Imagini"
-#: template.php:103
+#: template.php:113
msgid "seconds ago"
msgstr "secunde în urmă"
-#: template.php:104
+#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut în urmă"
-#: template.php:105
+#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minute în urmă"
-#: template.php:106
+#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
msgstr "Acum o ora"
-#: template.php:107
+#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ore in urma"
-#: template.php:108
+#: template.php:118
msgid "today"
msgstr "astăzi"
-#: template.php:109
+#: template.php:119
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
-#: template.php:110
+#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d zile în urmă"
-#: template.php:111
+#: template.php:121
msgid "last month"
msgstr "ultima lună"
-#: template.php:112
+#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d luni in urma"
-#: template.php:113
+#: template.php:123
msgid "last year"
msgstr "ultimul an"
-#: template.php:114
+#: template.php:124
msgid "years ago"
msgstr "ani în urmă"