summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ro/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ro/settings.po')
-rw-r--r--l10n/ro/settings.po154
1 files changed, 38 insertions, 116 deletions
diff --git a/l10n/ro/settings.po b/l10n/ro/settings.po
index 37d05af3c86..da6f8e9c86a 100644
--- a/l10n/ro/settings.po
+++ b/l10n/ro/settings.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-09 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-09 00:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-10 00:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-09 23:01+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,70 +23,69 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: ajax/apps/ocs.php:23
+#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Imposibil de încărcat lista din App Store"
-#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18
-#: ajax/togglegroups.php:15
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Eroare de autentificare"
-
-#: ajax/creategroup.php:19
+#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Grupul există deja"
-#: ajax/creategroup.php:28
+#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "Nu s-a putut adăuga grupul"
-#: ajax/enableapp.php:14
+#: ajax/enableapp.php:12
msgid "Could not enable app. "
msgstr "Nu s-a putut activa aplicația."
-#: ajax/lostpassword.php:14
+#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "E-mail salvat"
-#: ajax/lostpassword.php:16
+#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "E-mail nevalid"
-#: ajax/openid.php:16
+#: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID schimbat"
-#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
+#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Cerere eronată"
-#: ajax/removegroup.php:16
+#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Nu s-a putut șterge grupul"
-#: ajax/removeuser.php:22
+#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:12
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Eroare de autentificare"
+
+#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Nu s-a putut șterge utilizatorul"
-#: ajax/setlanguage.php:18
+#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Limba a fost schimbată"
-#: ajax/togglegroups.php:25
+#: ajax/togglegroups.php:22
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Nu s-a putut adăuga utilizatorul la grupul %s"
-#: ajax/togglegroups.php:31
+#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Nu s-a putut elimina utilizatorul din grupul %s"
-#: js/apps.js:28 js/apps.js:65
+#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivați"
-#: js/apps.js:28 js/apps.js:54
+#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable"
msgstr "Activați"
@@ -94,97 +93,10 @@ msgstr "Activați"
msgid "Saving..."
msgstr "Salvez..."
-#: personal.php:47 personal.php:48
+#: personal.php:42 personal.php:43
msgid "__language_name__"
msgstr "_language_name_"
-#: templates/admin.php:14
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Avertisment de securitate"
-
-#: templates/admin.php:17
-msgid ""
-"Your data directory and your files are probably accessible from the "
-"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
-"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
-"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
-" webserver document root."
-msgstr "Directorul tău de date și fișierele tale probabil sunt accesibile prin internet. Fișierul .htaccess oferit de ownCloud nu funcționează. Îți recomandăm să configurezi server-ul tău web într-un mod în care directorul de date să nu mai fie accesibil sau mută directorul de date în afara directorului root al server-ului web."
-
-#: templates/admin.php:31
-msgid "Cron"
-msgstr "Cron"
-
-#: templates/admin.php:37
-msgid "Execute one task with each page loaded"
-msgstr "Execută o sarcină la fiecare pagină încărcată"
-
-#: templates/admin.php:43
-msgid ""
-"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
-"owncloud root once a minute over http."
-msgstr "cron.php este înregistrat în serviciul webcron. Accesează pagina cron.php din root-ul owncloud odată pe minut prin http."
-
-#: templates/admin.php:49
-msgid ""
-"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
-"a system cronjob once a minute."
-msgstr "Folosește serviciul cron al sistemului. Accesează fișierul cron.php din directorul owncloud printr-un cronjob de sistem odată la fiecare minut."
-
-#: templates/admin.php:56
-msgid "Sharing"
-msgstr "Partajare"
-
-#: templates/admin.php:61
-msgid "Enable Share API"
-msgstr "Activare API partajare"
-
-#: templates/admin.php:62
-msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr "Permite aplicațiilor să folosească API-ul de partajare"
-
-#: templates/admin.php:67
-msgid "Allow links"
-msgstr "Pemite legături"
-
-#: templates/admin.php:68
-msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze fișiere în mod public prin legături"
-
-#: templates/admin.php:73
-msgid "Allow resharing"
-msgstr "Permite repartajarea"
-
-#: templates/admin.php:74
-msgid "Allow users to share items shared with them again"
-msgstr "Permite utilizatorilor să repartajeze fișiere partajate cu ei"
-
-#: templates/admin.php:79
-msgid "Allow users to share with anyone"
-msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze cu oricine"
-
-#: templates/admin.php:81
-msgid "Allow users to only share with users in their groups"
-msgstr "Permite utilizatorilor să partajeze doar cu utilizatori din același grup"
-
-#: templates/admin.php:88
-msgid "Log"
-msgstr "Jurnal de activitate"
-
-#: templates/admin.php:116
-msgid "More"
-msgstr "Mai mult"
-
-#: templates/admin.php:124
-msgid ""
-"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
-"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
-"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
-"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
-"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
-"License\">AGPL</abbr></a>."
-msgstr "Dezvoltat de the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunitatea ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codul sursă</a> este licențiat sub <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
-
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Adaugă aplicația ta"
@@ -217,22 +129,22 @@ msgstr "Gestionînd fișiere mari"
msgid "Ask a question"
msgstr "Întreabă"
-#: templates/help.php:23
+#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Probleme de conectare la baza de date."
-#: templates/help.php:24
+#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Pe cale manuală."
-#: templates/help.php:32
+#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Răspuns"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
-msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s<strong>"
-msgstr "Ai utilizat <strong>%s</strong> din <strong>%s<strong> spațiu disponibil"
+msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
+msgstr ""
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
@@ -290,6 +202,16 @@ msgstr "Ajută la traducere"
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "folosește această adresă pentru a te conecta la managerul tău de fișiere din ownCloud"
+#: templates/personal.php:61
+msgid ""
+"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
+"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
+"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
+"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
+"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
+"License\">AGPL</abbr></a>."
+msgstr "Dezvoltat de the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunitatea ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codul sursă</a> este licențiat sub <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
+
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nume"