summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ro')
-rw-r--r--l10n/ro/core.po52
-rw-r--r--l10n/ro/files.po127
-rw-r--r--l10n/ro/files_encryption.po29
-rw-r--r--l10n/ro/files_external.po29
-rw-r--r--l10n/ro/user_webdavauth.po11
5 files changed, 129 insertions, 119 deletions
diff --git a/l10n/ro/core.po b/l10n/ro/core.po
index 5e03fa1148c..a37f25575ce 100644
--- a/l10n/ro/core.po
+++ b/l10n/ro/core.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 23:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Dimon Pockemon <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,21 +31,21 @@ msgstr "Utilizatorul %s a partajat un fișier cu tine"
#: ajax/share.php:86
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizatorul %s a partajat un dosar cu tine"
#: ajax/share.php:88
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizatorul %s a partajat fișierul \"%s\" cu tine. Îl poți descărca de aici: %s"
#: ajax/share.php:90
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizatorul %s a partajat dosarul \"%s\" cu tine. Îl poți descărca de aici: %s "
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@@ -161,59 +161,59 @@ msgstr "Noiembrie"
msgid "December"
msgstr "Decembrie"
-#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:43 templates/layout.user.php:44
+#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Configurări"
-#: js/js.js:727
+#: js/js.js:762
msgid "seconds ago"
msgstr "secunde în urmă"
-#: js/js.js:728
+#: js/js.js:763
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minut în urmă"
-#: js/js.js:729
+#: js/js.js:764
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minute in urma"
-#: js/js.js:730
+#: js/js.js:765
msgid "1 hour ago"
msgstr "Acum o ora"
-#: js/js.js:731
+#: js/js.js:766
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} ore în urmă"
-#: js/js.js:732
+#: js/js.js:767
msgid "today"
msgstr "astăzi"
-#: js/js.js:733
+#: js/js.js:768
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
-#: js/js.js:734
+#: js/js.js:769
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} zile in urma"
-#: js/js.js:735
+#: js/js.js:770
msgid "last month"
msgstr "ultima lună"
-#: js/js.js:736
+#: js/js.js:771
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} luni în urmă"
-#: js/js.js:737
+#: js/js.js:772
msgid "months ago"
msgstr "luni în urmă"
-#: js/js.js:738
+#: js/js.js:773
msgid "last year"
msgstr "ultimul an"
-#: js/js.js:739
+#: js/js.js:774
msgid "years ago"
msgstr "ani în urmă"
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Parola"
#: js/share.js:172
msgid "Email link to person"
-msgstr ""
+msgstr "Expediază legătura prin poșta electronică"
#: js/share.js:173
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Expediază"
#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
@@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "Eroare la specificarea datei de expirare"
#: js/share.js:581
msgid "Sending ..."
-msgstr ""
+msgstr "Se expediază..."
#: js/share.js:592
msgid "Email sent"
-msgstr ""
+msgstr "Mesajul a fost expediat"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
@@ -523,11 +523,11 @@ msgstr "Bază date"
msgid "Finish setup"
msgstr "Finalizează instalarea"
-#: templates/layout.guest.php:33
+#: templates/layout.guest.php:34
msgid "web services under your control"
msgstr "servicii web controlate de tine"
-#: templates/layout.user.php:28
+#: templates/layout.user.php:32
msgid "Log out"
msgstr "Ieșire"
@@ -568,4 +568,4 @@ msgstr "următorul"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
-msgstr ""
+msgstr "Actualizăm ownCloud la versiunea %s, aceasta poate dura câteva momente."
diff --git a/l10n/ro/files.po b/l10n/ro/files.po
index dc97193c832..e5a64577ebc 100644
--- a/l10n/ro/files.po
+++ b/l10n/ro/files.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-26 00:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-25 22:58+0000\n"
-"Last-Translator: Dimon Pockemon <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +23,6 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17
-#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18
-msgid "Upload"
-msgstr "Încarcă"
-
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
@@ -42,46 +37,46 @@ msgstr "Nu s-a putut muta %s"
msgid "Unable to rename file"
msgstr "Nu s-a putut redenumi fișierul"
-#: ajax/upload.php:20
+#: ajax/upload.php:17
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Nici un fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută"
-#: ajax/upload.php:30
+#: ajax/upload.php:24
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nicio eroare, fișierul a fost încărcat cu succes"
-#: ajax/upload.php:31
+#: ajax/upload.php:25
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Fisierul incarcat depaseste upload_max_filesize permisi in php.ini: "
-#: ajax/upload.php:33
+#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Fișierul are o dimensiune mai mare decât variabile MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML"
-#: ajax/upload.php:35
+#: ajax/upload.php:29
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial"
-#: ajax/upload.php:36
+#: ajax/upload.php:30
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Niciun fișier încărcat"
-#: ajax/upload.php:37
+#: ajax/upload.php:31
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Lipsește un dosar temporar"
-#: ajax/upload.php:38
+#: ajax/upload.php:32
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Eroare la scriere pe disc"
-#: ajax/upload.php:57
-msgid "Not enough space available"
-msgstr "Nu este suficient spațiu disponibil"
+#: ajax/upload.php:48
+msgid "Not enough storage available"
+msgstr ""
-#: ajax/upload.php:91
+#: ajax/upload.php:77
msgid "Invalid directory."
msgstr "Director invalid."
@@ -89,11 +84,11 @@ msgstr "Director invalid."
msgid "Files"
msgstr "Fișiere"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Unshare"
msgstr "Anulează partajarea"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -101,139 +96,151 @@ msgstr "Șterge"
msgid "Rename"
msgstr "Redenumire"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} deja exista"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "replace"
msgstr "înlocuire"
-#: js/filelist.js:205
+#: js/filelist.js:208
msgid "suggest name"
msgstr "sugerează nume"
-#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207
+#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "cancel"
msgstr "anulare"
-#: js/filelist.js:254
+#: js/filelist.js:253
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "inlocuit {new_name}"
-#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290
+#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288
msgid "undo"
msgstr "Anulează ultima acțiune"
-#: js/filelist.js:256
+#: js/filelist.js:255
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} inlocuit cu {old_name}"
-#: js/filelist.js:288
+#: js/filelist.js:286
msgid "unshared {files}"
msgstr "nedistribuit {files}"
-#: js/filelist.js:290
+#: js/filelist.js:288
msgid "deleted {files}"
msgstr "Sterse {files}"
-#: js/files.js:48
+#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' este un nume invalid de fișier."
-#: js/files.js:53
+#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Numele fișierului nu poate rămâne gol."
-#: js/files.js:62
+#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Nume invalid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' si '*' nu sunt permise."
-#: js/files.js:204
+#: js/files.js:78
+msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:82
+msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:219
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Se pregătește descărcarea. Aceasta poate să dureze ceva timp dacă fișierele sunt mari."
-#: js/files.js:242
+#: js/files.js:256
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul tău deoarece pare să fie un director sau are 0 bytes."
-#: js/files.js:242
+#: js/files.js:256
msgid "Upload Error"
msgstr "Eroare la încărcare"
-#: js/files.js:259
+#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431
+#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"
-#: js/files.js:298
+#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "un fișier se încarcă"
-#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372
+#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} fisiere incarcate"
-#: js/files.js:376 js/files.js:414
+#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Încărcare anulată."
-#: js/files.js:486
+#: js/files.js:493
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fișierul este în curs de încărcare. Părăsirea paginii va întrerupe încărcarea."
-#: js/files.js:559
+#: js/files.js:566
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Adresa URL nu poate fi goală."
-#: js/files.js:565
+#: js/files.js:571
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Ownclou"
-#: js/files.js:775
+#: js/files.js:784
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} fisiere scanate"
-#: js/files.js:783
+#: js/files.js:792
msgid "error while scanning"
msgstr "eroare la scanarea"
-#: js/files.js:857 templates/index.php:64
+#: js/files.js:866 templates/index.php:63
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: js/files.js:858 templates/index.php:75
+#: js/files.js:867 templates/index.php:74
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: js/files.js:859 templates/index.php:77
+#: js/files.js:868 templates/index.php:76
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
-#: js/files.js:878
+#: js/files.js:887
msgid "1 folder"
msgstr "1 folder"
-#: js/files.js:880
+#: js/files.js:889
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} foldare"
-#: js/files.js:888
+#: js/files.js:897
msgid "1 file"
msgstr "1 fisier"
-#: js/files.js:890
+#: js/files.js:899
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fisiere"
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
+msgid "Upload"
+msgstr "Încarcă"
+
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Manipulare fișiere"
@@ -286,28 +293,28 @@ msgstr "de la adresa"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Anulează încărcarea"
-#: templates/index.php:56
+#: templates/index.php:55
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nimic aici. Încarcă ceva!"
-#: templates/index.php:70
+#: templates/index.php:69
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
-#: templates/index.php:102
+#: templates/index.php:101
msgid "Upload too large"
msgstr "Fișierul încărcat este prea mare"
-#: templates/index.php:104
+#: templates/index.php:103
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Fișierul care l-ai încărcat a depășită limita maximă admisă la încărcare pe acest server."
-#: templates/index.php:109
+#: templates/index.php:108
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fișierele sunt scanate, te rog așteptă."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:111
msgid "Current scanning"
msgstr "În curs de scanare"
diff --git a/l10n/ro/files_encryption.po b/l10n/ro/files_encryption.po
index 701aea30fb9..504f72e85c4 100644
--- a/l10n/ro/files_encryption.po
+++ b/l10n/ro/files_encryption.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Dumitru Ursu <>, 2013.
# <g.ciprian@osn.ro>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:05+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 00:05+0000\n"
+"Last-Translator: Dimon Pockemon <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,53 +23,53 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to"
" complete the conversion."
-msgstr ""
+msgstr "Te rugăm să mergi în clientul ownCloud și să schimbi parola pentru a finisa conversia"
#: js/settings-personal.js:17
msgid "switched to client side encryption"
-msgstr ""
+msgstr "setat la encriptare locală"
#: js/settings-personal.js:21
msgid "Change encryption password to login password"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă parola de ecriptare în parolă de acces"
#: js/settings-personal.js:25
msgid "Please check your passwords and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Verifică te rog parolele și înceracă din nou."
#: js/settings-personal.js:25
msgid "Could not change your file encryption password to your login password"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut schimba parola de encripție a fișierelor ca parolă de acces"
#: templates/settings-personal.php:3 templates/settings.php:5
msgid "Choose encryption mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Alege tipul de ecripție"
#: templates/settings-personal.php:20 templates/settings.php:24
msgid ""
"Client side encryption (most secure but makes it impossible to access your "
"data from the web interface)"
-msgstr ""
+msgstr "Encripție locală (cea mai sigură, dar face ca datele să nu mai fie accesibile din interfața web)"
#: templates/settings-personal.php:30 templates/settings.php:36
msgid ""
"Server side encryption (allows you to access your files from the web "
"interface and the desktop client)"
-msgstr ""
+msgstr "Encripție pe server (permite să accesezi datele tale din interfața web și din clientul pentru calculator)"
#: templates/settings-personal.php:41 templates/settings.php:60
msgid "None (no encryption at all)"
-msgstr ""
+msgstr "Fără (nici un fel de ecriptare)"
#: templates/settings.php:10
msgid ""
"Important: Once you selected an encryption mode there is no way to change it"
" back"
-msgstr ""
+msgstr "Important: Din moment ce ai setat un mod de encriptare, nu mai există metode de a-l schimba înapoi"
#: templates/settings.php:48
msgid "User specific (let the user decide)"
-msgstr ""
+msgstr "Spefic fiecărui utilizator (lasă utilizatorul să decidă)"
#: templates/settings.php:65
msgid "Encryption"
diff --git a/l10n/ro/files_external.po b/l10n/ro/files_external.po
index a2cf379cc42..fd43a0fd65b 100644
--- a/l10n/ro/files_external.po
+++ b/l10n/ro/files_external.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Dumitru Ursu <>, 2013.
# <g.ciprian@osn.ro>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: Dimon Pockemon <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,40 +21,40 @@ msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
-msgstr ""
+msgstr "Acces permis"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la configurarea mediului de stocare Dropbox"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
-msgstr ""
+msgstr "Permite accesul"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Completează toate câmpurile necesare"
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
-msgstr ""
+msgstr "Prezintă te rog o cheie de Dropbox validă și parola"
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare la configurarea mediului de stocare Google Drive"
#: lib/config.php:434
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Atenție:</b> \"smbclient\" nu este instalat. Montarea mediilor CIFS/SMB partajate nu este posibilă. Solicită administratorului sistemului tău să îl instaleaze."
#: lib/config.php:435
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Atenție:</b> suportul pentru FTP în PHP nu este activat sau instalat. Montarea mediilor FPT partajate nu este posibilă. Solicită administratorului sistemului tău să îl instaleze."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
-#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
+#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -112,10 +113,10 @@ msgstr "Permite stocare externă pentru utilizatori"
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Permite utilizatorilor să monteze stocare externă proprie"
-#: templates/settings.php:139
+#: templates/settings.php:136
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Certificate SSL root"
-#: templates/settings.php:158
+#: templates/settings.php:153
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importă certificat root"
diff --git a/l10n/ro/user_webdavauth.po b/l10n/ro/user_webdavauth.po
index fdbba4b6f80..1f11c76068b 100644
--- a/l10n/ro/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/ro/user_webdavauth.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Dumitru Ursu <>, 2013.
# <laur.cristescu@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 00:09+0000\n"
+"Last-Translator: Dimon Pockemon <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "WebDAV Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare WebDAV"
#: templates/settings.php:4
msgid "URL: http://"
@@ -31,4 +32,4 @@ msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud va trimite datele de autentificare la acest URL. Acest modul verifică răspunsul și va interpreta codurile de status HTTP 401 sau 403 ca fiind date de autentificare invalide, și orice alt răspuns ca fiind date valide."