diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ru/calendar.po')
-rw-r--r-- | l10n/ru/calendar.po | 196 |
1 files changed, 98 insertions, 98 deletions
diff --git a/l10n/ru/calendar.po b/l10n/ru/calendar.po index ced4bad48e3..48668f7dea8 100644 --- a/l10n/ru/calendar.po +++ b/l10n/ru/calendar.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <jekader@gmail.com>, 2011. +# <jekader@gmail.com>, 2011, 2012. # <tony.mccourin@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n" -"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-21 21:02+0000\n" +"Last-Translator: jekader <jekader@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ajax/guesstimezone.php:42 msgid "New Timezone:" -msgstr "" +msgstr "Новый часовой пояс:" #: ajax/settimezone.php:22 msgid "Timezone changed" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Часовой пояс изменён" msgid "Invalid request" msgstr "Неверный запрос" -#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13 +#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:14 #: templates/part.eventform.php:20 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" @@ -130,143 +130,143 @@ msgstr "Каждый год" #: lib/object.php:366 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "никогда" #: lib/object.php:367 msgid "by occurrences" -msgstr "" +msgstr "по числу повторений" #: lib/object.php:368 msgid "by date" -msgstr "" +msgstr "по дате" #: lib/object.php:375 msgid "by monthday" -msgstr "" +msgstr "по дню месяца" #: lib/object.php:376 msgid "by weekday" -msgstr "" +msgstr "по дню недели" #: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Понедельник" #: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Вторник" #: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Среда" #: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Четверг" #: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Пятница" #: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Суббота" #: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Воскресенье" #: lib/object.php:396 msgid "events week of month" -msgstr "" +msgstr "неделя месяца" #: lib/object.php:397 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "первая" #: lib/object.php:398 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "вторая" #: lib/object.php:399 msgid "third" -msgstr "" +msgstr "третья" #: lib/object.php:400 msgid "fourth" -msgstr "" +msgstr "червётрая" #: lib/object.php:401 msgid "fifth" -msgstr "" +msgstr "пятая" #: lib/object.php:402 msgid "last" -msgstr "" +msgstr "последняя" #: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Январь" #: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Февраль" #: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Март" #: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Апрель" #: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Май" #: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Июнь" #: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Июль" #: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Август" #: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Сентябрь" #: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Октябрь" #: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Ноябрь" #: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Декабрь" #: lib/object.php:441 msgid "by events date" -msgstr "" +msgstr "по дате событий" #: lib/object.php:442 msgid "by yearday(s)" -msgstr "" +msgstr "по дням недели" #: lib/object.php:443 msgid "by weeknumber(s)" -msgstr "" +msgstr "по номерам недели" #: lib/object.php:444 msgid "by day and month" -msgstr "" +msgstr "по дню и месяцу" #: lib/object.php:467 msgid "Not an array" @@ -274,156 +274,156 @@ msgstr "Не массив" #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: lib/search.php:40 msgid "Cal." -msgstr "" +msgstr "Кал." #: templates/calendar.php:10 msgid "All day" msgstr "Весь день" -#: templates/calendar.php:11 +#: templates/calendar.php:11 templates/part.choosecalendar.php:15 +msgid "New Calendar" +msgstr "Новый Календарь" + +#: templates/calendar.php:12 msgid "Missing fields" msgstr "Незаполненные поля" -#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3 +#: templates/calendar.php:13 templates/part.eventform.php:3 msgid "Title" msgstr "Название" -#: templates/calendar.php:14 +#: templates/calendar.php:15 msgid "From Date" msgstr "Дата начала" -#: templates/calendar.php:15 +#: templates/calendar.php:16 msgid "From Time" msgstr "Время начала" -#: templates/calendar.php:16 +#: templates/calendar.php:17 msgid "To Date" msgstr "Дата окончания" -#: templates/calendar.php:17 +#: templates/calendar.php:18 msgid "To Time" msgstr "Время окончания" -#: templates/calendar.php:18 +#: templates/calendar.php:19 msgid "The event ends before it starts" msgstr "Окончание события раньше, чем его начало" -#: templates/calendar.php:19 +#: templates/calendar.php:20 msgid "There was a database fail" msgstr "Ошибка базы данных" -#: templates/calendar.php:52 +#: templates/calendar.php:38 msgid "Week" msgstr "Неделя" -#: templates/calendar.php:53 +#: templates/calendar.php:39 msgid "Month" msgstr "Месяц" -#: templates/calendar.php:54 +#: templates/calendar.php:40 msgid "List" msgstr "Список" -#: templates/calendar.php:59 +#: templates/calendar.php:46 msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: templates/calendar.php:60 +#: templates/calendar.php:47 msgid "Calendars" msgstr "Календари" -#: templates/calendar.php:78 +#: templates/calendar.php:65 msgid "There was a fail, while parsing the file." msgstr "Не удалось обработать файл." #: templates/lAfix.php:9 msgid "Sun." -msgstr "" +msgstr "Вс." #: templates/lAfix.php:10 msgid "Mon." -msgstr "" +msgstr "Пн." #: templates/lAfix.php:11 msgid "Tue." -msgstr "" +msgstr "Вт." #: templates/lAfix.php:12 msgid "Wed." -msgstr "" +msgstr "Ср." #: templates/lAfix.php:13 msgid "Thu." -msgstr "" +msgstr "Чт." #: templates/lAfix.php:14 msgid "Fri." -msgstr "" +msgstr "Пт." #: templates/lAfix.php:15 msgid "Sat." -msgstr "" +msgstr "Сб." #: templates/lAfix.php:28 msgid "Jan." -msgstr "" +msgstr "Янв." #: templates/lAfix.php:29 msgid "Feb." -msgstr "" +msgstr "Фев." #: templates/lAfix.php:30 msgid "Mar." -msgstr "" +msgstr "Мар." #: templates/lAfix.php:31 msgid "Apr." -msgstr "" +msgstr "Сен." #: templates/lAfix.php:32 msgid "May." -msgstr "" +msgstr "Май." #: templates/lAfix.php:33 msgid "Jun." -msgstr "" +msgstr "Июн." #: templates/lAfix.php:34 msgid "Jul." -msgstr "" +msgstr "Июл." #: templates/lAfix.php:35 msgid "Aug." -msgstr "" +msgstr "Авг." #: templates/lAfix.php:36 msgid "Sep." -msgstr "" +msgstr "Сен." #: templates/lAfix.php:37 msgid "Oct." -msgstr "" +msgstr "Окт." #: templates/lAfix.php:38 msgid "Nov." -msgstr "" +msgstr "Ноя." #: templates/lAfix.php:39 msgid "Dec." -msgstr "" +msgstr "Дек." #: templates/part.choosecalendar.php:1 msgid "Choose active calendars" msgstr "Выберите активные календари" -#: templates/part.choosecalendar.php:15 -msgid "New Calendar" -msgstr "Новый Календарь" - #: templates/part.choosecalendar.php:20 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 msgid "CalDav Link" @@ -517,47 +517,47 @@ msgstr "Повтор" #: templates/part.eventform.php:68 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Дополнительно" #: templates/part.eventform.php:112 msgid "Select weekdays" -msgstr "" +msgstr "Выбрать дни недели" #: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138 msgid "Select days" -msgstr "" +msgstr "Выбрать дни" #: templates/part.eventform.php:130 msgid "and the events day of year." -msgstr "" +msgstr "и день года события" #: templates/part.eventform.php:143 msgid "and the events day of month." -msgstr "" +msgstr "и день месяца события" #: templates/part.eventform.php:151 msgid "Select months" -msgstr "" +msgstr "Выбрать месяцы" #: templates/part.eventform.php:164 msgid "Select weeks" -msgstr "" +msgstr "Выбрать недели" #: templates/part.eventform.php:169 msgid "and the events week of year." -msgstr "" +msgstr "и номер недели события" #: templates/part.eventform.php:175 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал" #: templates/part.eventform.php:181 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Окончание" #: templates/part.eventform.php:193 msgid "occurrences" -msgstr "" +msgstr "повторений" #: templates/part.eventform.php:208 msgid "Location" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Описание события" #: templates/part.import.php:1 msgid "Import a calendar file" -msgstr "" +msgstr "Импортировать календарь из файла" #: templates/part.import.php:6 msgid "Please choose the calendar" @@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите календарь" #: templates/part.import.php:10 msgid "create a new calendar" -msgstr "" +msgstr "Создать новый календарь" #: templates/part.import.php:15 msgid "Name of new calendar" -msgstr "" +msgstr "Название нового календаря" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import" @@ -597,15 +597,15 @@ msgstr "Импортировать" #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing calendar" -msgstr "" +msgstr "Импортируется календарь" #: templates/part.import.php:23 msgid "Calendar imported successfully" -msgstr "" +msgstr "Календарь успешно импортирован" #: templates/part.import.php:24 msgid "Close Dialog" -msgstr "" +msgstr "Закрыть Сообщение" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Часовой пояс" #: templates/settings.php:30 msgid "Check always for changes of the timezone" -msgstr "" +msgstr "Всегда проверяйте изменение часового пояса" #: templates/settings.php:32 msgid "Timeformat" |