summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ru/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ru/calendar.po')
-rw-r--r--l10n/ru/calendar.po196
1 files changed, 98 insertions, 98 deletions
diff --git a/l10n/ru/calendar.po b/l10n/ru/calendar.po
index ced4bad48e3..48668f7dea8 100644
--- a/l10n/ru/calendar.po
+++ b/l10n/ru/calendar.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <jekader@gmail.com>, 2011.
+# <jekader@gmail.com>, 2011, 2012.
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-21 21:02+0000\n"
+"Last-Translator: jekader <jekader@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ajax/guesstimezone.php:42
msgid "New Timezone:"
-msgstr ""
+msgstr "Новый часовой пояс:"
#: ajax/settimezone.php:22
msgid "Timezone changed"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Часовой пояс изменён"
msgid "Invalid request"
msgstr "Неверный запрос"
-#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:13
+#: appinfo/app.php:20 templates/calendar.php:14
#: templates/part.eventform.php:20
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
@@ -130,143 +130,143 @@ msgstr "Каждый год"
#: lib/object.php:366
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "никогда"
#: lib/object.php:367
msgid "by occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "по числу повторений"
#: lib/object.php:368
msgid "by date"
-msgstr ""
+msgstr "по дате"
#: lib/object.php:375
msgid "by monthday"
-msgstr ""
+msgstr "по дню месяца"
#: lib/object.php:376
msgid "by weekday"
-msgstr ""
+msgstr "по дню недели"
#: lib/object.php:383 templates/lAfix.php:3
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Понедельник"
#: lib/object.php:384 templates/lAfix.php:4
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Вторник"
#: lib/object.php:385 templates/lAfix.php:5
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Среда"
#: lib/object.php:386 templates/lAfix.php:6
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Четверг"
#: lib/object.php:387 templates/lAfix.php:7
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Пятница"
#: lib/object.php:388 templates/lAfix.php:8
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Суббота"
#: lib/object.php:389 templates/lAfix.php:2
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Воскресенье"
#: lib/object.php:396
msgid "events week of month"
-msgstr ""
+msgstr "неделя месяца"
#: lib/object.php:397
msgid "first"
-msgstr ""
+msgstr "первая"
#: lib/object.php:398
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "вторая"
#: lib/object.php:399
msgid "third"
-msgstr ""
+msgstr "третья"
#: lib/object.php:400
msgid "fourth"
-msgstr ""
+msgstr "червётрая"
#: lib/object.php:401
msgid "fifth"
-msgstr ""
+msgstr "пятая"
#: lib/object.php:402
msgid "last"
-msgstr ""
+msgstr "последняя"
#: lib/object.php:424 templates/lAfix.php:16
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Январь"
#: lib/object.php:425 templates/lAfix.php:17
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Февраль"
#: lib/object.php:426 templates/lAfix.php:18
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Март"
#: lib/object.php:427 templates/lAfix.php:19
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Апрель"
#: lib/object.php:428 templates/lAfix.php:20
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Май"
#: lib/object.php:429 templates/lAfix.php:21
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Июнь"
#: lib/object.php:430 templates/lAfix.php:22
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Июль"
#: lib/object.php:431 templates/lAfix.php:23
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Август"
#: lib/object.php:432 templates/lAfix.php:24
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Сентябрь"
#: lib/object.php:433 templates/lAfix.php:25
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Октябрь"
#: lib/object.php:434 templates/lAfix.php:26
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Ноябрь"
#: lib/object.php:435 templates/lAfix.php:27
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Декабрь"
#: lib/object.php:441
msgid "by events date"
-msgstr ""
+msgstr "по дате событий"
#: lib/object.php:442
msgid "by yearday(s)"
-msgstr ""
+msgstr "по дням недели"
#: lib/object.php:443
msgid "by weeknumber(s)"
-msgstr ""
+msgstr "по номерам недели"
#: lib/object.php:444
msgid "by day and month"
-msgstr ""
+msgstr "по дню и месяцу"
#: lib/object.php:467
msgid "Not an array"
@@ -274,156 +274,156 @@ msgstr "Не массив"
#: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
#: lib/search.php:40
msgid "Cal."
-msgstr ""
+msgstr "Кал."
#: templates/calendar.php:10
msgid "All day"
msgstr "Весь день"
-#: templates/calendar.php:11
+#: templates/calendar.php:11 templates/part.choosecalendar.php:15
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Новый Календарь"
+
+#: templates/calendar.php:12
msgid "Missing fields"
msgstr "Незаполненные поля"
-#: templates/calendar.php:12 templates/part.eventform.php:3
+#: templates/calendar.php:13 templates/part.eventform.php:3
msgid "Title"
msgstr "Название"
-#: templates/calendar.php:14
+#: templates/calendar.php:15
msgid "From Date"
msgstr "Дата начала"
-#: templates/calendar.php:15
+#: templates/calendar.php:16
msgid "From Time"
msgstr "Время начала"
-#: templates/calendar.php:16
+#: templates/calendar.php:17
msgid "To Date"
msgstr "Дата окончания"
-#: templates/calendar.php:17
+#: templates/calendar.php:18
msgid "To Time"
msgstr "Время окончания"
-#: templates/calendar.php:18
+#: templates/calendar.php:19
msgid "The event ends before it starts"
msgstr "Окончание события раньше, чем его начало"
-#: templates/calendar.php:19
+#: templates/calendar.php:20
msgid "There was a database fail"
msgstr "Ошибка базы данных"
-#: templates/calendar.php:52
+#: templates/calendar.php:38
msgid "Week"
msgstr "Неделя"
-#: templates/calendar.php:53
+#: templates/calendar.php:39
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
-#: templates/calendar.php:54
+#: templates/calendar.php:40
msgid "List"
msgstr "Список"
-#: templates/calendar.php:59
+#: templates/calendar.php:46
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
-#: templates/calendar.php:60
+#: templates/calendar.php:47
msgid "Calendars"
msgstr "Календари"
-#: templates/calendar.php:78
+#: templates/calendar.php:65
msgid "There was a fail, while parsing the file."
msgstr "Не удалось обработать файл."
#: templates/lAfix.php:9
msgid "Sun."
-msgstr ""
+msgstr "Вс."
#: templates/lAfix.php:10
msgid "Mon."
-msgstr ""
+msgstr "Пн."
#: templates/lAfix.php:11
msgid "Tue."
-msgstr ""
+msgstr "Вт."
#: templates/lAfix.php:12
msgid "Wed."
-msgstr ""
+msgstr "Ср."
#: templates/lAfix.php:13
msgid "Thu."
-msgstr ""
+msgstr "Чт."
#: templates/lAfix.php:14
msgid "Fri."
-msgstr ""
+msgstr "Пт."
#: templates/lAfix.php:15
msgid "Sat."
-msgstr ""
+msgstr "Сб."
#: templates/lAfix.php:28
msgid "Jan."
-msgstr ""
+msgstr "Янв."
#: templates/lAfix.php:29
msgid "Feb."
-msgstr ""
+msgstr "Фев."
#: templates/lAfix.php:30
msgid "Mar."
-msgstr ""
+msgstr "Мар."
#: templates/lAfix.php:31
msgid "Apr."
-msgstr ""
+msgstr "Сен."
#: templates/lAfix.php:32
msgid "May."
-msgstr ""
+msgstr "Май."
#: templates/lAfix.php:33
msgid "Jun."
-msgstr ""
+msgstr "Июн."
#: templates/lAfix.php:34
msgid "Jul."
-msgstr ""
+msgstr "Июл."
#: templates/lAfix.php:35
msgid "Aug."
-msgstr ""
+msgstr "Авг."
#: templates/lAfix.php:36
msgid "Sep."
-msgstr ""
+msgstr "Сен."
#: templates/lAfix.php:37
msgid "Oct."
-msgstr ""
+msgstr "Окт."
#: templates/lAfix.php:38
msgid "Nov."
-msgstr ""
+msgstr "Ноя."
#: templates/lAfix.php:39
msgid "Dec."
-msgstr ""
+msgstr "Дек."
#: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars"
msgstr "Выберите активные календари"
-#: templates/part.choosecalendar.php:15
-msgid "New Calendar"
-msgstr "Новый Календарь"
-
#: templates/part.choosecalendar.php:20
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4
msgid "CalDav Link"
@@ -517,47 +517,47 @@ msgstr "Повтор"
#: templates/part.eventform.php:68
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительно"
#: templates/part.eventform.php:112
msgid "Select weekdays"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать дни недели"
#: templates/part.eventform.php:125 templates/part.eventform.php:138
msgid "Select days"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать дни"
#: templates/part.eventform.php:130
msgid "and the events day of year."
-msgstr ""
+msgstr "и день года события"
#: templates/part.eventform.php:143
msgid "and the events day of month."
-msgstr ""
+msgstr "и день месяца события"
#: templates/part.eventform.php:151
msgid "Select months"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать месяцы"
#: templates/part.eventform.php:164
msgid "Select weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать недели"
#: templates/part.eventform.php:169
msgid "and the events week of year."
-msgstr ""
+msgstr "и номер недели события"
#: templates/part.eventform.php:175
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал"
#: templates/part.eventform.php:181
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Окончание"
#: templates/part.eventform.php:193
msgid "occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "повторений"
#: templates/part.eventform.php:208
msgid "Location"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Описание события"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a calendar file"
-msgstr ""
+msgstr "Импортировать календарь из файла"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the calendar"
@@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите календарь"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Создать новый календарь"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Название нового календаря"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
@@ -597,15 +597,15 @@ msgstr "Импортировать"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Импортируется календарь"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Calendar imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Календарь успешно импортирован"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть Сообщение"
#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Часовой пояс"
#: templates/settings.php:30
msgid "Check always for changes of the timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда проверяйте изменение часового пояса"
#: templates/settings.php:32
msgid "Timeformat"