diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ru/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/ru/contacts.po | 959 |
1 files changed, 0 insertions, 959 deletions
diff --git a/l10n/ru/contacts.po b/l10n/ru/contacts.po deleted file mode 100644 index 4476c9a4e11..00000000000 --- a/l10n/ru/contacts.po +++ /dev/null @@ -1,959 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012. -# <ideamk@gmail.com>, 2012. -# <jekader@gmail.com>, 2012. -# <lankme@gmail.com>, 2012. -# Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>, 2012. -# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011. -# Victor Bravo <>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-25 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" - -#: ajax/addressbook/activate.php:24 ajax/addressbook/update.php:32 -msgid "Error (de)activating addressbook." -msgstr "Ошибка (де)активации адресной книги." - -#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20 -#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:32 -#: ajax/contact/saveproperty.php:39 -msgid "id is not set." -msgstr "id не установлен." - -#: ajax/addressbook/update.php:24 -msgid "Cannot update addressbook with an empty name." -msgstr "Нельзя обновить адресную книгу с пустым именем." - -#: ajax/addressbook/update.php:28 -msgid "Error updating addressbook." -msgstr "Ошибка обновления адресной книги." - -#: ajax/categories/categoriesfor.php:17 -msgid "No ID provided" -msgstr "ID не предоставлен" - -#: ajax/categories/categoriesfor.php:34 -msgid "Error setting checksum." -msgstr "Ошибка установки контрольной суммы." - -#: ajax/categories/delete.php:19 -msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "Категории для удаления не установлены." - -#: ajax/categories/delete.php:26 -msgid "No address books found." -msgstr "Адресные книги не найдены." - -#: ajax/categories/delete.php:34 -msgid "No contacts found." -msgstr "Контакты не найдены." - -#: ajax/contact/add.php:47 -msgid "There was an error adding the contact." -msgstr "Произошла ошибка при добавлении контакта." - -#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:36 -msgid "element name is not set." -msgstr "имя элемента не установлено." - -#: ajax/contact/addproperty.php:46 -msgid "Could not parse contact: " -msgstr "Невозможно распознать контакт:" - -#: ajax/contact/addproperty.php:56 -msgid "Cannot add empty property." -msgstr "Невозможно добавить пустой параметр." - -#: ajax/contact/addproperty.php:67 -msgid "At least one of the address fields has to be filled out." -msgstr "Как минимум одно поле адреса должно быть заполнено." - -#: ajax/contact/addproperty.php:76 -msgid "Trying to add duplicate property: " -msgstr "При попытке добавить дубликат:" - -#: ajax/contact/addproperty.php:115 ajax/contact/saveproperty.php:93 -msgid "Missing IM parameter." -msgstr "Отсутствует параметр IM." - -#: ajax/contact/addproperty.php:119 ajax/contact/saveproperty.php:97 -msgid "Unknown IM: " -msgstr "Неизвестный IM:" - -#: ajax/contact/deleteproperty.php:37 -msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "Информация о vCard некорректна. Пожалуйста, обновите страницу." - -#: ajax/contact/details.php:31 -msgid "Missing ID" -msgstr "Отсутствует ID" - -#: ajax/contact/details.php:36 -msgid "Error parsing VCard for ID: \"" -msgstr "Ошибка обработки VCard для ID: \"" - -#: ajax/contact/saveproperty.php:42 -msgid "checksum is not set." -msgstr "контрольная сумма не установлена." - -#: ajax/contact/saveproperty.php:62 -msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " -msgstr "Информация о vCard не корректна. Перезагрузите страницу: " - -#: ajax/contact/saveproperty.php:69 -msgid "Something went FUBAR. " -msgstr "Что-то пошло FUBAR." - -#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36 -#: ajax/uploadphoto.php:68 -msgid "No contact ID was submitted." -msgstr "Нет контакта ID" - -#: ajax/currentphoto.php:36 -msgid "Error reading contact photo." -msgstr "Ошибка чтения фотографии контакта." - -#: ajax/currentphoto.php:48 -msgid "Error saving temporary file." -msgstr "Ошибка сохранения временного файла." - -#: ajax/currentphoto.php:51 -msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "Загружаемая фотография испорчена." - -#: ajax/editname.php:31 -msgid "Contact ID is missing." -msgstr "ID контакта отсутствует." - -#: ajax/oc_photo.php:32 -msgid "No photo path was submitted." -msgstr "Нет фото по адресу." - -#: ajax/oc_photo.php:39 -msgid "File doesn't exist:" -msgstr "Файл не существует:" - -#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 -msgid "Error loading image." -msgstr "Ошибка загрузки картинки." - -#: ajax/savecrop.php:69 -msgid "Error getting contact object." -msgstr "Ошибка при получении контактов" - -#: ajax/savecrop.php:79 -msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "Ошибка при получении ФОТО." - -#: ajax/savecrop.php:98 -msgid "Error saving contact." -msgstr "Ошибка при сохранении контактов." - -#: ajax/savecrop.php:109 -msgid "Error resizing image" -msgstr "Ошибка изменения размера изображений" - -#: ajax/savecrop.php:112 -msgid "Error cropping image" -msgstr "Ошибка обрезки изображений" - -#: ajax/savecrop.php:115 -msgid "Error creating temporary image" -msgstr "Ошибка создания временных изображений" - -#: ajax/savecrop.php:118 -msgid "Error finding image: " -msgstr "Ошибка поиска изображений:" - -#: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76 -msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "Ошибка загрузки контактов в хранилище." - -#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77 -msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Файл загружен успешно." - -#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "Загружаемый файл первосходит значение переменной upload_max_filesize, установленно в php.ini" - -#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79 -msgid "" -"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " -"the HTML form" -msgstr "Загружаемый файл превосходит значение переменной MAX_FILE_SIZE, указанной в форме HTML" - -#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80 -msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "Файл загружен частично" - -#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81 -msgid "No file was uploaded" -msgstr "Файл не был загружен" - -#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82 -msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Отсутствует временная папка" - -#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109 -msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "Не удалось сохранить временное изображение:" - -#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112 -msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "Не удалось загрузить временное изображение:" - -#: ajax/uploadphoto.php:71 -msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка" - -#: appinfo/app.php:25 -msgid "Contacts" -msgstr "Контакты" - -#: js/contacts.js:71 -msgid "Sorry, this functionality has not been implemented yet" -msgstr "К сожалению, эта функция не была реализована" - -#: js/contacts.js:71 -msgid "Not implemented" -msgstr "Не реализовано" - -#: js/contacts.js:76 -msgid "Couldn't get a valid address." -msgstr "Не удалось получить адрес." - -#: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393 -#: js/contacts.js:723 js/contacts.js:763 js/contacts.js:789 js/contacts.js:921 -#: js/contacts.js:927 js/contacts.js:939 js/contacts.js:976 -#: js/contacts.js:1250 js/contacts.js:1258 js/contacts.js:1267 -#: js/contacts.js:1302 js/contacts.js:1338 js/contacts.js:1353 -#: js/contacts.js:1379 js/contacts.js:1609 js/contacts.js:1644 -#: js/contacts.js:1664 js/settings.js:26 js/settings.js:43 js/settings.js:68 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: js/contacts.js:424 -msgid "You do not have permission to add contacts to " -msgstr "У вас нет разрешений добавлять контакты в" - -#: js/contacts.js:425 -msgid "Please select one of your own address books." -msgstr "Выберите одну из ваших собственных адресных книг." - -#: js/contacts.js:425 -msgid "Permission error" -msgstr "Ошибка доступа" - -#: js/contacts.js:763 -msgid "This property has to be non-empty." -msgstr "Это свойство должно быть не пустым." - -#: js/contacts.js:789 -msgid "Couldn't serialize elements." -msgstr "Не удалось сериализовать элементы." - -#: js/contacts.js:921 js/contacts.js:939 -msgid "" -"'deleteProperty' called without type argument. Please report at " -"bugs.owncloud.org" -msgstr "'deleteProperty' called without type argument. Please report at bugs.owncloud.org" - -#: js/contacts.js:958 -msgid "Edit name" -msgstr "Изменить имя" - -#: js/contacts.js:1250 -msgid "No files selected for upload." -msgstr "Нет выбранных файлов для загрузки." - -#: js/contacts.js:1258 -msgid "" -"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " -"on this server." -msgstr "Файл, который вы пытаетесь загрузить превышать максимальный размер загружаемых файлов на этом сервере." - -#: js/contacts.js:1322 -msgid "Error loading profile picture." -msgstr "Ошибка загрузки изображения профиля." - -#: js/contacts.js:1457 js/contacts.js:1498 js/contacts.js:1517 -#: js/contacts.js:1560 -msgid "Select type" -msgstr "Выберите тип" - -#: js/contacts.js:1578 -msgid "" -"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " -"them to be deleted." -msgstr "Некоторые контакты помечены на удаление, но ещё не удалены. Подождите, пока они удаляются." - -#: js/contacts.js:1649 -msgid "Do you want to merge these address books?" -msgstr "Вы хотите соединить эти адресные книги?" - -#: js/loader.js:49 -msgid "Result: " -msgstr "Результат:" - -#: js/loader.js:49 -msgid " imported, " -msgstr "импортировано, " - -#: js/loader.js:49 -msgid " failed." -msgstr "не удалось." - -#: js/settings.js:68 -msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "Отображаемое имя не может быть пустым." - -#: lib/app.php:36 -msgid "Addressbook not found: " -msgstr "Адресная книга не найдена:" - -#: lib/app.php:52 -msgid "This is not your addressbook." -msgstr "Это не ваша адресная книга." - -#: lib/app.php:71 -msgid "Contact could not be found." -msgstr "Контакт не найден." - -#: lib/app.php:116 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: lib/app.php:121 -msgid "AIM" -msgstr "AIM" - -#: lib/app.php:126 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" - -#: lib/app.php:131 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: lib/app.php:136 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "GoogleTalk" - -#: lib/app.php:141 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: lib/app.php:146 -msgid "XMPP" -msgstr "XMPP" - -#: lib/app.php:151 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: lib/app.php:156 -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" - -#: lib/app.php:161 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: lib/app.php:166 -msgid "QQ" -msgstr "QQ" - -#: lib/app.php:171 -msgid "GaduGadu" -msgstr "GaduGadu" - -#: lib/app.php:194 lib/app.php:202 lib/app.php:213 lib/app.php:266 -msgid "Work" -msgstr "Рабочий" - -#: lib/app.php:195 lib/app.php:200 lib/app.php:214 -msgid "Home" -msgstr "Домашний" - -#: lib/app.php:196 lib/app.php:209 lib/app.php:262 lib/vcard.php:593 -msgid "Other" -msgstr "Другое" - -#: lib/app.php:201 -msgid "Mobile" -msgstr "Мобильный" - -#: lib/app.php:203 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: lib/app.php:204 -msgid "Voice" -msgstr "Голос" - -#: lib/app.php:205 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - -#: lib/app.php:206 -msgid "Fax" -msgstr "Факс" - -#: lib/app.php:207 -msgid "Video" -msgstr "Видео" - -#: lib/app.php:208 -msgid "Pager" -msgstr "Пейджер" - -#: lib/app.php:215 -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#: lib/app.php:252 templates/part.contact.php:45 -#: templates/part.contact.php:128 -msgid "Birthday" -msgstr "День рождения" - -#: lib/app.php:253 -msgid "Business" -msgstr "Бизнес" - -#: lib/app.php:254 -msgid "Call" -msgstr "Вызов" - -#: lib/app.php:255 -msgid "Clients" -msgstr "Клиенты" - -#: lib/app.php:256 -msgid "Deliverer" -msgstr "Посыльный" - -#: lib/app.php:257 -msgid "Holidays" -msgstr "Праздники" - -#: lib/app.php:258 -msgid "Ideas" -msgstr "Идеи" - -#: lib/app.php:259 -msgid "Journey" -msgstr "Поездка" - -#: lib/app.php:260 -msgid "Jubilee" -msgstr "Юбилей" - -#: lib/app.php:261 -msgid "Meeting" -msgstr "Встреча" - -#: lib/app.php:263 -msgid "Personal" -msgstr "Личный" - -#: lib/app.php:264 -msgid "Projects" -msgstr "Проекты" - -#: lib/app.php:265 -msgid "Questions" -msgstr "Вопросы" - -#: lib/hooks.php:102 -msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "День рождения {name}" - -#: lib/search.php:15 -msgid "Contact" -msgstr "Контакт" - -#: lib/vcard.php:408 -msgid "You do not have the permissions to edit this contact." -msgstr "У вас нет разрешений редактировать этот контакт." - -#: lib/vcard.php:483 -msgid "You do not have the permissions to delete this contact." -msgstr "У вас нет разрешений удалять этот контакт." - -#: templates/index.php:14 -msgid "Add Contact" -msgstr "Добавить Контакт" - -#: templates/index.php:15 templates/index.php:16 templates/part.import.php:17 -msgid "Import" -msgstr "Импорт" - -#: templates/index.php:18 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: templates/index.php:18 templates/settings.php:9 -msgid "Addressbooks" -msgstr "Адресные книги" - -#: templates/index.php:36 templates/part.import.php:24 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: templates/index.php:37 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "Горячие клавиши" - -#: templates/index.php:39 -msgid "Navigation" -msgstr "Навигация" - -#: templates/index.php:42 -msgid "Next contact in list" -msgstr "Следующий контакт в списке" - -#: templates/index.php:44 -msgid "Previous contact in list" -msgstr "Предыдущий контакт в списке" - -#: templates/index.php:46 -msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "Развернуть/свернуть текущую адресную книгу" - -#: templates/index.php:48 -msgid "Next addressbook" -msgstr "Следующая адресная книга" - -#: templates/index.php:50 -msgid "Previous addressbook" -msgstr "Предыдущая адресная книга" - -#: templates/index.php:54 -msgid "Actions" -msgstr "Действия" - -#: templates/index.php:57 -msgid "Refresh contacts list" -msgstr "Обновить список контактов" - -#: templates/index.php:59 -msgid "Add new contact" -msgstr "Добавить новый контакт" - -#: templates/index.php:61 -msgid "Add new addressbook" -msgstr "Добавить новую адресную книгу" - -#: templates/index.php:63 -msgid "Delete current contact" -msgstr "Удалить текущий контакт" - -#: templates/part.contact.php:17 -msgid "Drop photo to upload" -msgstr "Перетяните фотографии для загрузки" - -#: templates/part.contact.php:19 -msgid "Delete current photo" -msgstr "Удалить текущую фотографию" - -#: templates/part.contact.php:20 -msgid "Edit current photo" -msgstr "Редактировать текущую фотографию" - -#: templates/part.contact.php:21 -msgid "Upload new photo" -msgstr "Загрузить новую фотографию" - -#: templates/part.contact.php:22 -msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "Выбрать фотографию из ownCloud" - -#: templates/part.contact.php:35 -msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma" -msgstr "Формат Краткое имя, Полное имя" - -#: templates/part.contact.php:36 -msgid "Edit name details" -msgstr "Изменить детали имени" - -#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:40 -#: templates/part.contact.php:126 -msgid "Organization" -msgstr "Организация" - -#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:42 -#: templates/part.contact.php:44 templates/part.contact.php:46 -#: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:36 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: templates/part.contact.php:41 templates/part.contact.php:127 -msgid "Nickname" -msgstr "Псевдоним" - -#: templates/part.contact.php:42 -msgid "Enter nickname" -msgstr "Введите псевдоним" - -#: templates/part.contact.php:43 templates/part.contact.php:134 -msgid "Web site" -msgstr "Веб-сайт" - -#: templates/part.contact.php:44 -msgid "http://www.somesite.com" -msgstr "http://www.somesite.com" - -#: templates/part.contact.php:44 -msgid "Go to web site" -msgstr "Перейти на веб-сайт" - -#: templates/part.contact.php:46 -msgid "dd-mm-yyyy" -msgstr "dd-mm-yyyy" - -#: templates/part.contact.php:47 templates/part.contact.php:135 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: templates/part.contact.php:49 -msgid "Separate groups with commas" -msgstr "Разделить группы запятыми" - -#: templates/part.contact.php:50 -msgid "Edit groups" -msgstr "Редактировать группы" - -#: templates/part.contact.php:59 templates/part.contact.php:73 -#: templates/part.contact.php:98 -msgid "Preferred" -msgstr "Предпочитаемый" - -#: templates/part.contact.php:60 -msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "Укажите действительный адрес электронной почты." - -#: templates/part.contact.php:60 -msgid "Enter email address" -msgstr "Укажите адрес электронной почты" - -#: templates/part.contact.php:64 -msgid "Mail to address" -msgstr "Написать по адресу" - -#: templates/part.contact.php:65 -msgid "Delete email address" -msgstr "Удалить адрес электронной почты" - -#: templates/part.contact.php:75 -msgid "Enter phone number" -msgstr "Ввести номер телефона" - -#: templates/part.contact.php:79 -msgid "Delete phone number" -msgstr "Удалить номер телефона" - -#: templates/part.contact.php:100 -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Instant Messenger" - -#: templates/part.contact.php:101 -msgid "Delete IM" -msgstr "Удалить IM" - -#: templates/part.contact.php:110 -msgid "View on map" -msgstr "Показать на карте" - -#: templates/part.contact.php:110 -msgid "Edit address details" -msgstr "Ввести детали адреса" - -#: templates/part.contact.php:116 -msgid "Add notes here." -msgstr "Добавьте заметки здесь." - -#: templates/part.contact.php:124 -msgid "Add field" -msgstr "Добавить поле" - -#: templates/part.contact.php:129 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" - -#: templates/part.contact.php:130 -msgid "Email" -msgstr "Ящик эл. почты" - -#: templates/part.contact.php:131 -msgid "Instant Messaging" -msgstr "Быстрые сообщения" - -#: templates/part.contact.php:132 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: templates/part.contact.php:133 -msgid "Note" -msgstr "Заметка" - -#: templates/part.contact.php:138 -msgid "Download contact" -msgstr "Скачать контакт" - -#: templates/part.contact.php:139 -msgid "Delete contact" -msgstr "Удалить контакт" - -#: templates/part.cropphoto.php:65 -msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "Временный образ был удален из кэша." - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:6 -msgid "Edit address" -msgstr "Редактировать адрес" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:10 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:18 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:21 -msgid "PO Box" -msgstr "АО" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:24 -msgid "Street address" -msgstr "Улица" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:27 -msgid "Street and number" -msgstr "Улица и дом" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:30 -msgid "Extended" -msgstr "Расширенный" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:33 -msgid "Apartment number etc." -msgstr "Номер квартиры и т.д." - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:36 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:39 -msgid "City" -msgstr "Город" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:42 -msgid "Region" -msgstr "Область" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:45 -msgid "E.g. state or province" -msgstr "Например, область или район" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:48 -msgid "Zipcode" -msgstr "Почтовый индекс" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:51 -msgid "Postal code" -msgstr "Почтовый индекс" - -#: templates/part.edit_address_dialog.php:54 -#: templates/part.edit_address_dialog.php:57 -msgid "Country" -msgstr "Страна" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:16 -msgid "Addressbook" -msgstr "Адресная книга" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:23 -msgid "Hon. prefixes" -msgstr "Уважительные префиксы" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:27 -msgid "Miss" -msgstr "Мисс" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:28 -msgid "Ms" -msgstr "Г-жа" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:29 -msgid "Mr" -msgstr "Г-н" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:30 -msgid "Sir" -msgstr "Сэр" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:31 -msgid "Mrs" -msgstr "Г-жа" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:32 -msgid "Dr" -msgstr "Доктор" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:35 -msgid "Given name" -msgstr "Имя" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:37 -msgid "Additional names" -msgstr "Дополнительные имена (отчество)" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:39 -msgid "Family name" -msgstr "Фамилия" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:41 -msgid "Hon. suffixes" -msgstr "Hon. suffixes" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:45 -msgid "J.D." -msgstr "Уважительные суффиксы" - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:46 -msgid "M.D." -msgstr "M.D." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:47 -msgid "D.O." -msgstr "D.O." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:48 -msgid "D.C." -msgstr "D.C." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:49 -msgid "Ph.D." -msgstr "Ph.D." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:50 -msgid "Esq." -msgstr "Esq." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:51 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." - -#: templates/part.edit_name_dialog.php:52 -msgid "Sn." -msgstr "Sn." - -#: templates/part.import.php:1 -msgid "Import a contacts file" -msgstr "Загрузить файл контактов" - -#: templates/part.import.php:6 -msgid "Please choose the addressbook" -msgstr "Выберите адресную книгу" - -#: templates/part.import.php:10 -msgid "create a new addressbook" -msgstr "создать новую адресную книгу" - -#: templates/part.import.php:15 -msgid "Name of new addressbook" -msgstr "Имя новой адресной книги" - -#: templates/part.import.php:20 -msgid "Importing contacts" -msgstr "Импорт контактов" - -#: templates/part.no_contacts.php:3 -msgid "You have no contacts in your addressbook." -msgstr "В адресной книге нет контактов." - -#: templates/part.no_contacts.php:5 -msgid "Add contact" -msgstr "Добавить контакт" - -#: templates/part.selectaddressbook.php:1 -msgid "Select Address Books" -msgstr "Выбрать адресную книгу" - -#: templates/part.selectaddressbook.php:27 -msgid "Enter name" -msgstr "Введите имя" - -#: templates/part.selectaddressbook.php:29 -msgid "Enter description" -msgstr "Ввдите описание" - -#: templates/settings.php:3 -msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "CardDAV синхронизации адресов" - -#: templates/settings.php:3 -msgid "more info" -msgstr "дополнительная информация" - -#: templates/settings.php:5 -msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "Первичный адрес (Kontact и др.)" - -#: templates/settings.php:7 -msgid "iOS/OS X" -msgstr "iOS/OS X" - -#: templates/settings.php:20 -msgid "Show CardDav link" -msgstr "Показать ссылку CardDav" - -#: templates/settings.php:23 -msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "Показать нередактируемую ссылку VCF" - -#: templates/settings.php:26 -msgid "Share" -msgstr "Опубликовать" - -#: templates/settings.php:29 -msgid "Download" -msgstr "Скачать" - -#: templates/settings.php:33 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: templates/settings.php:43 -msgid "New Address Book" -msgstr "Новая адресная книга" - -#: templates/settings.php:44 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: templates/settings.php:45 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: templates/settings.php:46 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: templates/settings.php:47 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: templates/settings.php:52 -msgid "More..." -msgstr "Ещё..." |