diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ru/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/ru/settings.po | 180 |
1 files changed, 91 insertions, 89 deletions
diff --git a/l10n/ru/settings.po b/l10n/ru/settings.po index 3ea2d23561d..dae2644404e 100644 --- a/l10n/ru/settings.po +++ b/l10n/ru/settings.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Denis <denispal@gmail.com>, 2014 # Evgenij Spitsyn <evgeniy@spitsyn.net>, 2013 # jekader <jekader@gmail.com>, 2013 +# Михаил Маслиёв <misha.masliev@yandex.ru>, 2014 # Serge Shpikin <rkfg@rkfg.me>, 2013 # anshibanov <shibanovan@yandex.ru>, 2014 # Simon Tushev, 2014 @@ -22,13 +23,14 @@ # Алексей <hackproof.ai@gmail.com>, 2013 # Антон <antonshramko@yandex.ru>, 2013 # Иван <wen89@inbox.ru>, 2013 +# Михаил Маслиёв <misha.masliev@yandex.ru>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-17 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-17 05:54+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-27 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-26 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Михаил Маслиёв <misha.masliev@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,15 +68,15 @@ msgstr "Письмо отправлено" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "Вы должны настроить свой e-mail пользователя прежде чем отправлять тестовые сообщения." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:350 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 msgid "Send mode" msgstr "Отправить сообщение" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:363 templates/personal.php:144 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144 msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:387 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 msgid "Authentication method" msgstr "Метод проверки подлинности" @@ -119,17 +121,17 @@ msgstr "Ошибка при дешифровании файлов. Провер #: ajax/deletekeys.php:14 msgid "Encryption keys deleted permanently" -msgstr "" +msgstr "Ключи шифрования перманентно удалены" #: ajax/deletekeys.php:16 msgid "" "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your " "owncloud.log or ask your administrator" -msgstr "" +msgstr "Не получается удалить ваши ключи шифрования, пожалуйста проверьте файл owncloud.log или обратитесь к Администратору" #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18 msgid "Couldn't remove app." -msgstr "" +msgstr "Невозможно удалить приложение." #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" @@ -155,7 +157,7 @@ msgstr "Резервная копия успешно восстановлена" msgid "" "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask" " your administrator" -msgstr "" +msgstr "Не получается восстановить ваши ключи шифрования, пожалуйста проверьте файл owncloud.log или обратитесь к Администратору." #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" @@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "Используемый механизм не поддерживает msgid "Unable to change password" msgstr "Невозможно изменить пароль" -#: js/admin.js:126 +#: js/admin.js:127 msgid "Sending..." msgstr "Отправляется ..." @@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "Обновить до {версия приложения}" #: js/apps.js:90 msgid "Uninstall App" -msgstr "" +msgstr "Удалить приложение" #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191 msgid "Disable" @@ -274,19 +276,19 @@ msgstr "Обновлено" #: js/apps.js:233 msgid "Uninstalling ...." -msgstr "" +msgstr "Удаление ..." #: js/apps.js:236 msgid "Error while uninstalling app" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при удалении приложения." #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #: js/personal.js:256 msgid "Select a profile picture" -msgstr "Выберите картинку профиля" +msgstr "Выберите аватар" #: js/personal.js:287 msgid "Very weak password" @@ -314,11 +316,11 @@ msgstr "Расшифровка файлов... Пожалуйста, подож #: js/personal.js:324 msgid "Delete encryption keys permanently." -msgstr "" +msgstr "Перманентно удалить ключи шифрования. " #: js/personal.js:338 msgid "Restore encryption keys." -msgstr "" +msgstr "Восстановить ключи шифрования." #: js/users/deleteHandler.js:166 msgid "Unable to delete {objName}" @@ -330,17 +332,17 @@ msgstr "Ошибка создания группы" #: js/users/groups.js:177 msgid "A valid group name must be provided" -msgstr "" +msgstr "Введите правильное имя группы" #: js/users/groups.js:205 msgid "deleted {groupName}" -msgstr "" +msgstr "удалено {groupName}" -#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:255 +#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265 msgid "undo" msgstr "отмена" -#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:302 +#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" @@ -351,36 +353,36 @@ msgstr "Группы" msgid "Group Admin" msgstr "Администратор группы" -#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44 +#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: js/users/users.js:84 templates/users/part.userlist.php:98 +#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98 msgid "never" msgstr "никогда" -#: js/users/users.js:254 +#: js/users/users.js:264 msgid "deleted {userName}" -msgstr "" +msgstr "удалён {userName}" -#: js/users/users.js:371 +#: js/users/users.js:381 msgid "add group" msgstr "добавить группу" -#: js/users/users.js:568 +#: js/users/users.js:578 msgid "A valid username must be provided" msgstr "Укажите правильное имя пользователя" -#: js/users/users.js:569 js/users/users.js:575 js/users/users.js:590 +#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600 msgid "Error creating user" msgstr "Ошибка создания пользователя" -#: js/users/users.js:574 +#: js/users/users.js:584 msgid "A valid password must be provided" msgstr "Укажите валидный пароль" -#: js/users/users.js:598 +#: js/users/users.js:608 msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Предупреждение: домашняя папка пользователя \"{user}\" уже существует" @@ -477,18 +479,18 @@ msgstr "" msgid "" "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " "eAccelerator." -msgstr "" +msgstr "Возможно это вызвано кешем/ускорителем вроде Zend OPcache или eAccelerator." #: templates/admin.php:105 msgid "Database Performance Info" -msgstr "" +msgstr "Информация о производительности Базы Данных" #: templates/admin.php:108 msgid "" "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" ":convert-type'" -msgstr "" +msgstr "В качестве Базы Данных используется SQLite. Для больших установок рекомендуется использовать другие типы Баз Данных. Чтобы переехать на другую Базу Данных используйте инструмент командной строки: 'ooc: db:conver-type'" #: templates/admin.php:119 msgid "Module 'fileinfo' missing" @@ -552,18 +554,18 @@ msgstr "Планировщик задач по расписанию" #: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." -msgstr "" +msgstr "Последняя cron-задача была запущена: %s." #: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." -msgstr "" +msgstr "Последняя cron-задача была запущена: %s. Это было больше часа назад, кажется что-то не так." #: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" -msgstr "" +msgstr "Cron-задачи ещё не запускались!" #: templates/admin.php:213 msgid "Execute one task with each page loaded" @@ -583,148 +585,148 @@ msgstr "Использовать системный cron для вызова cro msgid "Sharing" msgstr "Общий доступ" -#: templates/admin.php:240 +#: templates/admin.php:238 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Позволить приложениям использовать API общего доступа" -#: templates/admin.php:247 +#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share via link" msgstr "" -#: templates/admin.php:251 +#: templates/admin.php:249 msgid "Enforce password protection" msgstr "" -#: templates/admin.php:254 +#: templates/admin.php:252 msgid "Allow public uploads" msgstr "Разрешить открытые загрузки" -#: templates/admin.php:258 +#: templates/admin.php:256 msgid "Set default expiration date" -msgstr "" +msgstr "Установите дату окончания по-умолчанию" #: templates/admin.php:260 msgid "Expire after " -msgstr "" +msgstr "Заканчивается после" #: templates/admin.php:263 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "дней" #: templates/admin.php:266 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" -#: templates/admin.php:276 +#: templates/admin.php:271 msgid "Allow resharing" msgstr "Разрешить переоткрытие общего доступа" -#: templates/admin.php:283 +#: templates/admin.php:276 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "" -#: templates/admin.php:290 +#: templates/admin.php:281 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "Разрешить пользователю оповещать почтой о расшаренных файлах" -#: templates/admin.php:297 +#: templates/admin.php:286 msgid "Exclude groups from sharing" -msgstr "" +msgstr "Исключить группы из общего доступа" -#: templates/admin.php:308 +#: templates/admin.php:298 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." -msgstr "" +msgstr "Эти группы смогут получать общие файлы, но не смогут отправлять их." -#: templates/admin.php:316 +#: templates/admin.php:303 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: templates/admin.php:327 +#: templates/admin.php:314 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Принудить к HTTPS" -#: templates/admin.php:329 +#: templates/admin.php:316 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Принудить клиентов подключаться к %s через шифрованное соединение." -#: templates/admin.php:335 +#: templates/admin.php:322 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Пожалуйста, подключитесь к %s используя HTTPS чтобы включить или отключить принудительное SSL." -#: templates/admin.php:345 +#: templates/admin.php:332 msgid "Email Server" msgstr "Сервер почты" -#: templates/admin.php:347 +#: templates/admin.php:334 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Используется для отправки уведомлений." -#: templates/admin.php:378 +#: templates/admin.php:365 msgid "From address" msgstr "Адрес отправителя" -#: templates/admin.php:379 +#: templates/admin.php:366 msgid "mail" -msgstr "" +msgstr "почта" -#: templates/admin.php:400 +#: templates/admin.php:387 msgid "Authentication required" msgstr "Требуется аутентификация " -#: templates/admin.php:404 +#: templates/admin.php:391 msgid "Server address" msgstr "Адрес сервера" -#: templates/admin.php:408 +#: templates/admin.php:395 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: templates/admin.php:413 +#: templates/admin.php:400 msgid "Credentials" msgstr "Полномочия" -#: templates/admin.php:414 +#: templates/admin.php:401 msgid "SMTP Username" msgstr "Имя пользователя" -#: templates/admin.php:417 +#: templates/admin.php:404 msgid "SMTP Password" msgstr "Пароль" -#: templates/admin.php:421 +#: templates/admin.php:408 msgid "Test email settings" msgstr "Тест настроек" -#: templates/admin.php:422 +#: templates/admin.php:409 msgid "Send email" msgstr "Отправить сообщение" -#: templates/admin.php:427 +#: templates/admin.php:414 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: templates/admin.php:428 +#: templates/admin.php:415 msgid "Log level" msgstr "Уровень детализации журнала" -#: templates/admin.php:460 +#: templates/admin.php:447 msgid "More" msgstr "Больше" -#: templates/admin.php:461 +#: templates/admin.php:448 msgid "Less" msgstr "Меньше" -#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:196 +#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: templates/admin.php:471 templates/personal.php:199 +#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "<span class=\"licence\"></span> лицензия. Автор <span class #: templates/apps.php:59 msgid "Enable only for specific groups" -msgstr "" +msgstr "Включить только для этих групп" #: templates/apps.php:61 msgid "All" @@ -784,7 +786,7 @@ msgstr "Форум" #: templates/help.php:33 msgid "Bugtracker" -msgstr "Bugtracker" +msgstr "Багтрекер" #: templates/help.php:40 msgid "Commercial Support" @@ -844,15 +846,15 @@ msgstr "Ваш адрес электронной почты" msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" -msgstr "" +msgstr "Введите свой email-адрес для того, чтобы включить возможность восстановления пароля и получения уведомлений" #: templates/personal.php:89 msgid "Profile picture" -msgstr "Фото профиля" +msgstr "Аватар" #: templates/personal.php:94 msgid "Upload new" -msgstr "Загрузить новую" +msgstr "Загрузить новый" #: templates/personal.php:96 msgid "Select new from Files" @@ -860,11 +862,11 @@ msgstr "Выберите новый из файлов" #: templates/personal.php:97 msgid "Remove image" -msgstr "Удалить изображение" +msgstr "Удалить аватар" #: templates/personal.php:98 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." -msgstr "Либо png, либо jpg. Изображение должно быть квадратным, но вы сможете обрезать его позже." +msgstr "Допустимые форматы: png и jpg. Если изображение не квадратное, то вам будет предложено обрезать его." #: templates/personal.php:100 msgid "Your avatar is provided by your original account." @@ -876,7 +878,7 @@ msgstr "Отменить" #: templates/personal.php:105 msgid "Choose as profile image" -msgstr "Выберите изображение профиля" +msgstr "Установить как аватар" #: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 msgid "Language" @@ -903,15 +905,15 @@ msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." -msgstr "" +msgstr "Ваши ключи шифрования были архивированы. Если что-то пойдёт не так, вы сможете восстановить ключи. Удаляйте ключи из архива только тогда, когда вы будете уверены, что все файлы были успешно расшифрованы." #: templates/personal.php:178 msgid "Restore Encryption Keys" -msgstr "" +msgstr "Восстановить Ключи Шифрования" #: templates/personal.php:182 msgid "Delete Encryption Keys" -msgstr "" +msgstr "Удалить Ключи Шифрования" #: templates/users/part.createuser.php:4 msgid "Login Name" @@ -934,7 +936,7 @@ msgstr "Введите пароль для того, чтобы восстано #: templates/users/part.createuser.php:32 msgid "Search Users and Groups" -msgstr "" +msgstr "Искать пользователей и групп" #: templates/users/part.grouplist.php:5 msgid "Add Group" @@ -948,7 +950,7 @@ msgstr "Группа" msgid "Everyone" msgstr "Все" -#: templates/users/part.grouplist.php:29 +#: templates/users/part.grouplist.php:31 msgid "Admins" msgstr "Администраторы" @@ -982,7 +984,7 @@ msgstr "" #: templates/users/part.userlist.php:16 msgid "Last Login" -msgstr "" +msgstr "Последний вход" #: templates/users/part.userlist.php:30 msgid "change full name" |