summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ru/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ru/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/ru/user_ldap.po56
1 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/l10n/ru/user_ldap.po b/l10n/ru/user_ldap.po
index 01320218dcc..bb1f2d62399 100644
--- a/l10n/ru/user_ldap.po
+++ b/l10n/ru/user_ldap.po
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <4671992@gmail.com>, 2012.
+# Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 02:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 15:13+0000\n"
+"Last-Translator: wpns <4671992@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,75 +21,75 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr ""
+msgstr "Можно опустить протокол, за исключением того, когда вам требуется SSL. Тогда начните с ldaps :/ /"
#: templates/settings.php:9
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Базовый DN"
#: templates/settings.php:9
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете задать Base DN для пользователей и групп на вкладке \"Расширенное\""
#: templates/settings.php:10
msgid "User DN"
-msgstr ""
+msgstr "DN пользователя"
#: templates/settings.php:10
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr ""
+msgstr "DN-клиента пользователя, с которым связывают должно быть заполнено, например, uid=агент, dc=пример, dc=com. Для анонимного доступа, оставьте DN и пароль пустыми."
#: templates/settings.php:11
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
#: templates/settings.php:11
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr ""
+msgstr "Для анонимного доступа оставьте DN и пароль пустыми."
#: templates/settings.php:12
msgid "User Login Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтр входа пользователей"
#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr ""
+msgstr "Определяет фильтр для применения при попытке входа. %%uid заменяет имя пользователя при входе в систему."
#: templates/settings.php:12
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr ""
+msgstr "используйте заполнитель %%uid, например: \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:13
msgid "User List Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтр списка пользователей"
#: templates/settings.php:13
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr ""
+msgstr "Определяет фильтр для применения при получении пользователей."
#: templates/settings.php:13
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr ""
+msgstr "без заполнителя, например: \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:14
msgid "Group Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтр группы"
#: templates/settings.php:14
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr ""
+msgstr "Определяет фильтр для применения при получении группы."
#: templates/settings.php:14
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
@@ -95,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:17
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт"
#: templates/settings.php:18
msgid "Base User Tree"
@@ -111,11 +113,11 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:21
msgid "Use TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать TLS"
#: templates/settings.php:21
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
-msgstr ""
+msgstr "Не используйте для соединений SSL"
#: templates/settings.php:22
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
@@ -123,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr ""
+msgstr "Отключить проверку сертификата SSL."
#: templates/settings.php:23
msgid ""
@@ -133,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr ""
+msgstr "Не рекомендуется, используйте только для тестирования."
#: templates/settings.php:24
msgid "User Display Name Field"
@@ -153,12 +155,12 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:27
msgid "in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "в байтах"
#: templates/settings.php:29
msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr ""
+msgstr "в секундах. Изменение очистит кэш."
#: templates/settings.php:31
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Помощь"