diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ru')
-rw-r--r-- | l10n/ru/core.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ru/files.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ru/files_encryption.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ru/files_external.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ru/files_sharing.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ru/files_trashbin.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ru/lib.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ru/settings.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ru/user_ldap.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/ru/user_webdavauth.po | 9 |
10 files changed, 266 insertions, 239 deletions
diff --git a/l10n/ru/core.po b/l10n/ru/core.po index 85820493c4d..a34f80990c7 100644 --- a/l10n/ru/core.po +++ b/l10n/ru/core.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # alfsoft <alfsoft@gmail.com>, 2013 +# lord93 <lordakryl@gmail.com>, 2013 # foool <andrglad@mail.ru>, 2013 # Vyacheslav Muranov <s@neola.ru>, 2013 # Langaru <langaru@gmail.com>, 2013 @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 02:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 01:12+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,135 +66,135 @@ msgstr "Нет категорий для удаления." msgid "Error removing %s from favorites." msgstr "Ошибка удаления %s из избранного" -#: js/config.php:34 +#: js/config.php:32 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: js/config.php:35 +#: js/config.php:33 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" -#: js/config.php:36 +#: js/config.php:34 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" -#: js/config.php:37 +#: js/config.php:35 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: js/config.php:38 +#: js/config.php:36 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" -#: js/config.php:39 +#: js/config.php:37 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: js/config.php:40 +#: js/config.php:38 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: js/config.php:45 +#: js/config.php:43 msgid "January" msgstr "Январь" -#: js/config.php:46 +#: js/config.php:44 msgid "February" msgstr "Февраль" -#: js/config.php:47 +#: js/config.php:45 msgid "March" msgstr "Март" -#: js/config.php:48 +#: js/config.php:46 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: js/config.php:49 +#: js/config.php:47 msgid "May" msgstr "Май" -#: js/config.php:50 +#: js/config.php:48 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: js/config.php:51 +#: js/config.php:49 msgid "July" msgstr "Июль" -#: js/config.php:52 +#: js/config.php:50 msgid "August" msgstr "Август" -#: js/config.php:53 +#: js/config.php:51 msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: js/config.php:54 +#: js/config.php:52 msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: js/config.php:55 +#: js/config.php:53 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: js/config.php:56 +#: js/config.php:54 msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: js/js.js:286 +#: js/js.js:289 msgid "Settings" msgstr "Конфигурация" -#: js/js.js:718 +#: js/js.js:721 msgid "seconds ago" msgstr "несколько секунд назад" -#: js/js.js:719 +#: js/js.js:722 msgid "1 minute ago" msgstr "1 минуту назад" -#: js/js.js:720 +#: js/js.js:723 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "{minutes} минут назад" -#: js/js.js:721 +#: js/js.js:724 msgid "1 hour ago" msgstr "час назад" -#: js/js.js:722 +#: js/js.js:725 msgid "{hours} hours ago" msgstr "{hours} часов назад" -#: js/js.js:723 +#: js/js.js:726 msgid "today" msgstr "сегодня" -#: js/js.js:724 +#: js/js.js:727 msgid "yesterday" msgstr "вчера" -#: js/js.js:725 +#: js/js.js:728 msgid "{days} days ago" msgstr "{days} дней назад" -#: js/js.js:726 +#: js/js.js:729 msgid "last month" msgstr "в прошлом месяце" -#: js/js.js:727 +#: js/js.js:730 msgid "{months} months ago" msgstr "{months} месяцев назад" -#: js/js.js:728 +#: js/js.js:731 msgid "months ago" msgstr "несколько месяцев назад" -#: js/js.js:729 +#: js/js.js:732 msgid "last year" msgstr "в прошлом году" -#: js/js.js:730 +#: js/js.js:733 msgid "years ago" msgstr "несколько лет назад" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Отменить" #: js/oc-dialogs.js:141 js/oc-dialogs.js:200 msgid "Error loading file picker template" -msgstr "Ошибка при загрузке файла выбора шаблона" +msgstr "Ошибка при загрузке файла выбора шаблона" #: js/oc-dialogs.js:164 msgid "Yes" @@ -229,8 +230,8 @@ msgstr "Тип объекта не указан" #: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95 #: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 #: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195 -#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 -#: js/share.js:589 +#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:618 +#: js/share.js:630 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Общие" msgid "Share" msgstr "Открыть доступ" -#: js/share.js:125 js/share.js:617 +#: js/share.js:125 js/share.js:658 msgid "Error while sharing" msgstr "Ошибка при открытии доступа" @@ -270,99 +271,103 @@ msgstr "{owner} открыл доступ для Вас и группы {group} msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "{owner} открыл доступ для Вас" -#: js/share.js:159 +#: js/share.js:172 msgid "Share with" msgstr "Поделиться с" -#: js/share.js:164 +#: js/share.js:177 msgid "Share with link" msgstr "Поделиться с ссылкой" -#: js/share.js:167 +#: js/share.js:180 msgid "Password protect" msgstr "Защитить паролем" -#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 +#: js/share.js:182 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: js/share.js:173 +#: js/share.js:186 +msgid "Allow Public Upload" +msgstr "" + +#: js/share.js:189 msgid "Email link to person" msgstr "Почтовая ссылка на персону" -#: js/share.js:174 +#: js/share.js:190 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: js/share.js:178 +#: js/share.js:195 msgid "Set expiration date" msgstr "Установить срок доступа" -#: js/share.js:179 +#: js/share.js:196 msgid "Expiration date" msgstr "Дата окончания" -#: js/share.js:211 +#: js/share.js:228 msgid "Share via email:" msgstr "Поделится через электронную почту:" -#: js/share.js:213 +#: js/share.js:230 msgid "No people found" msgstr "Ни один человек не найден" -#: js/share.js:251 +#: js/share.js:268 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Общий доступ не разрешен" -#: js/share.js:287 +#: js/share.js:304 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Общий доступ к {item} с {user}" -#: js/share.js:308 +#: js/share.js:325 msgid "Unshare" msgstr "Закрыть общий доступ" -#: js/share.js:320 +#: js/share.js:337 msgid "can edit" msgstr "может редактировать" -#: js/share.js:322 +#: js/share.js:339 msgid "access control" msgstr "контроль доступа" -#: js/share.js:325 +#: js/share.js:342 msgid "create" msgstr "создать" -#: js/share.js:328 +#: js/share.js:345 msgid "update" msgstr "обновить" -#: js/share.js:331 +#: js/share.js:348 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: js/share.js:334 +#: js/share.js:351 msgid "share" msgstr "открыть доступ" -#: js/share.js:368 js/share.js:564 +#: js/share.js:385 js/share.js:605 msgid "Password protected" msgstr "Защищено паролем" -#: js/share.js:577 +#: js/share.js:618 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Ошибка при отмене срока доступа" -#: js/share.js:589 +#: js/share.js:630 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Ошибка при установке срока доступа" -#: js/share.js:604 +#: js/share.js:645 msgid "Sending ..." msgstr "Отправляется ..." -#: js/share.js:615 +#: js/share.js:656 msgid "Email sent" msgstr "Письмо отправлено" @@ -390,11 +395,11 @@ msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." -msgstr "Ссылка для сброса пароля была отправлена по электронной почте. <br> Если вы не получите его в пределах одной двух минут, проверьте папку спам. <br> Если это не возможно, обратитесь к Вашему администратору." +msgstr "Ссылка для сброса пароля отправлена вам по электронной почте.<br>Если вы не получите письмо в пределах одной-двух минут, проверьте папку Спам. <br>Если письма там нет, обратитесь к своему администратору." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" -msgstr "Что-то не так. Вы уверены что Email / Имя пользователя указаны верно?" +msgstr "Запрос не удался. Вы уверены, что email или имя пользователя указаны верно?" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." @@ -411,7 +416,7 @@ msgid "" "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Ваши файлы зашифрованы. Если вы не активировали ключ восстановления, то после сброса пароля все ваши данные будут потеряны навсегда. Если вы не знаете что делать, свяжитесь со своим администратором до того как продолжить. Вы действительно хотите продолжить?" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:24 msgid "Yes, I really want to reset my password now" @@ -505,7 +510,7 @@ msgstr "Пожалуйста обновите Ваш PHP чтобы исполь msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "Нет доступного защищенного генератора случайных чисел, пожалуйста, включите расширение PHP OpenSSL." +msgstr "Отсутствует защищенный генератор случайных чисел, пожалуйста, включите расширение PHP OpenSSL." #: templates/installation.php:33 msgid "" @@ -629,4 +634,4 @@ msgstr "след" #: templates/update.php:3 #, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." -msgstr "Производится обновление ownCloud до версии %s. Это может занять некоторое время." +msgstr "Идёт обновление ownCloud до версии %s. Это может занять некоторое время." diff --git a/l10n/ru/files.po b/l10n/ru/files.po index ff958e37045..f6d34868625 100644 --- a/l10n/ru/files.po +++ b/l10n/ru/files.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# lord93 <lordakryl@gmail.com>, 2013 # Friktor <antonshramko@yandex.ru>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:14+0000\n" -"Last-Translator: Friktor <antonshramko@yandex.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 15:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 13:33+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,46 +29,54 @@ msgstr "Невозможно переместить %s - файл с таким msgid "Could not move %s" msgstr "Невозможно переместить %s" -#: ajax/upload.php:19 +#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:39 +msgid "Unable to set upload directory." +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:23 +msgid "Invalid Token" +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:55 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:62 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Файл загружен успешно." -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:63 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Файл превышает размер установленный upload_max_filesize в php.ini:" -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:65 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Загружаемый файл превосходит значение переменной MAX_FILE_SIZE, указанной в форме HTML" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:66 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Файл загружен частично" -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:67 msgid "No file was uploaded" msgstr "Файл не был загружен" -#: ajax/upload.php:32 +#: ajax/upload.php:68 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Отсутствует временная папка" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:69 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Ошибка записи на диск" -#: ajax/upload.php:51 +#: ajax/upload.php:87 msgid "Not enough storage available" msgstr "Недостаточно доступного места в хранилище" -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:119 msgid "Invalid directory." msgstr "Неправильный каталог." @@ -75,6 +84,36 @@ msgstr "Неправильный каталог." msgid "Files" msgstr "Файлы" +#: js/file-upload.js:11 +msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" +msgstr "Файл не был загружен: его размер 0 байт либо это не файл, а директория." + +#: js/file-upload.js:24 +msgid "Not enough space available" +msgstr "Недостаточно свободного места" + +#: js/file-upload.js:64 +msgid "Upload cancelled." +msgstr "Загрузка отменена." + +#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266 +msgid "" +"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." +msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку." + +#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339 +msgid "URL cannot be empty." +msgstr "Ссылка не может быть пустой." + +#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" +msgstr "Неправильное имя каталога. Имя 'Shared' зарезервировано." + +#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389 +#: js/files.js:693 js/files.js:731 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" msgstr "Открыть доступ" @@ -91,43 +130,43 @@ msgstr "Удалить" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:464 msgid "Pending" msgstr "Ожидание" -#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 +#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} уже существует" -#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 +#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304 msgid "replace" msgstr "заменить" -#: js/filelist.js:259 +#: js/filelist.js:302 msgid "suggest name" msgstr "предложить название" -#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 +#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304 msgid "cancel" msgstr "отмена" -#: js/filelist.js:306 +#: js/filelist.js:349 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "заменено {new_name} на {old_name}" -#: js/filelist.js:306 +#: js/filelist.js:349 msgid "undo" msgstr "отмена" -#: js/filelist.js:331 +#: js/filelist.js:374 msgid "perform delete operation" msgstr "выполняется операция удаления" -#: js/filelist.js:413 +#: js/filelist.js:456 msgid "1 file uploading" msgstr "загружается 1 файл" -#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470 +#: js/filelist.js:459 js/filelist.js:517 msgid "files uploading" msgstr "файлы загружаются" @@ -159,70 +198,42 @@ msgid "" "big." msgstr "Загрузка началась. Это может потребовать много времени, если файл большого размера." -#: js/files.js:264 -msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Файл не был загружен: его размер 0 байт либо это не файл, а директория." - -#: js/files.js:277 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Недостаточно свободного места" - -#: js/files.js:317 -msgid "Upload cancelled." -msgstr "Загрузка отменена." - -#: js/files.js:413 -msgid "" -"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "Файл в процессе загрузки. Покинув страницу вы прервёте загрузку." - -#: js/files.js:486 -msgid "URL cannot be empty." -msgstr "Ссылка не может быть пустой." - -#: js/files.js:491 +#: js/files.js:344 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Неправильное имя каталога. Имя 'Shared' зарезервировано." -#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:840 js/files.js:878 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: js/files.js:891 templates/index.php:69 +#: js/files.js:744 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: js/files.js:892 templates/index.php:80 +#: js/files.js:745 templates/index.php:80 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: js/files.js:893 templates/index.php:82 +#: js/files.js:746 templates/index.php:82 msgid "Modified" msgstr "Изменён" -#: js/files.js:912 +#: js/files.js:765 msgid "1 folder" msgstr "1 папка" -#: js/files.js:914 +#: js/files.js:767 msgid "{count} folders" msgstr "{count} папок" -#: js/files.js:922 +#: js/files.js:775 msgid "1 file" msgstr "1 файл" -#: js/files.js:924 +#: js/files.js:777 msgid "{count} files" msgstr "{count} файлов" -#: lib/app.php:53 -msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" -msgstr "Неправильное имя каталога. Имя 'Shared' зарезервировано." - #: lib/app.php:73 -msgid "Unable to rename file" -msgstr "Невозможно переименовать файл" +#, php-format +msgid "%s could not be renamed" +msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" @@ -308,7 +319,7 @@ msgstr "Файл слишком велик" msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Файлы, которые Вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере." +msgstr "Файлы, которые вы пытаетесь загрузить, превышают лимит для файлов на этом сервере." #: templates/index.php:114 msgid "Files are being scanned, please wait." @@ -320,4 +331,4 @@ msgstr "Текущее сканирование" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "Обновление кеша файловой системы..." +msgstr "Обновление кэша файловой системы..." diff --git a/l10n/ru/files_encryption.po b/l10n/ru/files_encryption.po index 44fa7c2176f..13f86548584 100644 --- a/l10n/ru/files_encryption.po +++ b/l10n/ru/files_encryption.po @@ -5,12 +5,14 @@ # Translators: # Ант По <du6egub@gmail.com>, 2013 # alfsoft <alfsoft@gmail.com>, 2013 +# lord93 <lordakryl@gmail.com>, 2013 +# jekader <jekader@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-22 02:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 00:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-02 15:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 13:33+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "Ключ восстановления успешно установле #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" -msgstr "" +msgstr "Невозможно включить ключ восстановления. Проверьте правильность пароля от ключа!" #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "Ключ восстановления успешно отключен" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" -msgstr "" +msgstr "Невозможно выключить ключ восстановления. Проверьте правильность пароля от ключа!" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." @@ -47,30 +49,31 @@ msgstr "Невозможно изменить пароль. Возможно с #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:51 msgid "Private key password successfully updated." -msgstr "" +msgstr "Пароль секретного ключа успешно обновлён." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:53 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." -msgstr "" +msgstr "Невозможно обновить пароль от секретного ключа. Возможно, старый пароль указан неверно." #: files/error.php:7 msgid "" -"Your private key is not valid! Maybe your password was changed from outside." -" You can update your private key password in your personal settings to " -"regain access to your files" +"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the " +"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private" +" key password in your personal settings to recover access to your encrypted " +"files." msgstr "" #: hooks/hooks.php:44 msgid "PHP module OpenSSL is not installed." -msgstr "" +msgstr "Модуль OpenSSL для PHP не установлен." #: hooks/hooks.php:45 msgid "" "Please ask your server administrator to install the module. For now the " "encryption app was disabled." -msgstr "" +msgstr "Попросите администратора сервера установить модуль. Приложение шифрования было временно отключено." #: js/settings-admin.js:11 msgid "Saving..." @@ -80,11 +83,11 @@ msgstr "Сохранение..." msgid "" "Your private key is not valid! Maybe the your password was changed from " "outside." -msgstr "" +msgstr "Секретный ключ недействителен! Возможно, Ваш пароль был изменён в другой программе." #: templates/invalid_private_key.php:7 msgid "You can unlock your private key in your " -msgstr "" +msgstr "Вы можете разблокировать закрытый ключ в своём " #: templates/invalid_private_key.php:7 msgid "personal settings" @@ -97,11 +100,11 @@ msgstr "Шифрование" #: templates/settings-admin.php:10 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" -msgstr "" +msgstr "Включить ключ восстановления (позволяет пользователям восстановить файлы при потере пароля):" #: templates/settings-admin.php:14 msgid "Recovery key password" -msgstr "" +msgstr "Пароль для ключа восстановления" #: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:54 msgid "Enabled" @@ -113,15 +116,15 @@ msgstr "Отключено" #: templates/settings-admin.php:34 msgid "Change recovery key password:" -msgstr "" +msgstr "Сменить пароль для ключа восстановления:" #: templates/settings-admin.php:41 msgid "Old Recovery key password" -msgstr "" +msgstr "Старый пароль для ключа восстановления" #: templates/settings-admin.php:48 msgid "New Recovery key password" -msgstr "" +msgstr "Новый пароль для ключа восстановления" #: templates/settings-admin.php:53 msgid "Change Password" @@ -129,11 +132,11 @@ msgstr "Изменить пароль" #: templates/settings-personal.php:11 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" -msgstr "" +msgstr "Пароль от секретного ключа больше не соответствует паролю входа:" #: templates/settings-personal.php:14 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." -msgstr "" +msgstr "Замените старый пароль от секретного ключа на новый пароль входа." #: templates/settings-personal.php:16 msgid "" @@ -143,19 +146,19 @@ msgstr "Если вы не помните свой старый пароль, в #: templates/settings-personal.php:24 msgid "Old log-in password" -msgstr "" +msgstr "Старый пароль для входа" #: templates/settings-personal.php:30 msgid "Current log-in password" -msgstr "" +msgstr "Текущйи пароль для входа" #: templates/settings-personal.php:35 msgid "Update Private Key Password" -msgstr "" +msgstr "Обновить пароль от секретного ключа" #: templates/settings-personal.php:45 msgid "Enable password recovery:" -msgstr "" +msgstr "Включить восстановление пароля:" #: templates/settings-personal.php:47 msgid "" diff --git a/l10n/ru/files_external.po b/l10n/ru/files_external.po index 577f1c2213e..64576027329 100644 --- a/l10n/ru/files_external.po +++ b/l10n/ru/files_external.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 23:15+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ru/files_sharing.po b/l10n/ru/files_sharing.po index 7e9d5b98c8d..c9d710ec8d3 100644 --- a/l10n/ru/files_sharing.po +++ b/l10n/ru/files_sharing.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 23:15+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,20 +25,28 @@ msgstr "Пароль" msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: templates/public.php:10 +#: templates/public.php:14 #, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" msgstr "%s открыл доступ к папке %s для Вас" -#: templates/public.php:13 +#: templates/public.php:17 #, php-format msgid "%s shared the file %s with you" msgstr "%s открыл доступ к файлу %s для Вас" -#: templates/public.php:19 templates/public.php:43 +#: templates/public.php:25 templates/public.php:83 msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: templates/public.php:40 +#: templates/public.php:41 +msgid "Upload" +msgstr "Загрузка" + +#: templates/public.php:51 +msgid "Cancel upload" +msgstr "Отмена загрузки" + +#: templates/public.php:80 msgid "No preview available for" msgstr "Предпросмотр недоступен для" diff --git a/l10n/ru/files_trashbin.po b/l10n/ru/files_trashbin.po index c5626e33fcb..cfffb519284 100644 --- a/l10n/ru/files_trashbin.po +++ b/l10n/ru/files_trashbin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 23:15+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ru/lib.po b/l10n/ru/lib.po index f9e070170a2..39215401cc3 100644 --- a/l10n/ru/lib.po +++ b/l10n/ru/lib.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 02:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Friktor <antonshramko@yandex.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 01:12+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,104 +86,102 @@ msgstr "Текст" msgid "Images" msgstr "Изображения" -#: setup.php:34 -msgid "Set an admin username." -msgstr "Установить имя пользователя для admin." - -#: setup.php:37 -msgid "Set an admin password." -msgstr "становит пароль для admin." - -#: setup.php:55 +#: setup/abstractdatabase.php:22 #, php-format msgid "%s enter the database username." msgstr "%s введите имя пользователя базы данных." -#: setup.php:58 +#: setup/abstractdatabase.php:25 #, php-format msgid "%s enter the database name." msgstr "%s введите имя базы данных." -#: setup.php:61 +#: setup/abstractdatabase.php:28 #, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" msgstr "%s Вы не можете использовать точки в имени базы данных" -#: setup.php:64 +#: setup/mssql.php:20 #, php-format -msgid "%s set the database host." -msgstr "%s задайте хост базы данных." - -#: setup.php:126 setup.php:332 setup.php:377 -msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" -msgstr "Неверное имя пользователя и/или пароль PostgreSQL" +msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" +msgstr "Имя пользователя и/или пароль MS SQL не подходит: %s" -#: setup.php:127 setup.php:235 +#: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114 +#: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Вы должны войти или в существующий аккаунт или под администратором." -#: setup.php:152 -msgid "Oracle connection could not be established" -msgstr "соединение с Oracle не может быть установлено" - -#: setup.php:234 +#: setup/mysql.php:12 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "Неверное имя пользователя и/или пароль MySQL" -#: setup.php:288 setup.php:398 setup.php:407 setup.php:425 setup.php:435 -#: setup.php:444 setup.php:477 setup.php:543 setup.php:569 setup.php:576 -#: setup.php:587 setup.php:594 setup.php:603 setup.php:611 setup.php:620 -#: setup.php:626 +#: setup/mysql.php:67 setup/oci.php:54 setup/oci.php:121 setup/oci.php:147 +#: setup/oci.php:154 setup/oci.php:165 setup/oci.php:172 setup/oci.php:181 +#: setup/oci.php:189 setup/oci.php:198 setup/oci.php:204 +#: setup/postgresql.php:89 setup/postgresql.php:98 setup/postgresql.php:115 +#: setup/postgresql.php:125 setup/postgresql.php:134 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Ошибка БД: \"%s\"" -#: setup.php:289 setup.php:399 setup.php:408 setup.php:426 setup.php:436 -#: setup.php:445 setup.php:478 setup.php:544 setup.php:570 setup.php:577 -#: setup.php:588 setup.php:604 setup.php:612 setup.php:621 +#: setup/mysql.php:68 setup/oci.php:55 setup/oci.php:122 setup/oci.php:148 +#: setup/oci.php:155 setup/oci.php:166 setup/oci.php:182 setup/oci.php:190 +#: setup/oci.php:199 setup/postgresql.php:90 setup/postgresql.php:99 +#: setup/postgresql.php:116 setup/postgresql.php:126 setup/postgresql.php:135 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "Вызываемая команда была: \"%s\"" -#: setup.php:305 +#: setup/mysql.php:85 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "Пользователь MySQL '%s'@'localhost' уже существует." -#: setup.php:306 +#: setup/mysql.php:86 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Удалить этого пользователя из MySQL" -#: setup.php:311 +#: setup/mysql.php:91 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "Пользователь MySQL '%s'@'%%' уже существует" -#: setup.php:312 +#: setup/mysql.php:92 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Удалить этого пользователя из MySQL." -#: setup.php:469 setup.php:536 +#: setup/oci.php:34 +msgid "Oracle connection could not be established" +msgstr "соединение с Oracle не может быть установлено" + +#: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Неверное имя пользователя и/или пароль Oracle" -#: setup.php:595 setup.php:627 +#: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "Вызываемая команда была: \"%s\", имя: %s, пароль: %s" -#: setup.php:647 -#, php-format -msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" -msgstr "Имя пользователя и/или пароль MS SQL не подходит: %s" +#: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69 +msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" +msgstr "Неверное имя пользователя и/или пароль PostgreSQL" + +#: setup.php:42 +msgid "Set an admin username." +msgstr "Установить имя пользователя для admin." + +#: setup.php:45 +msgid "Set an admin password." +msgstr "становит пароль для admin." -#: setup.php:870 +#: setup.php:198 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Ваш веб сервер до сих пор не настроен правильно для возможности синхронизации файлов, похоже что проблема в неисправности интерфейса WebDAV." -#: setup.php:871 +#: setup.php:199 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Пожалуйста, дважды просмотрите <a href='%s'>инструкции по установке</a>." diff --git a/l10n/ru/settings.po b/l10n/ru/settings.po index 2ea3ed59461..d084df6c79e 100644 --- a/l10n/ru/settings.po +++ b/l10n/ru/settings.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # alfsoft <alfsoft@gmail.com>, 2013 +# lord93 <lordakryl@gmail.com>, 2013 # eurekafag <eurekafag@eureka7.ru>, 2013 # Friktor <antonshramko@yandex.ru>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 02:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:14+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 23:15+0000\n" +"Last-Translator: lord93 <lordakryl@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" -msgstr "Загрузка из App Store запрещена" +msgstr "Не удалось загрузить список из App Store" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Включить" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." -msgstr "Повремени..." +msgstr "Подождите..." #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Обновление..." #: js/apps.js:93 msgid "Error while updating app" -msgstr "Ошибка в процессе обновления приложения" +msgstr "Ошибка при обновлении приложения" #: js/apps.js:96 msgid "Updated" @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "добавить группу" #: js/users.js:428 msgid "A valid username must be provided" -msgstr "Предоставте подходящее имя пользователя" +msgstr "Укажите правильное имя пользователя" #: js/users.js:429 js/users.js:435 js/users.js:450 msgid "Error creating user" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Ошибка создания пользователя" #: js/users.js:434 msgid "A valid password must be provided" -msgstr "Предоставте подходящий пароль" +msgstr "Укажите валидный пароль" #: personal.php:35 personal.php:36 msgid "__language_name__" @@ -183,7 +184,7 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "Ваши каталоги данных и файлы, вероятно, доступны из Интернета. Файл .htaccess, предоставляемый ownCloud, не работает. Мы настоятельно рекомендуем Вам настроить вебсервер таким образом, чтобы каталоги данных больше не были доступны, или переместить их за пределы корневого каталога документов веб-сервера." +msgstr "Ваш каталог с данными и файлы, вероятно, доступны из интернета. Файл .htaccess, предоставляемый ownCloud, не работает. Мы настоятельно рекомендуем настроить веб-сервер таким образом, чтобы каталоги данных больше не были доступны, или переместить их за пределы корневого каталога документов веб-сервера." #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "Предупреждение установки" msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "Ваш веб сервер до сих пор не настроен правильно для возможности синхронизации файлов, похоже что проблема в неисправности интерфейса WebDAV." +msgstr "Веб-сервер до сих пор не настроен для возможности синхронизации файлов. Похоже что проблема в неисправности интерфейса WebDAV." #: templates/admin.php:33 #, php-format @@ -202,13 +203,13 @@ msgstr "Пожалуйста, дважды просмотрите <a href='%s'> #: templates/admin.php:44 msgid "Module 'fileinfo' missing" -msgstr "Модуль 'fileinfo' потерян" +msgstr "Модуль 'fileinfo' отсутствует" #: templates/admin.php:47 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." -msgstr "PHP модуль 'fileinfo' потерян. Мы настоятельно рекомендуем включить этот модуль для получения лучших результатов в mime-типе обнаружения." +msgstr "PHP модуль 'fileinfo' отсутствует. Мы настоятельно рекомендуем включить этот модуль для улучшения определения типов (mime-type) файлов." #: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Этот сервер ownCloud не может установить яз #: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" -msgstr "Интернет соединение не работает" +msgstr "Интернет-соединение не работает" #: templates/admin.php:78 msgid "" @@ -234,11 +235,11 @@ msgid "" "remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to" " enable internet connection for this server if you want to have all features" " of ownCloud." -msgstr "Этот сервер ownCloud не имеет ни одного рабочего интернет соединения. Это значит, что некоторые возможности, такие как монтаж внешних носителей, уведомления о обновлениях или установки 3го рода приложений,не работают." +msgstr "Этот сервер ownCloud не имеет рабочего интернет-соединения. Это значит, что некоторые возможности отключены, например: подключение внешних носителей, уведомления об обновлениях, установка сторонних приложений." #: templates/admin.php:92 msgid "Cron" -msgstr "Демон" +msgstr "Планировщик задач по расписанию" #: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" @@ -248,13 +249,13 @@ msgstr "Выполнять одно задание с каждой загруж msgid "" "cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " "owncloud root once a minute over http." -msgstr "cron.php зарегистрирован на webcron сервисе. Вызов страницы cron.php в корне owncloud раз в минуту через http." +msgstr "Зарегистрировать cron.php в службе webcron сервисе. Вызывает страницу cron.php в корне owncloud раз в минуту через http." #: templates/admin.php:121 msgid "" "Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " "a system cronjob once a minute." -msgstr "Использование системной службы cron. Вызов файла cron.php в папке owncloud через систему cronjob раз в минуту." +msgstr "Использовать системную службу cron. Вызов файла cron.php в папке owncloud через систему cronjob раз в минуту." #: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Включить API общего доступа" #: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "Позволить программам использовать API общего доступа" +msgstr "Позволить приложениям использовать API общего доступа" #: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Разрешить ссылки" #: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "Разрешить пользователям открывать в общий доступ эллементы с публичной ссылкой" +msgstr "Разрешить пользователям открывать в общий доступ элементы с публичной ссылкой" #: templates/admin.php:150 msgid "Allow resharing" @@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "WebDAV" #: templates/personal.php:107 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" -msgstr "Используйте этот URL для подключения файлового менеджера к Вашему хранилищу" +msgstr "Используйте этот адрес для подключения файлового менеджера к этому хранилищу" #: templates/users.php:21 msgid "Login Name" @@ -506,4 +507,4 @@ msgstr "установить новый пароль" #: templates/users.php:137 msgid "Default" -msgstr "По-умолчанию" +msgstr "По умолчанию" diff --git a/l10n/ru/user_ldap.po b/l10n/ru/user_ldap.po index aa89e80f4a2..b8e399f1a4f 100644 --- a/l10n/ru/user_ldap.po +++ b/l10n/ru/user_ldap.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 03:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 23:15+0000\n" "Last-Translator: alfsoft <alfsoft@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ru/user_webdavauth.po b/l10n/ru/user_webdavauth.po index ad92e25e80d..d1e8b9599ba 100644 --- a/l10n/ru/user_webdavauth.po +++ b/l10n/ru/user_webdavauth.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# lord93 <lordakryl@gmail.com>, 2013 # Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2013 # adol <sharov3@gmail.com>, 2012 # skoptev <skoptev@ukr.net>, 2012 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-15 01:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 00:00+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-29 02:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-28 19:50+0000\n" +"Last-Translator: lord93 <lordakryl@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,4 +34,4 @@ msgid "" "ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the " "response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid " "credentials, and all other responses as valid credentials." -msgstr "ownCloud отправит пользовательские данные на этот URL. Затем плагин проверит ответ, в случае HTTP ответа 401 или 403 данные будут считаться неверными, при любых других ответах - верными." +msgstr "ownCloud отправит учётные данные пользователя на этот адрес. Затем плагин проверит ответ, в случае HTTP ответа 401 или 403 данные будут считаться неверными, при любых других ответах - верными." |