summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ru')
-rw-r--r--l10n/ru/lib.po7
-rw-r--r--l10n/ru/settings.po138
2 files changed, 73 insertions, 72 deletions
diff --git a/l10n/ru/lib.po b/l10n/ru/lib.po
index 8dff268a47b..f055d5f00fc 100644
--- a/l10n/ru/lib.po
+++ b/l10n/ru/lib.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -180,7 +180,8 @@ msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Вызываемая команда была: \"%s\", имя: %s, пароль: %s"
#: setup.php:631
-msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s"
+#, php-format
+msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
#: setup.php:849
diff --git a/l10n/ru/settings.po b/l10n/ru/settings.po
index 3e4afb8b164..98db3804c1c 100644
--- a/l10n/ru/settings.po
+++ b/l10n/ru/settings.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
-"Last-Translator: Langaru <langaru@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Загрузка из App Store запрещена"
-#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
-#: ajax/togglegroups.php:18
+#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
+#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr "Ошибка авторизации"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Неверный запрос"
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Администратор не может удалить сам себя из группы admin"
-#: ajax/togglegroups.php:28
+#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу %s"
-#: ajax/togglegroups.php:34
+#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Невозможно удалить пользователя из группы %s"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
-#: js/personal.js:96
+#: js/personal.js:99
msgid "Saving..."
msgstr "Сохранение..."
@@ -222,19 +222,19 @@ msgstr "PHP модуль 'fileinfo' потерян. Мы настоятельн
msgid "Locale not working"
msgstr "Локализация не работает"
-#: templates/admin.php:61
+#: templates/admin.php:63
+#, php-format
msgid ""
-"This ownCloud server can't set system locale to "
-"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
-" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
-"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
-msgstr "Этот сервер ownCloud не может поставить локализацию \"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". Это значит, что могут быть проблемы с опредилёнными символами в именах фалов. Мы настоятельно рекомендуем установить необходимые пакеты на Вашу систему для поддержки en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
+"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
+"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
+" to install the required packages on your system to support %s."
+msgstr ""
-#: templates/admin.php:72
+#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Интернет соединение не работает"
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:78
msgid ""
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
@@ -244,98 +244,98 @@ msgid ""
" of ownCloud."
msgstr "Этот сервер ownCloud не имеет ни одного рабочего интернет соединения. Это значит, что некоторые возможности, такие как монтаж внешних носителей, уведомления о обновлениях или установки 3го рода приложений,не работают."
-#: templates/admin.php:89
+#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
msgstr "Демон"
-#: templates/admin.php:98
+#: templates/admin.php:101
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Выполнять одно задание с каждой загруженной страницей"
-#: templates/admin.php:108
+#: templates/admin.php:111
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php зарегистрирован на webcron сервисе. Вызов страницы cron.php в корне owncloud раз в минуту через http."
-#: templates/admin.php:118
+#: templates/admin.php:121
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Использование системной службы cron. Вызов файла cron.php в папке owncloud через систему cronjob раз в минуту."
-#: templates/admin.php:125
+#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
msgstr "Общий доступ"
-#: templates/admin.php:131
+#: templates/admin.php:134
msgid "Enable Share API"
msgstr "Включить API общего доступа"
-#: templates/admin.php:132
+#: templates/admin.php:135
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Позволить программам использовать API общего доступа"
-#: templates/admin.php:139
+#: templates/admin.php:142
msgid "Allow links"
msgstr "Разрешить ссылки"
-#: templates/admin.php:140
+#: templates/admin.php:143
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Разрешить пользователям открывать в общий доступ эллементы с публичной ссылкой"
-#: templates/admin.php:147
+#: templates/admin.php:150
msgid "Allow resharing"
msgstr "Разрешить переоткрытие общего доступа"
-#: templates/admin.php:148
+#: templates/admin.php:151
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Позволить пользователям открывать общий доступ к эллементам уже открытым в общий доступ"
-#: templates/admin.php:155
+#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Разрешить пользователя делать общий доступ любому"
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:161
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Разрешить пользователям делать общий доступ только для пользователей их групп"
-#: templates/admin.php:165
+#: templates/admin.php:168
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
-#: templates/admin.php:178
+#: templates/admin.php:181
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Принудить к HTTPS"
-#: templates/admin.php:179
+#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr "Принудить клиентов подключаться к ownCloud через шифрованное подключение."
-#: templates/admin.php:182
+#: templates/admin.php:185
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr "Пожалуйста, подключитесь к этому экземпляру ownCloud через HTTPS для включения или отключения SSL принуждения."
-#: templates/admin.php:192
+#: templates/admin.php:195
msgid "Log"
msgstr "Лог"
-#: templates/admin.php:193
+#: templates/admin.php:196
msgid "Log level"
msgstr "Уровень лога"
-#: templates/admin.php:220
+#: templates/admin.php:223
msgid "More"
msgstr "Больше"
-#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98
+#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:102
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:100
+#: templates/admin.php:233 templates/personal.php:105
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -345,51 +345,51 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Разрабатывается <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">сообществом ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">исходный код</a> доступен под лицензией <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
-#: templates/apps.php:10
+#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
msgstr "Добавить приложение"
-#: templates/apps.php:11
+#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
msgstr "Больше приложений"
-#: templates/apps.php:24
+#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
msgstr "Выберите приложение"
-#: templates/apps.php:28
+#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Смотрите дополнения на apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:29
+#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span> лицензия. Автор <span class=\"author\"></span>"
-#: templates/apps.php:31
+#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: templates/help.php:3
+#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
msgstr "Пользовательская документация"
-#: templates/help.php:4
+#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Документация администратора"
-#: templates/help.php:6
+#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online документация"
-#: templates/help.php:7
+#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
-#: templates/help.php:9
+#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
msgstr "Bugtracker"
-#: templates/help.php:11
+#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr "Коммерческая поддержка"
@@ -398,79 +398,79 @@ msgstr "Коммерческая поддержка"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Вы использовали <strong>%s</strong> из доступных <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:14
+#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Получить приложения для синхронизации ваших файлов"
-#: templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Показать помощник настройки"
-#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
+#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
msgstr "Ваш пароль изменён"
-#: templates/personal.php:38
+#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Невозможно сменить пароль"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
msgstr "Текущий пароль"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
msgstr "Сменить пароль"
-#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
+#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
-#: templates/personal.php:55
+#: templates/personal.php:57
msgid "Your display name was changed"
msgstr "Ваше отображаемое имя было изменено"
-#: templates/personal.php:56
+#: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Невозможно изменить Ваше отображаемое имя"
-#: templates/personal.php:59
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change display name"
msgstr "Изменить отображаемое имя"
-#: templates/personal.php:68
+#: templates/personal.php:70
msgid "Email"
msgstr "e-mail"
-#: templates/personal.php:69
+#: templates/personal.php:72
msgid "Your email address"
msgstr "Ваш адрес электронной почты"
-#: templates/personal.php:70
+#: templates/personal.php:73
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Введите адрес электронной почты, чтобы появилась возможность восстановления пароля"
-#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
+#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: templates/personal.php:82
+#: templates/personal.php:86
msgid "Help translate"
msgstr "Помочь с переводом"
-#: templates/personal.php:87
+#: templates/personal.php:91
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:93
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Используйте этот URL для подключения файлового менеджера к Вашему хранилищу"