diff options
Diffstat (limited to 'l10n/si_LK/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/si_LK/core.po | 183 |
1 files changed, 90 insertions, 93 deletions
diff --git a/l10n/si_LK/core.po b/l10n/si_LK/core.po index ec8ebef4831..a8461b3fa31 100644 --- a/l10n/si_LK/core.po +++ b/l10n/si_LK/core.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Anushke Guneratne <anushke@gmail.com>, 2012 -# Chamara Disanayake <chamara@nic.lk>, 2012 -# Thanoja <thanojar@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-24 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-24 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +73,7 @@ msgstr "" #: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136 msgid "No categories selected for deletion." -msgstr "මකා දැමීම සඳහා ප්රවර්ගයන් තෝරා නොමැත." +msgstr "" #: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35 #, php-format @@ -85,91 +82,91 @@ msgstr "" #: js/config.php:34 msgid "Sunday" -msgstr "ඉරිදා" +msgstr "" #: js/config.php:35 msgid "Monday" -msgstr "සඳුදා" +msgstr "" #: js/config.php:36 msgid "Tuesday" -msgstr "අඟහරුවාදා" +msgstr "" #: js/config.php:37 msgid "Wednesday" -msgstr "බදාදා" +msgstr "" #: js/config.php:38 msgid "Thursday" -msgstr "බ්රහස්පතින්දා" +msgstr "" #: js/config.php:39 msgid "Friday" -msgstr "සිකුරාදා" +msgstr "" #: js/config.php:40 msgid "Saturday" -msgstr "සෙනසුරාදා" +msgstr "" #: js/config.php:45 msgid "January" -msgstr "ජනවාරි" +msgstr "" #: js/config.php:46 msgid "February" -msgstr "පෙබරවාරි" +msgstr "" #: js/config.php:47 msgid "March" -msgstr "මාර්තු" +msgstr "" #: js/config.php:48 msgid "April" -msgstr "අප්රේල්" +msgstr "" #: js/config.php:49 msgid "May" -msgstr "මැයි" +msgstr "" #: js/config.php:50 msgid "June" -msgstr "ජූනි" +msgstr "" #: js/config.php:51 msgid "July" -msgstr "ජූලි" +msgstr "" #: js/config.php:52 msgid "August" -msgstr "අගෝස්තු" +msgstr "" #: js/config.php:53 msgid "September" -msgstr "සැප්තැම්බර්" +msgstr "" #: js/config.php:54 msgid "October" -msgstr "ඔක්තෝබර්" +msgstr "" #: js/config.php:55 msgid "November" -msgstr "නොවැම්බර්" +msgstr "" #: js/config.php:56 msgid "December" -msgstr "දෙසැම්බර්" +msgstr "" #: js/js.js:286 msgid "Settings" -msgstr "සැකසුම්" +msgstr "" #: js/js.js:718 msgid "seconds ago" -msgstr "තත්පරයන්ට පෙර" +msgstr "" #: js/js.js:719 msgid "1 minute ago" -msgstr "1 මිනිත්තුවකට පෙර" +msgstr "" #: js/js.js:720 msgid "{minutes} minutes ago" @@ -185,11 +182,11 @@ msgstr "" #: js/js.js:723 msgid "today" -msgstr "අද" +msgstr "" #: js/js.js:724 msgid "yesterday" -msgstr "ඊයේ" +msgstr "" #: js/js.js:725 msgid "{days} days ago" @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: js/js.js:726 msgid "last month" -msgstr "පෙර මාසයේ" +msgstr "" #: js/js.js:727 msgid "{months} months ago" @@ -205,35 +202,35 @@ msgstr "" #: js/js.js:728 msgid "months ago" -msgstr "මාස කීපයකට පෙර" +msgstr "" #: js/js.js:729 msgid "last year" -msgstr "පෙර අවුරුද්දේ" +msgstr "" #: js/js.js:730 msgid "years ago" -msgstr "අවුරුදු කීපයකට පෙර" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:117 js/oc-dialogs.js:247 msgid "Ok" -msgstr "හරි" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:121 js/oc-dialogs.js:189 js/oc-dialogs.js:240 msgid "Cancel" -msgstr "එපා" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:185 msgid "Choose" -msgstr "තෝරන්න" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:215 msgid "Yes" -msgstr "ඔව්" +msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:222 msgid "No" -msgstr "නැහැ" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102 #: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577 #: js/share.js:589 msgid "Error" -msgstr "දෝෂයක්" +msgstr "" #: js/oc-vcategories.js:179 msgid "The app name is not specified." @@ -262,7 +259,7 @@ msgstr "" #: js/share.js:90 msgid "Share" -msgstr "බෙදා හදා ගන්න" +msgstr "" #: js/share.js:125 js/share.js:617 msgid "Error while sharing" @@ -286,19 +283,19 @@ msgstr "" #: js/share.js:159 msgid "Share with" -msgstr "බෙදාගන්න" +msgstr "" #: js/share.js:164 msgid "Share with link" -msgstr "යොමුවක් මඟින් බෙදාගන්න" +msgstr "" #: js/share.js:167 msgid "Password protect" -msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකරන්න" +msgstr "" #: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26 msgid "Password" -msgstr "මුර පදය " +msgstr "" #: js/share.js:173 msgid "Email link to person" @@ -310,15 +307,15 @@ msgstr "" #: js/share.js:178 msgid "Set expiration date" -msgstr "කල් ඉකුත් විමේ දිනය දමන්න" +msgstr "" #: js/share.js:179 msgid "Expiration date" -msgstr "කල් ඉකුත් විමේ දිනය" +msgstr "" #: js/share.js:211 msgid "Share via email:" -msgstr "විද්යුත් තැපෑල මඟින් බෙදාගන්න: " +msgstr "" #: js/share.js:213 msgid "No people found" @@ -334,43 +331,43 @@ msgstr "" #: js/share.js:308 msgid "Unshare" -msgstr "නොබෙදු" +msgstr "" #: js/share.js:320 msgid "can edit" -msgstr "සංස්කරණය කළ හැක" +msgstr "" #: js/share.js:322 msgid "access control" -msgstr "ප්රවේශ පාලනය" +msgstr "" #: js/share.js:325 msgid "create" -msgstr "සදන්න" +msgstr "" #: js/share.js:328 msgid "update" -msgstr "යාවත්කාලීන කරන්න" +msgstr "" #: js/share.js:331 msgid "delete" -msgstr "මකන්න" +msgstr "" #: js/share.js:334 msgid "share" -msgstr "බෙදාහදාගන්න" +msgstr "" #: js/share.js:368 js/share.js:564 msgid "Password protected" -msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකර ඇත" +msgstr "" #: js/share.js:577 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ඉවත් කිරීමේ දෝෂයක්" +msgstr "" #: js/share.js:589 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ස්ථාපනය කිරීමේ දෝෂයක්" +msgstr "" #: js/share.js:604 msgid "Sending ..." @@ -393,7 +390,7 @@ msgstr "" #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" -msgstr "ownCloud මුරපදය ප්රත්යාරම්භ කරන්න" +msgstr "" #: lostpassword/templates/email.php:2 msgid "Use the following link to reset your password: {link}" @@ -401,7 +398,7 @@ msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:3 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." -msgstr "ඔබගේ මුරපදය ප්රත්යාරම්භ කිරීම සඳහා යොමුව විද්යුත් තැපෑලෙන් ලැබෙනු ඇත" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:5 msgid "Reset email send." @@ -409,12 +406,12 @@ msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 msgid "Request failed!" -msgstr "ඉල්ලීම අසාර්ථකයි!" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48 #: templates/login.php:19 msgid "Username" -msgstr "පරිශීලක නම" +msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 msgid "Request reset" @@ -422,60 +419,60 @@ msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" -msgstr "ඔබේ මුරපදය ප්රත්යාරම්භ කරන ලදී" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" -msgstr "පිවිසුම් පිටුවට" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" -msgstr "නව මුර පදයක්" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" -msgstr "මුරපදය ප්රත්යාරම්භ කරන්න" +msgstr "" #: strings.php:5 msgid "Personal" -msgstr "පෞද්ගලික" +msgstr "" #: strings.php:6 msgid "Users" -msgstr "පරිශීලකයන්" +msgstr "" #: strings.php:7 msgid "Apps" -msgstr "යෙදුම්" +msgstr "" #: strings.php:8 msgid "Admin" -msgstr "පරිපාලක" +msgstr "" #: strings.php:9 msgid "Help" -msgstr "උදව්" +msgstr "" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" -msgstr "ඇතුල් වීම තහනම්" +msgstr "" #: templates/404.php:12 msgid "Cloud not found" -msgstr "සොයා ගත නොහැක" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:4 msgid "Edit categories" -msgstr "ප්රභේදයන් සංස්කරණය" +msgstr "" #: templates/edit_categories_dialog.php:16 msgid "Add" -msgstr "එක් කරන්න" +msgstr "" #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 msgid "Security Warning" -msgstr "ආරක්ෂක නිවේදනයක්" +msgstr "" #: templates/installation.php:25 msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" @@ -495,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "ආරක්ෂිත අහඹු සංඛ්යා උත්පාදකයක් නොමැති නම් ඔබගේ ගිණුමට පහරදෙන අයකුට එහි මුරපද යළි පිහිටුවීමට අවශ්ය ටෝකන පහසුවෙන් සොයාගෙන ඔබගේ ගිණුම පැහැරගත හැක." +msgstr "" #: templates/installation.php:39 msgid "" @@ -516,33 +513,33 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:62 msgid "Advanced" -msgstr "දියුණු/උසස්" +msgstr "" #: templates/installation.php:64 msgid "Data folder" -msgstr "දත්ත ෆෝල්ඩරය" +msgstr "" #: templates/installation.php:74 msgid "Configure the database" -msgstr "දත්ත සමුදාය හැඩගැසීම" +msgstr "" #: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91 #: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113 #: templates/installation.php:125 msgid "will be used" -msgstr "භාවිතා වනු ඇත" +msgstr "" #: templates/installation.php:137 msgid "Database user" -msgstr "දත්තගබඩා භාවිතාකරු" +msgstr "" #: templates/installation.php:144 msgid "Database password" -msgstr "දත්තගබඩාවේ මුරපදය" +msgstr "" #: templates/installation.php:149 msgid "Database name" -msgstr "දත්තගබඩාවේ නම" +msgstr "" #: templates/installation.php:159 msgid "Database tablespace" @@ -550,19 +547,19 @@ msgstr "" #: templates/installation.php:166 msgid "Database host" -msgstr "දත්තගබඩා සේවාදායකයා" +msgstr "" #: templates/installation.php:172 msgid "Finish setup" -msgstr "ස්ථාපනය කිරීම අවසන් කරන්න" +msgstr "" #: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" -msgstr "ඔබට පාලනය කළ හැකි වෙබ් සේවාවන්" +msgstr "" #: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" -msgstr "නික්මීම" +msgstr "" #: templates/login.php:9 msgid "Automatic logon rejected!" @@ -580,15 +577,15 @@ msgstr "" #: templates/login.php:34 msgid "Lost your password?" -msgstr "මුරපදය අමතකද?" +msgstr "" #: templates/login.php:39 msgid "remember" -msgstr "මතක තබාගන්න" +msgstr "" #: templates/login.php:41 msgid "Log in" -msgstr "ප්රවේශවන්න" +msgstr "" #: templates/login.php:47 msgid "Alternative Logins" @@ -596,11 +593,11 @@ msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" -msgstr "පෙර" +msgstr "" #: templates/part.pagenavi.php:20 msgid "next" -msgstr "ඊළඟ" +msgstr "" #: templates/update.php:3 #, php-format |