diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/core.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/core.po b/l10n/sk_SK/core.po index 143177281ee..f190736828f 100644 --- a/l10n/sk_SK/core.po +++ b/l10n/sk_SK/core.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 16:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 00:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 14:40+0000\n" "Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Používateľ %s zdieľa s Vami súbor" #: ajax/share.php:99 #, php-format msgid "User %s shared a folder with you" -msgstr "Používateľ %s zdieľa s Vami adresár" +msgstr "Používateľ %s zdieľa s Vami priečinok" #: ajax/share.php:101 #, php-format @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Používateľ %s zdieľa s Vami súbor \"%s\". Môžete si ho stiahnuť msgid "" "User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download " "here: %s" -msgstr "Používateľ %s zdieľa s Vami adresár \"%s\". Môžete si ho stiahnuť tu: %s" +msgstr "Používateľ %s zdieľa s Vami priečinok \"%s\". Môžete si ho stiahnuť tu: %s" #: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25 msgid "Category type not provided." -msgstr "Neposkytnutý kategorický typ." +msgstr "Neposkytnutý typ kategórie." #: ajax/vcategories/add.php:30 msgid "No category to add?" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Žiadna kategória pre pridanie?" #: ajax/vcategories/add.php:37 #, php-format msgid "This category already exists: %s" -msgstr "Kategéria: %s už existuje." +msgstr "Kategória: %s už existuje." #: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27 #: ajax/vcategories/favorites.php:24 @@ -167,55 +167,55 @@ msgstr "December" msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: js/js.js:768 +#: js/js.js:777 msgid "seconds ago" msgstr "pred sekundami" -#: js/js.js:769 +#: js/js.js:778 msgid "1 minute ago" msgstr "pred minútou" -#: js/js.js:770 +#: js/js.js:779 msgid "{minutes} minutes ago" msgstr "pred {minutes} minútami" -#: js/js.js:771 +#: js/js.js:780 msgid "1 hour ago" msgstr "Pred 1 hodinou." -#: js/js.js:772 +#: js/js.js:781 msgid "{hours} hours ago" msgstr "Pred {hours} hodinami." -#: js/js.js:773 +#: js/js.js:782 msgid "today" msgstr "dnes" -#: js/js.js:774 +#: js/js.js:783 msgid "yesterday" msgstr "včera" -#: js/js.js:775 +#: js/js.js:784 msgid "{days} days ago" msgstr "pred {days} dňami" -#: js/js.js:776 +#: js/js.js:785 msgid "last month" msgstr "minulý mesiac" -#: js/js.js:777 +#: js/js.js:786 msgid "{months} months ago" msgstr "Pred {months} mesiacmi." -#: js/js.js:778 +#: js/js.js:787 msgid "months ago" msgstr "pred mesiacmi" -#: js/js.js:779 +#: js/js.js:788 msgid "last year" msgstr "minulý rok" -#: js/js.js:780 +#: js/js.js:789 msgid "years ago" msgstr "pred rokmi" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Nešpecifikované meno aplikácie." #: js/oc-vcategories.js:194 msgid "The required file {file} is not installed!" -msgstr "Požadovaný súbor {file} nie je inštalovaný!" +msgstr "Požadovaný súbor {file} nie je nainštalovaný!" #: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 msgid "Shared" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Zdieľané" #: js/share.js:93 msgid "Share" -msgstr "Zdieľaj" +msgstr "Zdieľať" #: js/share.js:141 js/share.js:622 msgid "Error while sharing" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "môže upraviť" #: js/share.js:327 msgid "access control" -msgstr "riadenie prístupu" +msgstr "prístupové práva" #: js/share.js:330 msgid "create" @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "Chránené heslom" #: js/share.js:582 msgid "Error unsetting expiration date" -msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu vypršania platnosti" +msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu expirácie" #: js/share.js:594 msgid "Error setting expiration date" -msgstr "Chyba pri nastavení dátumu vypršania platnosti" +msgstr "Chyba pri nastavení dátumu expirácie" #: js/share.js:609 msgid "Sending ..." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Aktualizácia nebola úspešná. Problém nahláste na <a href=\"https:/ #: js/update.js:18 msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." -msgstr "Aktualizácia bola úspešná. Presmerovávam na ownCloud." +msgstr "Aktualizácia bola úspešná. Presmerovávam na prihlasovaciu stránku." #: lostpassword/controller.php:48 msgid "ownCloud password reset" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Vytvoriť <strong>administrátorský účet</strong>" #: templates/installation.php:55 msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +msgstr "Rozšírené" #: templates/installation.php:57 msgid "Data folder" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Server databázy" msgid "Finish setup" msgstr "Dokončiť inštaláciu" -#: templates/layout.guest.php:35 +#: templates/layout.guest.php:40 msgid "web services under your control" msgstr "webové služby pod vašou kontrolou" -#: templates/layout.user.php:53 +#: templates/layout.user.php:58 msgid "Log out" msgstr "Odhlásiť" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Prihlásiť sa" #: templates/login.php:49 msgid "Alternative Logins" -msgstr "Altrnatívne loginy" +msgstr "Alternatívne prihlasovanie" #: templates/part.pagenavi.php:3 msgid "prev" |