diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/core.po | 44 |
1 files changed, 20 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/core.po b/l10n/sk_SK/core.po index b095b56411f..07124b21384 100644 --- a/l10n/sk_SK/core.po +++ b/l10n/sk_SK/core.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +19,7 @@ msgstr "" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ajax/share.php:90 -msgid "Expiration date is in the past." -msgstr " \t\nDátum expirácie spadá do minulosti." - -#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164 +#: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Nebolo možné odoslať email týmto používateľom: %s " @@ -221,7 +217,7 @@ msgstr "minulý rok" msgid "years ago" msgstr "pred rokmi" -#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 +#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198 msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgstr "Nemožno poslať email pre obnovu. Kontaktujte prosím vášho administrátora." @@ -357,12 +353,12 @@ msgstr "Zdieľa s {recipients}" msgid "Share" msgstr "Zdieľať" -#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 +#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/share.js:328 js/share.js:1052 +#: js/share.js:328 js/share.js:1070 msgid "Error while sharing" msgstr "Chyba počas zdieľania" @@ -475,27 +471,27 @@ msgstr "aktualizovať" msgid "delete" msgstr "vymazať" -#: js/share.js:970 +#: js/share.js:988 msgid "Password protected" msgstr "Chránené heslom" -#: js/share.js:989 +#: js/share.js:1007 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu expirácie" -#: js/share.js:1010 +#: js/share.js:1028 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Chyba pri nastavení dátumu expirácie" -#: js/share.js:1039 +#: js/share.js:1057 msgid "Sending ..." msgstr "Odosielam ..." -#: js/share.js:1050 +#: js/share.js:1068 msgid "Email sent" msgstr "Email odoslaný" -#: js/share.js:1074 +#: js/share.js:1092 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -543,21 +539,21 @@ msgstr "Aktualizácia zlyhala." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Aktualizácia bola úspešná. Presmerovávam vás na prihlasovaciu stránku." -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133 msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgstr "Nemožno zmeniť heslo pre neplatnosť tokenu." -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159 msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgstr "Nemožno poslať email pre obnovu. Uistite sa, či vkladáte správne používateľské meno." -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174 msgid "" "Couldn't send reset email because there is no email address for this " "username. Please contact your administrator." msgstr "Nemožno poslať email pre obnovu hesla, pretože pre tohoto používateľa nie je uvedená žiadna emailová adresa. Prosím, obráťte sa na administrátora." -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "reset hesla %s" @@ -620,7 +616,7 @@ msgstr "Osobné" msgid "Users" msgstr "Používatelia" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122 msgid "Apps" msgstr "Aplikácie" @@ -786,19 +782,19 @@ msgstr "Dokončiť inštaláciu" msgid "Finishing …" msgstr "Dokončujem..." -#: templates/layout.user.php:40 +#: templates/layout.user.php:44 msgid "" "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "JavaScript</a> and re-load this interface." msgstr "Táto aplikácia vyžaduje JavaScript a tento musí byť povolený pre správnu funkciu aplikácie. Prosím <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">povoľte JavaScript</a> a znovunačítajte toto rozhranie." -#: templates/layout.user.php:44 +#: templates/layout.user.php:48 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s je dostupná. Získajte viac informácií o postupe aktualizácie." -#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Odhlásiť" |