diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files.po | 84 |
1 files changed, 38 insertions, 46 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po index 82282ef230f..6b81e2d7efe 100644 --- a/l10n/sk_SK/files.po +++ b/l10n/sk_SK/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-27 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-27 15:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,11 @@ msgstr "Zápis na disk sa nepodaril" msgid "Not enough storage available" msgstr "Nedostatok dostupného úložného priestoru" -#: ajax/upload.php:123 +#: ajax/upload.php:109 +msgid "Upload failed" +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:127 msgid "Invalid directory." msgstr "Neplatný priečinok." @@ -95,20 +99,20 @@ msgstr "Nie je k dispozícii dostatok miesta" msgid "Upload cancelled." msgstr "Odosielanie zrušené." -#: js/file-upload.js:167 +#: js/file-upload.js:165 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru." -#: js/file-upload.js:241 +#: js/file-upload.js:239 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL nemôže byť prázdne." -#: js/file-upload.js:246 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Neplatný názov priečinka. Názov \"Shared\" je rezervovaný pre ownCloud" -#: js/file-upload.js:277 js/file-upload.js:293 js/files.js:511 js/files.js:549 +#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -124,42 +128,60 @@ msgstr "Zmazať trvalo" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573 msgid "Pending" msgstr "Prebieha" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} už existuje" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 msgid "replace" msgstr "nahradiť" -#: js/filelist.js:303 +#: js/filelist.js:305 msgid "suggest name" msgstr "pomôcť s menom" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 msgid "cancel" msgstr "zrušiť" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:352 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "prepísaný {new_name} súborom {old_name}" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:352 msgid "undo" msgstr "vrátiť" -#: js/filelist.js:453 +#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580 +msgid "%n folder" +msgid_plural "%n folders" +msgstr[0] "%n priečinok" +msgstr[1] "%n priečinky" +msgstr[2] "%n priečinkov" + +#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586 +msgid "%n file" +msgid_plural "%n files" +msgstr[0] "%n súbor" +msgstr[1] "%n súbory" +msgstr[2] "%n súborov" + +#: js/filelist.js:430 +msgid "{dirs} and {files}" +msgstr "" + +#: js/filelist.js:561 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Nahrávam %n súbor" msgstr[1] "Nahrávam %n súbory" msgstr[2] "Nahrávam %n súborov" -#: js/filelist.js:518 +#: js/filelist.js:626 msgid "files uploading" msgstr "nahrávanie súborov" @@ -209,20 +231,6 @@ msgstr "Veľkosť" msgid "Modified" msgstr "Upravené" -#: js/files.js:580 -msgid "%n folder" -msgid_plural "%n folders" -msgstr[0] "%n priečinok" -msgstr[1] "%n priečinky" -msgstr[2] "%n priečinkov" - -#: js/files.js:586 -msgid "%n file" -msgid_plural "%n files" -msgstr[0] "%n súbor" -msgstr[1] "%n súbory" -msgstr[2] "%n súborov" - #: lib/app.php:73 #, php-format msgid "%s could not be renamed" @@ -326,22 +334,6 @@ msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané." msgid "Current scanning" msgstr "Práve prezerané" -#: templates/part.list.php:74 -msgid "directory" -msgstr "priečinok" - -#: templates/part.list.php:76 -msgid "directories" -msgstr "priečinky" - -#: templates/part.list.php:85 -msgid "file" -msgstr "súbor" - -#: templates/part.list.php:87 -msgid "files" -msgstr "súbory" - #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." msgstr "Aktualizujem medzipamäť súborového systému..." |