diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files.po | 68 |
1 files changed, 31 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po index 5b111acfc25..f7c30156f7f 100644 --- a/l10n/sk_SK/files.po +++ b/l10n/sk_SK/files.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-19 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 05:02+0000\n" -"Last-Translator: helix84 <helix84@centrum.sk>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-20 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:54+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "Nesprávne meno, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' a '*' nie sú povolené hodnoty." -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:161 #: lib/app.php:87 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "Cieľový priečinok bol premiestnený alebo odstránený." @@ -99,62 +99,62 @@ msgstr "Názov priečinka nemôže byť prázdny." msgid "Error when creating the folder" msgstr "Chyba pri vytváraní priečinka" -#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:59 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Nemožno nastaviť priečinok pre nahrané súbory." -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:35 msgid "Invalid Token" msgstr "Neplatný token" -#: ajax/upload.php:77 +#: ajax/upload.php:79 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Žiaden súbor nebol nahraný. Neznáma chyba" -#: ajax/upload.php:84 +#: ajax/upload.php:86 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný" -#: ajax/upload.php:85 +#: ajax/upload.php:87 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Nahraný súbor prekročil limit nastavený v upload_max_filesize v súbore php.ini:" -#: ajax/upload.php:87 +#: ajax/upload.php:89 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Ukladaný súbor prekračuje nastavenie MAX_FILE_SIZE z volieb HTML formulára." -#: ajax/upload.php:88 +#: ajax/upload.php:90 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Ukladaný súbor sa nahral len čiastočne" -#: ajax/upload.php:89 +#: ajax/upload.php:91 msgid "No file was uploaded" msgstr "Žiadny súbor nebol uložený" -#: ajax/upload.php:90 +#: ajax/upload.php:92 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Chýba dočasný priečinok" -#: ajax/upload.php:91 +#: ajax/upload.php:93 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Zápis na disk sa nepodaril" -#: ajax/upload.php:111 +#: ajax/upload.php:113 msgid "Not enough storage available" msgstr "Nedostatok dostupného úložného priestoru" -#: ajax/upload.php:173 +#: ajax/upload.php:175 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Nahrávanie zlyhalo. Nepodarilo sa nájsť nahrávaný súbor" -#: ajax/upload.php:183 +#: ajax/upload.php:185 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Nahrávanie zlyhalo. Nepodarilo sa získať informácie o súbore." -#: ajax/upload.php:198 +#: ajax/upload.php:200 msgid "Invalid directory." msgstr "Neplatný priečinok." @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru." msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL nemôže byť prázdna" -#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1291 +#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1290 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} už existuje" @@ -236,63 +236,57 @@ msgstr "Zmazať trvalo" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: js/filelist.js:348 -msgid "" -"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " -"big." -msgstr "Vaše sťahovanie sa pripravuje. Ak sú sťahované súbory veľké, môže to chvíľu trvať." - -#: js/filelist.js:686 js/filelist.js:1819 +#: js/filelist.js:685 js/filelist.js:1818 msgid "Pending" msgstr "Čaká" -#: js/filelist.js:1242 +#: js/filelist.js:1241 msgid "Error moving file." msgstr "Chyba pri presune súboru." -#: js/filelist.js:1250 +#: js/filelist.js:1249 msgid "Error moving file" msgstr "Chyba pri presúvaní súboru" -#: js/filelist.js:1250 +#: js/filelist.js:1249 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: js/filelist.js:1339 +#: js/filelist.js:1338 msgid "Could not rename file" msgstr "Nemožno premenovať súbor" -#: js/filelist.js:1461 +#: js/filelist.js:1460 msgid "Error deleting file." msgstr "Chyba pri mazaní súboru." -#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:61 +#: js/filelist.js:1563 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:72 +#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: js/filelist.js:1566 templates/list.php:75 +#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "Upravené" -#: js/filelist.js:1576 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1575 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n priečinok" msgstr[1] "%n priečinky" msgstr[2] "%n priečinkov" -#: js/filelist.js:1582 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1581 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n súbor" msgstr[1] "%n súbory" msgstr[2] "%n súborov" -#: js/filelist.js:1712 js/filelist.js:1751 +#: js/filelist.js:1711 js/filelist.js:1750 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Nahrávam %n súbor" |