diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/files.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po index 471364ef5e6..3891cc5d508 100644 --- a/l10n/sk_SK/files.po +++ b/l10n/sk_SK/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-02 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-01 08:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 18:54+0000\n" "Last-Translator: martinb <martin.babik@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,39 +66,39 @@ msgstr "Odstrániť" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 +#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194 msgid "already exists" msgstr "už existuje" -#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 +#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194 msgid "replace" msgstr "nahradiť" -#: js/filelist.js:190 +#: js/filelist.js:192 msgid "suggest name" msgstr "pomôcť s menom" -#: js/filelist.js:190 js/filelist.js:192 +#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194 msgid "cancel" msgstr "zrušiť" -#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 +#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243 msgid "replaced" msgstr "zmenené" -#: js/filelist.js:239 js/filelist.js:241 js/filelist.js:273 js/filelist.js:275 +#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243 js/filelist.js:275 js/filelist.js:277 msgid "undo" msgstr "vrátiť" -#: js/filelist.js:241 +#: js/filelist.js:243 msgid "with" msgstr "s" -#: js/filelist.js:273 +#: js/filelist.js:275 msgid "unshared" msgstr "zdielané" -#: js/filelist.js:275 +#: js/filelist.js:277 msgid "deleted" msgstr "zmazané" @@ -106,112 +106,112 @@ msgstr "zmazané" msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "generujem ZIP-súbor, môže to chvíľu trvať." -#: js/files.js:208 +#: js/files.js:214 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nemôžem nahrať súbor lebo je to priečinok alebo má 0 bajtov." -#: js/files.js:208 +#: js/files.js:214 msgid "Upload Error" -msgstr "Chyba nahrávania" +msgstr "Chyba odosielania" -#: js/files.js:236 js/files.js:341 js/files.js:371 +#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377 msgid "Pending" msgstr "Čaká sa" -#: js/files.js:256 +#: js/files.js:262 msgid "1 file uploading" msgstr "1 súbor sa posiela " -#: js/files.js:259 js/files.js:304 js/files.js:319 +#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325 msgid "files uploading" msgstr "súbory sa posielajú" -#: js/files.js:322 js/files.js:355 +#: js/files.js:328 js/files.js:361 msgid "Upload cancelled." -msgstr "Nahrávanie zrušené" +msgstr "Odosielanie zrušené" -#: js/files.js:424 +#: js/files.js:430 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru." -#: js/files.js:494 +#: js/files.js:500 msgid "Invalid name, '/' is not allowed." msgstr "Chybný názov, \"/\" nie je povolené" -#: js/files.js:668 +#: js/files.js:681 msgid "files scanned" msgstr "skontrolovaných súborov" -#: js/files.js:676 +#: js/files.js:689 msgid "error while scanning" msgstr "chyba počas kontroly" -#: js/files.js:749 templates/index.php:48 +#: js/files.js:762 templates/index.php:48 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: js/files.js:750 templates/index.php:56 +#: js/files.js:763 templates/index.php:56 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: js/files.js:751 templates/index.php:58 +#: js/files.js:764 templates/index.php:58 msgid "Modified" msgstr "Upravené" -#: js/files.js:778 +#: js/files.js:791 msgid "folder" msgstr "priečinok" -#: js/files.js:780 +#: js/files.js:793 msgid "folders" msgstr "priečinky" -#: js/files.js:788 +#: js/files.js:801 msgid "file" msgstr "súbor" -#: js/files.js:790 +#: js/files.js:803 msgid "files" msgstr "súbory" -#: js/files.js:834 +#: js/files.js:847 msgid "seconds ago" msgstr "pred sekundami" -#: js/files.js:835 +#: js/files.js:848 msgid "minute ago" msgstr "pred minútou" -#: js/files.js:836 +#: js/files.js:849 msgid "minutes ago" msgstr "pred minútami" -#: js/files.js:839 +#: js/files.js:852 msgid "today" msgstr "dnes" -#: js/files.js:840 +#: js/files.js:853 msgid "yesterday" msgstr "včera" -#: js/files.js:841 +#: js/files.js:854 msgid "days ago" msgstr "pred pár dňami" -#: js/files.js:842 +#: js/files.js:855 msgid "last month" msgstr "minulý mesiac" -#: js/files.js:844 +#: js/files.js:857 msgid "months ago" msgstr "pred mesiacmi" -#: js/files.js:845 +#: js/files.js:858 msgid "last year" msgstr "minulý rok" -#: js/files.js:846 +#: js/files.js:859 msgid "years ago" msgstr "pred rokmi" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Z url" #: templates/index.php:20 msgid "Upload" -msgstr "Nahrať" +msgstr "Odoslať" #: templates/index.php:27 msgid "Cancel upload" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Súbory ktoré sa snažíte nahrať presahujú maximálnu veľkosť pre #: templates/index.php:82 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "Súbory sa práve prehľadávajú, prosím čakajte." +msgstr "Čakajte, súbory sú prehľadávané.." #: templates/index.php:85 msgid "Current scanning" |