summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sk_SK/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/files.po')
-rw-r--r--l10n/sk_SK/files.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/files.po b/l10n/sk_SK/files.po
index 2f8afbb8c41..ee86485c17e 100644
--- a/l10n/sk_SK/files.po
+++ b/l10n/sk_SK/files.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 06:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-05 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-04 15:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Opustenie stránky zruší práve prebiehajúce odosielanie súboru."
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL nemôže byť prázdna"
-#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244
+#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1253
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} už existuje"
@@ -206,19 +206,19 @@ msgstr "Nemožno vytvoriť priečinok"
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Chyba pri načítavaní URL"
-#: js/fileactions.js:258
+#: js/fileactions.js:254
msgid "Share"
msgstr "Zdieľať"
-#: js/fileactions.js:271
+#: js/fileactions.js:267
msgid "Delete permanently"
msgstr "Zmazať trvalo"
-#: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78
+#: js/fileactions.js:269 templates/list.php:77 templates/list.php:78
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
-#: js/fileactions.js:309
+#: js/fileactions.js:305
msgid "Rename"
msgstr "Premenovať"
@@ -228,57 +228,57 @@ msgid ""
"big."
msgstr "Vaše sťahovanie sa pripravuje. Ak sú sťahované súbory veľké, môže to chvíľu trvať."
-#: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768
+#: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1777
msgid "Pending"
msgstr "Čaká"
-#: js/filelist.js:1195
+#: js/filelist.js:1204
msgid "Error moving file."
msgstr "Chyba pri presune súboru."
-#: js/filelist.js:1203
+#: js/filelist.js:1212
msgid "Error moving file"
msgstr "Chyba pri presúvaní súboru"
-#: js/filelist.js:1203
+#: js/filelist.js:1212
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: js/filelist.js:1292
+#: js/filelist.js:1301
msgid "Could not rename file"
msgstr "Nemožno premenovať súbor"
-#: js/filelist.js:1410
+#: js/filelist.js:1419
msgid "Error deleting file."
msgstr "Chyba pri mazaní súboru."
-#: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61
+#: js/filelist.js:1522 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72
+#: js/filelist.js:1523 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1524 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr "Upravené"
-#: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
+#: js/filelist.js:1534 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n priečinok"
msgstr[1] "%n priečinky"
msgstr[2] "%n priečinkov"
-#: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
+#: js/filelist.js:1540 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n súbor"
msgstr[1] "%n súbory"
msgstr[2] "%n súborov"
-#: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700
+#: js/filelist.js:1670 js/filelist.js:1709
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Nahrávam %n súbor"