summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sk_SK/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/lib.po')
-rw-r--r--l10n/sk_SK/lib.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/lib.po b/l10n/sk_SK/lib.po
index d096f144778..a5e1d85c812 100644
--- a/l10n/sk_SK/lib.po
+++ b/l10n/sk_SK/lib.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-12 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 23:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:25+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,74 +171,74 @@ msgstr "Podozrivý príkaz bol: \"%s\", meno: %s, heslo: %s"
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Používateľské meno a/alebo heslo pre PostgreSQL databázu je neplatné"
-#: setup.php:42
+#: setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr "Zadajte používateľské meno administrátora."
-#: setup.php:45
+#: setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr "Zadajte heslo administrátora."
-#: setup.php:198
+#: setup.php:184
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Váš webový server nie je správne nastavený na synchronizáciu, pretože rozhranie WebDAV je poškodené."
-#: setup.php:199
+#: setup.php:185
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Prosím skontrolujte <a href='%s'>inštalačnú príručku</a>."
-#: template.php:113
+#: template.php:95
msgid "seconds ago"
msgstr "pred sekundami"
-#: template.php:114
+#: template.php:96
msgid "1 minute ago"
msgstr "pred minútou"
-#: template.php:115
+#: template.php:97
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "pred %d minútami"
-#: template.php:116
+#: template.php:98
msgid "1 hour ago"
msgstr "Pred 1 hodinou"
-#: template.php:117
+#: template.php:99
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "Pred %d hodinami."
-#: template.php:118
+#: template.php:100
msgid "today"
msgstr "dnes"
-#: template.php:119
+#: template.php:101
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
-#: template.php:120
+#: template.php:102
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "pred %d dňami"
-#: template.php:121
+#: template.php:103
msgid "last month"
msgstr "minulý mesiac"
-#: template.php:122
+#: template.php:104
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "Pred %d mesiacmi."
-#: template.php:123
+#: template.php:105
msgid "last year"
msgstr "minulý rok"
-#: template.php:124
+#: template.php:106
msgid "years ago"
msgstr "pred rokmi"