summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sk_SK/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/lib.po')
-rw-r--r--l10n/sk_SK/lib.po60
1 files changed, 24 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/lib.po b/l10n/sk_SK/lib.po
index 3b5da2282f7..d16bde49b14 100644
--- a/l10n/sk_SK/lib.po
+++ b/l10n/sk_SK/lib.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-07 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-07 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: base.php:714
+#: base.php:678
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr ""
-#: base.php:715
+#: base.php:679
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Používatelia"
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
-#: private/app.php:903
+#: private/app.php:918
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Zlyhala aktualizácia \"%s\"."
@@ -150,18 +150,6 @@ msgstr "Token vypršal. Obnovte, prosím, stránku."
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ"
-#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
-msgid "Files"
-msgstr "Súbory"
-
-#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: private/search/provider/file.php:30
-msgid "Images"
-msgstr "Obrázky"
-
#: private/setup/abstractdatabase.php:26
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
@@ -285,105 +273,105 @@ msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože súbor neexistuje"
msgid "You are not allowed to share %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:526
+#: private/share/share.php:531
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože používateľ %s je vlastníkom položky"
-#: private/share/share.php:532
+#: private/share/share.php:537
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože používateľ %s neexistuje"
-#: private/share/share.php:541
+#: private/share/share.php:546
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:554 private/share/share.php:582
+#: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože táto položka už je zdieľaná s %s"
-#: private/share/share.php:562
+#: private/share/share.php:567
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože skupina %s neexistuje"
-#: private/share/share.php:569
+#: private/share/share.php:574
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože %s nie je členom skupiny %s"
-#: private/share/share.php:621
+#: private/share/share.php:627
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:641
+#: private/share/share.php:653
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr "Zdieľanie %s zlyhalo, pretože zdieľanie odkazom nie je povolené"
-#: private/share/share.php:648
+#: private/share/share.php:660
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "Typ zdieľania %s nie je platný pre %s"
-#: private/share/share.php:787
+#: private/share/share.php:820
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr "Nastavenie povolení pre %s zlyhalo, pretože povolenia prekračujú povolenia udelené %s"
-#: private/share/share.php:848
+#: private/share/share.php:881
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "Nastavenie povolení pre %s zlyhalo, pretože položka sa nenašla"
-#: private/share/share.php:959
+#: private/share/share.php:1002
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:966
+#: private/share/share.php:1009
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:972
+#: private/share/share.php:1015
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1388
+#: private/share/share.php:1431
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1397
+#: private/share/share.php:1440
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1413
+#: private/share/share.php:1456
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1425
+#: private/share/share.php:1468
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr ""
-#: private/share/share.php:1439
+#: private/share/share.php:1482
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"