diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/lib.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/lib.po b/l10n/sk_SK/lib.po index 90bdadd9f41..c892d8c56c4 100644 --- a/l10n/sk_SK/lib.po +++ b/l10n/sk_SK/lib.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-12 02:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-11 23:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-12 01:03+0000\n" "Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,76 +114,76 @@ msgstr "V názve databázy %s nemôžete používať bodky" msgid "%s set the database host." msgstr "Zadajte názov počítača s databázou %s." -#: setup.php:132 setup.php:329 setup.php:374 +#: setup.php:126 setup.php:323 setup.php:368 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "Používateľské meno a/alebo heslo pre PostgreSQL databázu je neplatné" -#: setup.php:133 setup.php:238 +#: setup.php:127 setup.php:232 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Musíte zadať jestvujúci účet alebo administrátora." -#: setup.php:155 +#: setup.php:149 msgid "Oracle connection could not be established" msgstr "Nie je možné pripojiť sa k Oracle" -#: setup.php:237 +#: setup.php:231 msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "Používateľské meno a/alebo heslo pre MySQL databázu je neplatné" -#: setup.php:291 setup.php:395 setup.php:404 setup.php:422 setup.php:432 -#: setup.php:441 setup.php:474 setup.php:540 setup.php:566 setup.php:573 -#: setup.php:584 setup.php:591 setup.php:600 setup.php:608 setup.php:617 -#: setup.php:623 +#: setup.php:285 setup.php:389 setup.php:398 setup.php:416 setup.php:426 +#: setup.php:435 setup.php:468 setup.php:534 setup.php:560 setup.php:567 +#: setup.php:578 setup.php:585 setup.php:594 setup.php:602 setup.php:611 +#: setup.php:617 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Chyba DB: \"%s\"" -#: setup.php:292 setup.php:396 setup.php:405 setup.php:423 setup.php:433 -#: setup.php:442 setup.php:475 setup.php:541 setup.php:567 setup.php:574 -#: setup.php:585 setup.php:601 setup.php:609 setup.php:618 +#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427 +#: setup.php:436 setup.php:469 setup.php:535 setup.php:561 setup.php:568 +#: setup.php:579 setup.php:595 setup.php:603 setup.php:612 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "Podozrivý príkaz bol: \"%s\"" -#: setup.php:308 +#: setup.php:302 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "Používateľ '%s'@'localhost' už v MySQL existuje." -#: setup.php:309 +#: setup.php:303 msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Zahodiť používateľa z MySQL." -#: setup.php:314 +#: setup.php:308 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "Používateľ '%s'@'%%' už v MySQL existuje" -#: setup.php:315 +#: setup.php:309 msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Zahodiť používateľa z MySQL." -#: setup.php:466 setup.php:533 +#: setup.php:460 setup.php:527 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Používateľské meno a/alebo heslo pre Oracle databázu je neplatné" -#: setup.php:592 setup.php:624 +#: setup.php:586 setup.php:618 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "Podozrivý príkaz bol: \"%s\", meno: %s, heslo: %s" -#: setup.php:644 +#: setup.php:638 #, php-format msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "Používateľské meno, alebo heslo MS SQL nie je platné: %s" -#: setup.php:867 +#: setup.php:861 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Váš webový server nie je správne nastavený na synchronizáciu, pretože rozhranie WebDAV je poškodené." -#: setup.php:868 +#: setup.php:862 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Prosím skontrolujte <a href='%s'>inštalačnú príručku</a>." |