diff options
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/sk_SK/lib.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/lib.po b/l10n/sk_SK/lib.po index 41d6fb61393..a7df661ab0c 100644 --- a/l10n/sk_SK/lib.po +++ b/l10n/sk_SK/lib.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# mhh <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013 +# mhh <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013-2014 # martin, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-11 06:12+0000\n" -"Last-Translator: I Robot\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-01 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 10:40+0000\n" +"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,23 +67,23 @@ msgstr "Chybný obrázok" msgid "web services under your control" msgstr "webové služby pod Vašou kontrolou" -#: private/files.php:231 +#: private/files.php:232 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Sťahovanie súborov ZIP je vypnuté." -#: private/files.php:232 +#: private/files.php:233 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Súbory musia byť nahrávané jeden za druhým." -#: private/files.php:233 private/files.php:261 +#: private/files.php:234 private/files.php:262 msgid "Back to Files" msgstr "Späť na súbory" -#: private/files.php:258 +#: private/files.php:259 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Zvolené súbory sú príliš veľké na vygenerovanie zip súboru." -#: private/files.php:259 +#: private/files.php:260 msgid "" "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " "administrator." @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Token vypršal. Obnovte, prosím, stránku." #: private/json.php:75 msgid "Unknown user" -msgstr "" +msgstr "Neznámy používateľ" #: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 msgid "Files" @@ -194,8 +194,8 @@ msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "Používateľské meno, alebo heslo MS SQL nie je platné: %s" #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13 -#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24 -#: private/setup/postgresql.php:70 +#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31 +#: private/setup/postgresql.php:84 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Musíte zadať jestvujúci účet alebo administrátora." @@ -208,9 +208,9 @@ msgstr "" #: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162 #: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178 #: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195 -#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:89 -#: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115 -#: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134 +#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103 +#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129 +#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Chyba DB: \"%s\"" @@ -219,9 +219,9 @@ msgstr "Chyba DB: \"%s\"" #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145 #: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163 #: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187 -#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:90 -#: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116 -#: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135 +#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104 +#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130 +#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "Podozrivý príkaz bol: \"%s\"" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Používateľské meno a/alebo heslo pre Oracle databázu je neplatné" msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "Podozrivý príkaz bol: \"%s\", meno: %s, heslo: %s" -#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69 +#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "Používateľské meno a/alebo heslo pre PostgreSQL databázu je neplatné" @@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "Zadajte používateľské meno administrátora." msgid "Set an admin password." msgstr "Zadajte heslo administrátora." -#: private/setup.php:198 +#: private/setup.php:202 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Váš webový server nie je správne nastavený na synchronizáciu, pretože rozhranie WebDAV je poškodené." -#: private/setup.php:199 +#: private/setup.php:203 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Prosím skontrolujte <a href='%s'>inštalačnú príručku</a>." |