summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sk_SK/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/settings.po')
-rw-r--r--l10n/sk_SK/settings.po94
1 files changed, 52 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/settings.po b/l10n/sk_SK/settings.po
index d3a9850e8e5..df91bdd537b 100644
--- a/l10n/sk_SK/settings.po
+++ b/l10n/sk_SK/settings.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-21 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-20 12:54+0000\n"
-"Last-Translator: Marián Hvolka <marian.hvolka@stuba.sk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Musíte nastaviť svoj po​​užívateľský email, než budete môcť
msgid "Send mode"
msgstr "Mód odosielania"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Úložisko nepodporuje zmenu hesla, ale šifrovací kľúč používate
msgid "Unable to change password"
msgstr "Zmena hesla sa nepodarila"
-#: js/admin.js:127
+#: js/admin.js:128
msgid "Sending..."
msgstr "Odosielam..."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Skupiny"
msgid "Group Admin"
msgstr "Správca skupiny"
-#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:44
+#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
#: templates/users/part.userlist.php:108
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
@@ -347,23 +347,23 @@ msgstr "nikdy"
msgid "deleted {userName}"
msgstr "vymazané {userName}"
-#: js/users/users.js:381
+#: js/users/users.js:383
msgid "add group"
msgstr "pridať skupinu"
-#: js/users/users.js:578
+#: js/users/users.js:580
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Musíte zadať platné používateľské meno"
-#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600
+#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
msgid "Error creating user"
msgstr "Chyba pri vytváraní používateľa"
-#: js/users/users.js:584
+#: js/users/users.js:586
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Musíte zadať platné heslo"
-#: js/users/users.js:608
+#: js/users/users.js:610
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Upozornenie: Domovský priečinok používateľa \"{user}\" už existuje"
@@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "Viac"
msgid "Less"
msgstr "Menej"
-#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -777,122 +777,132 @@ msgstr "Komerčná podpora"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Získať aplikácie na synchronizáciu vašich súborov"
-#: templates/personal.php:19
+#: templates/personal.php:21
+msgid ""
+"If you want to support the project\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
+"\t\tor\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:31
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Znovu zobraziť sprievodcu prvým spustením"
-#: templates/personal.php:27
+#: templates/personal.php:39
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Použili ste <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných "
-#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:51
msgid "Your password was changed"
msgstr "Vaše heslo bolo zmenené"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:52
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nie je možné zmeniť vaše heslo"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:54
msgid "Current password"
msgstr "Aktuálne heslo"
-#: templates/personal.php:45
+#: templates/personal.php:57
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
-#: templates/personal.php:49
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change password"
msgstr "Zmeniť heslo"
-#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Meno a priezvisko"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:88
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: templates/personal.php:78
+#: templates/personal.php:90
msgid "Your email address"
msgstr "Vaša emailová adresa"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:93
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Zadajte emailovú adresu pre umožnenie obnovy zabudnutého hesla a pre prijímanie upozornení a oznámení"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:101
msgid "Profile picture"
msgstr "Avatar"
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
msgstr "Nahrať nový"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
msgstr "Vyberte nový zo súborov"
-#: templates/personal.php:97
+#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"
msgstr "Zmazať obrázok"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:110
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Formát súboru png alebo jpg. V ideálnom prípade štvorec, ale budete mať možnosť ho orezať."
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:112
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Váš avatar je použitý z pôvodného účtu."
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:117
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Vybrať ako avatara"
-#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: templates/personal.php:131
+#: templates/personal.php:143
msgid "Help translate"
msgstr "Pomôcť s prekladom"
-#: templates/personal.php:150
+#: templates/personal.php:162
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Šifrovacia aplikácia už nie je spustená, dešifrujte všetky svoje súbory."
-#: templates/personal.php:156
+#: templates/personal.php:168
msgid "Log-in password"
msgstr "Prihlasovacie heslo"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:173
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Dešifrovať všetky súbory"
-#: templates/personal.php:174
+#: templates/personal.php:186
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "Vaše šifrovacie kľúče boli zazálohované. Ak by sa niečo nepodarilo, dajú sa znovu obnoviť. Natrvalo ich vymažte len ak ste si istí, že sú všetky súbory bezchybne dešifrované."
-#: templates/personal.php:178
+#: templates/personal.php:190
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Obnoviť šifrovacie kľúče"
-#: templates/personal.php:182
+#: templates/personal.php:194
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Vymazať šifrovacie kľúče"
@@ -931,7 +941,7 @@ msgstr "Skupina"
msgid "Everyone"
msgstr "Všetci"
-#: templates/users/part.grouplist.php:29
+#: templates/users/part.grouplist.php:31
msgid "Admins"
msgstr "Administrátori"