summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sk_SK/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/settings.po')
-rw-r--r--l10n/sk_SK/settings.po74
1 files changed, 33 insertions, 41 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/settings.po b/l10n/sk_SK/settings.po
index 9862a581ccc..5a760e8d26c 100644
--- a/l10n/sk_SK/settings.po
+++ b/l10n/sk_SK/settings.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 23:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:39+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Chyba pri autentifikácii"
#: ajax/changedisplayname.php:32
msgid "Unable to change display name"
-msgstr ""
+msgstr "Nemožno zmeniť zobrazované meno"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Administrátori nesmú odstrániť sami seba zo skupiny admin"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
-msgstr "Nie je možné pridať užívateľa do skupiny %s"
+msgstr "Nie je možné pridať používateľa do skupiny %s"
#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Aktualizujem..."
#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
-msgstr "hyba pri aktualizácii aplikácie"
+msgstr "chyba pri aktualizácii aplikácie"
#: js/apps.js:87
msgid "Error"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Príručka používateľa"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
-msgstr "Príručka správcu"
+msgstr "Príručka administrátora"
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
@@ -183,95 +183,87 @@ msgstr "Komerčná podpora"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Použili ste <strong>%s</strong> z <strong>%s</strong> dostupných "
-#: templates/personal.php:12
-msgid "Clients"
-msgstr "Klienti"
-
-#: templates/personal.php:13
-msgid "Download Desktop Clients"
-msgstr "Stiahnuť desktopového klienta"
-
#: templates/personal.php:14
-msgid "Download Android Client"
-msgstr "Stiahnuť Android klienta"
+msgid "Get the apps to sync your files"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:15
-msgid "Download iOS Client"
-msgstr "Stiahnuť iOS klienta"
+#: templates/personal.php:25
+msgid "Show First Run Wizard again"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
+#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: templates/personal.php:24
+#: templates/personal.php:37
msgid "Your password was changed"
msgstr "Heslo bolo zmenené"
-#: templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:38
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nie je možné zmeniť vaše heslo"
-#: templates/personal.php:26
+#: templates/personal.php:39
msgid "Current password"
msgstr "Aktuálne heslo"
-#: templates/personal.php:27
+#: templates/personal.php:40
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
-#: templates/personal.php:29
+#: templates/personal.php:42
msgid "Change password"
msgstr "Zmeniť heslo"
-#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
+#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované meno"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
-msgstr ""
+msgstr "Vaše zobrazované meno bolo zmenené"
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
-msgstr ""
+msgstr "Nemožno zmeniť Vaše zobrazované meno"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
-msgstr ""
+msgstr "Zmeniť zobrazované meno"
-#: templates/personal.php:55
+#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: templates/personal.php:56
+#: templates/personal.php:69
msgid "Your email address"
msgstr "Vaša emailová adresa"
-#: templates/personal.php:57
+#: templates/personal.php:70
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Vyplňte emailovú adresu pre aktivovanie obnovy hesla"
-#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
+#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
-#: templates/personal.php:69
+#: templates/personal.php:82
msgid "Help translate"
msgstr "Pomôcť s prekladom"
-#: templates/personal.php:74
+#: templates/personal.php:87
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:89
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Použite túto adresu pre pripojenie vášho ownCloud k súborovému správcovi"
-#: templates/personal.php:85
+#: templates/personal.php:98
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#: templates/personal.php:87
+#: templates/personal.php:100
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "