summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/sk_SK/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/sk_SK/settings.po')
-rw-r--r--l10n/sk_SK/settings.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/l10n/sk_SK/settings.po b/l10n/sk_SK/settings.po
index 737b5c8a7d8..5df4ee90ecb 100644
--- a/l10n/sk_SK/settings.po
+++ b/l10n/sk_SK/settings.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-14 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "vrátiť"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
-msgstr ""
+msgstr "Nemožno odobrať používateľa"
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
@@ -151,21 +151,21 @@ msgstr "Správca skupiny"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
-#: js/users.js:190
+#: js/users.js:191
msgid "add group"
-msgstr ""
+msgstr "pridať skupinu"
-#: js/users.js:351
+#: js/users.js:352
msgid "A valid username must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Musíte zadať platné používateľské meno"
-#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
+#: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
msgid "Error creating user"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri vytváraní používateľa"
-#: js/users.js:357
+#: js/users.js:358
msgid "A valid password must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Musíte zadať platné heslo"
#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Váš priečinok s dátami a Vaše súbory sú pravdepodobne dostupné z
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia oznámení"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
@@ -201,17 +201,17 @@ msgstr "Prosím skontrolujte <a href='%s'>inštalačnú príručku</a>."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
-msgstr ""
+msgstr "Chýba modul 'fileinfo'"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
-msgstr ""
+msgstr "Chýba modul 'fileinfo'. Dôrazne doporučujeme ho povoliť pre dosiahnutie najlepších výsledkov zisťovania mime-typu."
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizácia nefunguje"
#: templates/admin.php:61
msgid ""
@@ -219,11 +219,11 @@ msgid ""
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
-msgstr ""
+msgstr "Tento server ownCloud nemôže nastaviť národné prostredie systému na \"en_US.UTF-8\" / \"en_US.UTF8\". To znamená, že by mohli byť problémy s niektorými znakmi v názvoch súborov. Veľmi odporúčame nainštalovať požadované balíky na podporu en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
-msgstr ""
+msgstr "Pripojenie na internet nefunguje"
#: templates/admin.php:75
msgid ""
@@ -233,90 +233,90 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
-msgstr ""
+msgstr "Tento server ownCloud nemá funkčné pripojenie k internetu. To znamená, že niektoré z funkcií, ako je pripojenie externého úložiska, oznámenia o aktualizáciách či inštalácia aplikácií tretích strán nefungujú. Prístup k súborom zo vzdialených miest a odosielanie oznamovacích e-mailov tiež nemusí fungovať. Odporúčame pripojiť tento server k internetu, ak chcete využívať všetky vlastnosti ownCloud."
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Vykonať jednu úlohu s každým načítaní stránky"
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
-msgstr ""
+msgstr "cron.php je registrovaná u služby webcron. Zavolá cron.php stránku v koreňovom priečinku owncloud raz za minútu cez protokol HTTP."
#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
-msgstr ""
+msgstr "Používať systémovú službu cron. Zavolať cron.php v priečinku owncloud cez systémovú úlohu raz za minútu"
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Zdieľanie"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť API zdieľania"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť aplikáciám používať API na zdieľanie"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť odkazy"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť používateľom zdieľať položky pre verejnosť cez odkazy"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť zdieľanie ďalej"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť používateľom ďalej zdieľať zdieľané položky"
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť používateľom zdieľať s kýmkoľvek"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť používateľom zdieľať len s používateľmi v ich skupinách"
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Zabezpečenie"
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Vynútiť HTTPS"
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
-msgstr ""
+msgstr "Vynúti pripojovanie klientov ownCloud cez šifrované pripojenie."
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
-msgstr ""
+msgstr "Pripojte sa k tejto inštancii ownCloud cez HTTPS pre povolenie alebo zakázanie vynútenia SSL."
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Záznam"
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Úroveň záznamu"
#: templates/admin.php:220
msgid "More"